Page 2
Montageanleitung – 8888E0-BW Variante mit einem Glas – Befestigung an der Wand assembly instructions – 8888E0-BW version with one glass panel - wall mounted Profillänge = Lichtes Maß - 10 mm length of profile = clearance dimension - 10 mm Lichtes Maß...
Page 3
an dieser Seite kürzen shorten on this side Eckverbinder corner connector an dieser Seite kürzen shorten on this side U-Profil (oberhalb Glas) mit Silikon fixieren U profile (above glass) secure with silicone Überwurfmuffe Wandbefestigung coupling sleeve wall mount Bodenbefestigung Verglasungsprofil (Schraubvariante*) glazing profile floor mount...
Page 4
Bodenbefestigung (Schraubvariante) floor mount (screw version) Wandbefestigung erhalb Glas) tigung (Schraubvariante) tigung (Klebevariante) Bodenbefestigung Bodenbefestigung Bodenbefestigung (Klebevariante): floor mount (glue version): Schrauben zur Befestigung der Adapterplatte sind im Set enhalten. screws for fastening the adapter plate are included in the set. Adapterplatte adapter plate Klebestreifen...
Page 5
Verbinden Sie die beiden Profile an der oberen Ecke indem Sie den Eck- Connect the two profiles at the upper corner by screwing the corner connector verbinder mit den Profilen verschrauben. to the profiles.
Page 6
Stellen Sie nun das Profil über die Bodenbefestigung oder stellen Sie das Profil Now place the profile over the floor mount or set the profile to the desired auf die gewünschte Position. Richten Sie das Profil mit einer Wasserwaage aus position.
Page 7
Montieren Sie die Wandbefestigung an die markierte Position. Schrauben und Mount the wall mount to the marked position. Screws and dowels must be Dübel müssen an die jeweilige bauliche Situation angepasst werden. adapted to the respective structural situation. Schieben Sie die Überwurfmuffe auf das Profil. Stellen Sie nun das Profil über Slide the coupling sleeve onto the profile.
Page 8
Klotzhebel Glas block lever glass Festverglasungsdichtung Festverglasungskeil fixed glazing gasket fixed clamp wedge Legen Sie die Festverglasungsdichtung in das U-Profil ein. Stellen Sie Insert the glazing gasket into the U-profile. Place the glass on soft PVC and slide it das Glas auf Weich-PVC und schieben Sie das Glas in das U-Profil. into the U-profile.
Page 9
aufgeschnittenes KU-Schlauchstück cut plastic tube Bei Verwendung von 10 oder 12 mm Glas stellen Sie das Glas auf Weich-PVC When using 10 or 12 mm glass, place the glass on soft PVC and place cut und setzen Sie auf die Glaskante aufgeschnittene KU-Schlauchstücke. Schieben pieces of plastic tubing on the edge of the glass.
Page 10
Das U-Profil, zum verschließen der restlichen Nut, kann mit einer Metallsäge auf To close the opened slot, the U-profile can be cut to the desired length with a metal das gewünschte Maß abgelängt werden. Befestigen Sie das U-Profil mit Silikon saw.
Page 11
Versiegeln Sie die Trennwandstütze am Boden mit einem für den Untergrund ge- Seal the partition wall support to the floor with a silicone suitable for the substrate. eigneten Silikon. Säubern Sie die zu versiegelnden Stellen von Schmutz und Fetten. Clean the areas to be sealed from dirt and grease.
Scharfe, aggressive, alkalische oder chlorhaltige Reiniger, Scheuermittel cleaners, scouring agents (e.g. steel wool) or solvents may not be used. (z.B. Stahlwolle) oder Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden. Pauli + Sohn GmbH Stand: 09/2020 Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl Industriestraße 20 www.pauli.de...
Need help?
Do you have a question about the WALK-IN 8888E0-BW and is the answer not in the manual?
Questions and answers