Page 3
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite Zusammenbau..................Seite a) Benutzung im Waschbecken............Seite b) Benutzung mit größeren Abflüssen..........Seite c) Benutzung in der Toilettenschüssel ..........Seite Vorbereitungen ..................Seite Benutzung ................... Seite Sicherheitsventil .................. Seite Reinigung und Lagerung ..............Seite Table of Contents Safety Notes..................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Richten Sie den mit Druckluft gefüllten Abflussreiniger nicht auf Personen oder Tiere. Der Abflussreiniger ist kein Spielzeug. Halten Sie den Abflussreiniger von Kindern fern. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Page 8
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Do not direct the loaded drain pipe cleaner towards people or animals. The drain pipe cleaner is not a toy. Keep the drain pipe cleaner out of reach of children.
Page 9
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Le nettoyeur ne doit pas être dirigée vers les gens et les animaux. Le nettoyeur n'est pas un jouet. Maintenez enfoncé le produit de débouchage loin des enfants.
Page 10
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Il pulitore non deve essere diretta a persone o animali. Il pulitore di scarico non è un giocattolo. Tenere premuto il pulitore di scarico lontano dai bambini.
Benutzung Zusammenbau a) Benutzung im Waschbecken Aufsatz, klein Abflussreiniger Stecken Sie den kleinen Aufsatz (8), wie abgebildet, auf das Kugelgelenk des Luftausgangs (2). Je nach Abflusstyp kann oder sollte der kleine Aufsatz ggf. um 180° gedreht auf dem Abflussreiniger montiert werden. b) Benutzung mit größeren Abflüssen (oder Toilettenschüsseln) Aufsatz, groß...
Benutzung c) Benutzung in der Toilettenschüssel Toilettenschüssel- Verlängerung Aufsatz, klein Abflussreiniger aufsatz Stecken Sie den kleinen Aufsatz (8) auf das Kugelgelenk des Luftausgangs (2). Stecken Sie die Verlängerung (6) auf den kleinen Aufsatz und schrauben Sie den Toilettenschüsselaufsatz (9), wie abgebildet, auf die Verlängerung. Der Toilettenschüsselaufsatz kann nur mit der Verlängerung verwendet werden.
Page 13
Benutzung Falls eine Toilettenverstopfung in einem oberen Stockwerk eines Hauses mit mehreren Stockwerken vorliegt, spülen Sie zunächst einmal alle Toiletten in den unteren Stockwerken, um sicher zu gehen, dass die Abflussrohre unterhalb der vermuteten Verstopfung wirklich frei sind. Verwenden Sie ggf. eine Schutzfolie zum Schutz gegen mögliche Spritzer. Kleben Sie diese mit Klebeband an der Toilette fest.
Benutzung Hinweise: Der Abflussreiniger kann auch als „vorbeugende Maßnahme“ verwendet werden, wenn noch keine starke Verstopfung vorliegt. Bei starken Verstopfungen, die durch Fettansammlungen verursacht worden sind, ist es hilfreich, vor der Benutzung des Abflussreinigers, eine Mischung aus heißem Wasser mit Spülmittel in den Abfluss zu gießen. Überprüfen Sie nach der Benutzung des Abflussreinigers den festen Sitz aller Rohrverbindungen.
Operation Assembling a) Using inside most Sink Openings Attachment, small Drain Pipe Cleaner Put the small attachment (8), as pictured above, over the ball joint (2) of the air vent. Depending on the type and shape of the sink opening, the small attachment may be installed turned 180°...
Operation c) Using inside Toilet Bowls Toilet Bowl Extension Attachment, small Drain Pipe Cleaner Attachment Put the small attachment (8) over the ball joint of the air vent (2). Then put the extension piece (6) on the small attachment. Screw the toilet bowl attachment (9), as pictured above, onto the extension piece.
Operation When using the drain pipe cleaner for opening exterior drains, pay attention to the water level. The system must be full of water. Add water to the system if necessary. For drain systems with multiple openings begin by using the drain pipe cleaner closest to clog while plugging all adjacent openings.
Operation Safety Valve The safety valve is preset by factory. If pressure becomes too high, air is released through the safety valve. Turn the knob of the safety valve (1) counter clockwise and manually release air from the air reservoir. Do not modify the safety valve in any way.