Download Print this page

Advertisement

Quick Links

No. 460247
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT
- Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n'assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d'un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l'emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier
le montage, le processus de chargement, l'application et le champ d'application. Il faut prendre
connaissance du contenu du mode d'emploi qui contient des informations importantes et des indi-
cations d'avertissement.
DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten
Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen
Teilen
(z.B. an Spiegeln, Logos.......)
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit
nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!
Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein
30
Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein), Max. Gewicht: < 30 kg
Vor der Montage
Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshin-
weise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
max. kg
Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen
werden. Halten Sie während der Montage Kinder fern.
Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge
(nicht enthalten): Kreuzschlitzschraubendreher
GB - Suitable for children over 3 years.
Warning: Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children
Before playing, remove all protective films from all parts (e.g. mirrors, logos.........)
This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.
Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!
Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years
could be appropriate), Maximum weight: <30 kg
Before assembly
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Adult required for assembly. Keep children away while assembling.
Tools (not included) needed for assembly: screwdriver.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 6 ans.
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
Retirez tous les films de protection de toutes les parties (par ex. rétroviseurs, logos....)
Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et /
ou les connais sances pour être.
Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des
enfants de moins de 3 ans!
Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l'âge on peut également
considérer 4 ans), Poids max. <30 Kg
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "Pico Quad, No. 460247" in Über-
einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG
befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereb "Pico Quad, No. 460247" follow the regulations and requirements as well as any
ther relivant directives of the EEC directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle "Pico Quad, No. 460247" est
conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne sous les directives
2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UEU et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
Pico Quad
IT - Indicazioni generali
L'azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall'uso o dall'utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-
retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica,
l'applicazione, la scelta dell'area di applicazione. A tal fine sarà necessario prendere conoscenza
delle istruzioni per l'uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
Avant le montage
Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
L'assemblage ne doit être effectué que par un adulte. Il est conseillé d'éloigner les
enfants lors de l'assemblage
Pour l'assemblage vous avez besoin du matériel suivant (pas contenu dans le kit):
tournevis cruciforme.
IT - Adatto ai bambini dal 6° anno di vita.
Attenzione: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti
(ad es. specchi, loghi, ecc...)
Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi)
con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di
esperienza e/o di conoscenza.
A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo), Peso massimo: <30 Kg
Prima del montaggio
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. Tenere lontano i bambini dal
montaggio.
Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi (no incluso): Cacciavite.
ES - Apto para niños mayores de 3 años.
Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes
(por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).
Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.
Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!
Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)
Peso máximo: <30 Kg
Antes del montaje
Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
El Montaje debe ser realizado por un adulto. Mantener los niños alejado durante
el montaje.
Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas (no incluido): Destornillador.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Pico Quad, No. 460247" è in linea con le norme
ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Pico Quad, No. 460247"
de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
??/15
11/20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara Pico Quad

  • Page 1 IT - Dichiarazione di conformita’ einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “Pico Quad, No. 460247“ è in linea con le norme Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
  • Page 2 DE - Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzoni per la durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. sicurezza prima di usare il modello. GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo using the model.
  • Page 3 DE - Teile FR - Pièces ES - Partes GB - Parts IT - Parti Bezeichnung Bild Bezeichnung Bild Stück Stück Description Picture Description Picture Pieces Pieces Désignation Image Pièces Désignation Image Pièces Designazione Immagine Pezzi Designazione Immagine Pezzi Piezas Piezas Designació...
  • Page 4 DE - Montage FR - Montage ES - Montaje GB - Assembly IT - Montaggio 1. Montieren der Hinterachse 1. Montage de l’axe arrière 1. Montar el eje trasero ● Stellen Sie die Karosserie (1) mit der Unterseite nach ● Retournez la carrosserie sur le dos (1) la partie du bas ●...
  • Page 5 4. Einlegen der Batterien 4. Mise en place de la batterie 4. Inserir la baterías ● Mit einem Schraubendreher lösen Sie die Schraube der ● Dévissez la vis du couvercle du compartiment de l’accu ● Con un destornillador puedes aflojar los tornillos de Batterieabdeckung am Lenkrad und öffnen sie.
  • Page 6 6. Akkuanschluß 6. Branchement de l’accu 5. Conexion de batería 6.1 Mit einem Schraubendreher lösen Sie die 5 Schrauben 6.1 Desserrer la cinq vis à du couvercle de la batterie et 6.1 Con un destornillador puedes aflojar los tornillos de der Akkuabdeckung und öffnen sie.
  • Page 7 DE - Ladevorgang IT - Carica del veicolo • Das Fahrzeug muss während dem Laden ausgeschaltet sein. • Il veicolo deve essere spento mentre si carica. • Schließen Sie das Ladegerät an der Ladebuchse an und stecken Sie das Ladegerät in die •...
  • Page 8 DE - Funktionen FR - Fonctions ES - Funciones 1 Ein-/Ausschalter 1 Mettre en marche 1 ON/OFF Mit dem ON/OFF-Schalter (1) wird das Modell ein bzw. aus- A l’aide de l’interrupteur ON/OFF (1) vous pouvez mettre en Con el interruptor ON/OFF (1) se enciende o apaga. geschaltet.
  • Page 9 DE - Fehlerbehebung GB - Troubleshooting 1. Das Fahrzeug fährt nicht 1. The vehicle does not run ● Der Akku ist nicht ausreichend geladen ● The battery may low on power. Nach jedem Gebrauch bzw. ein Mal im Monat sollte der Akku geladen werden. After each use, or once a month minimum, charge the battery.
  • Page 10 FR - Résolution des problèmes ES - Solución de problemas 1. La voiture n’avance pas 1. El vehículo no funciona ● L’accu n’est pas assez chargé ● La batería no está suficientemente cargada. Despúes de cada uso o una vez al mes, la Après chaque utilisation ou un minimum d’une fois par mois il faut charger l’accu, mais sur- batería se debe cargar.
  • Page 11 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt ent- getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten Entsorgung sorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszunehmen (getrennte Sammlung) zuzuführen.
  • Page 12 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Bay-Toy‘s...

This manual is also suitable for:

460247