Download Print this page

Advertisement

Quick Links

No. 423156
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
CZ - Instrukce
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
DE - Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor
Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf,
damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
Aufgrund augenärztlicher Erkenntnisse, wonach sich Kinder unter 13 Jahren in einer
kritischen Phase in der Entwicklung des Sehens befinden, wird die Verwendung ab
einem Alter von frühestens 14 Jahren empfohlen.
VR-Brillen können möglicherweise schädliche Effekte auf Augen haben und Kurzsichtig-
keit erzeugen.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung!
Verletzungsgefahr!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits
geringer Höhe beschädigt werden. Stellen Sie auch sicher, dass Ihr Smartphone darin
sicher befestigt ist und nicht herausfallen kann.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wir empfehlen Ihnen, einen Arzt zu konsultieren bevor Sie die VR-Brille verwenden!
Vor allem wenn Sie unter einer binokularen Sehstörung, Herzerkrankungen oder anderen
ernsthaften Erkrankungen leiden.
Bei Nichteinhalten dieser Anweisungen erhöht sich das Risiko für Unwohlsein.
Bei einigen Menschen (etwa 1 von 4.000) kann es durch Lichtblitze oder -muster beim Fernse-
hen, Spielen von Videospielen oder Erlebnissen der virtuellen Realität zu starkem Schwindel,
Anfällen, epileptischen Anfällen oder Bewusstlosigkeit kommen, auch, wenn sie zuvor noch nie
einen Anfall hatten, bewusstlos geworden sind oder unter einem Anfallsleiden oder Epilepsie
leiden. Diese Krämpfe treten häufig bei Kindern und Jugendlichen unter 20 Jahren auf. Bei
Krämpfen, Bewusstseinsverlust oder anderen Symptomen, die bei Epilepsie auftreten, sollte
vor Verwendung der VR-Brille ein Arzt aufgesucht werden.
GB - Security instructions
Please read the operating instructions and safety instructions carefully before using the
product. Keep this manual in a safe place for future reference.
Based on medical evidence, children under 13 years of age are in a critical phase in the
development of sight. Therefore we strongly recommend to use this product not earlier
than from the age of 14 years.
VR glasses may have harmful effects on eyes and produce myopia.
Rebuilding or altering the product will affect product safety. Warning Risk of injury!
Handle the product carefully. Damage can be caused by shocks, blows or falls from low
altitude. Also make sure your smartphone is securely attached and can not fall out.
Keep the product away from moisture and extreme heat.
Never immerse the product in water or other liquids.
We recommend consulting a physician before using the VR glasses! Especially if you
suffer from binocular vision disorder, heart disease, or other serious illness.
Failure to follow these instructions increases the risk of discomfort.
For some people (about 1 out of 4,000), light flashes or patterns when watching TV, playing
games, video games or experiences of virtual reality can cause dizziness, seizures, epileptic
seizures or unconsciousness, even if they have never had a seizure before, have become
unconscious or suffer from an attack or epilepsy. These cramps often occur in people under the
age of 20 years. If you experience cramps, loss of consciousness, or other symptoms that occur
from in epilepsy a doctor should be consulted before using the VR glasses.
FR - Consignes de sécurités
Avant utilisation de ce produit, veuillez lire le mode d´emploi et les consignes de
sécurité. Veuillez garder ces instructions à long terme afin de pouvoir y accéder à tout
moment.
Suite aux résultats des Tests ophtalmologiques, sur les enfants moins de 13 ans, ayant
des problèmes de vision, l´ âge recommandé pour le port de ce produit est un minimum
de 14 ans.
Les lunettes VR peuvent potentiellement avoir des effets néfastes sur les yeux et
peuvent générer la myopie.
Toute transformation ou modification peut entraver la sécurité du produit. Attention, risque de
blessure !
Utilisez le produit avec précaution. Il peut être endommagé par un impact, des coups ou d´une
chute de faible hauteur aussi. Veuillez-vous assurer aussi que votre téléphone soit bien fixé à
l´intérieur et ne puisse pas chuté.
Gardez le produit hors de l´humidité et de la chaleur externe.
N´immergez jamais le produit dans de l´eau ou d´autres produits liquide.
Nous vous conseillons de consulter un médecin avant utilisation de ces lunettes !
Surtout si vous souffrez d´une déficience visuelle binoculaire, une maladie cardiaque ou
d´autres maladies graves.
Le non-respect de ces instructions peut engendrer par la suite des malaises.
Certaines personnes (environ 1 sur 4000) peuvent ressentir des malaises, des vertiges, des
convulsions, des crises d´épilepsie ou une perte de conscience, en présence de flash, de
certains motifs sur l'écran de la télévision, des jeux vidéo ou lors d'une expérience de réalité
virtuelle même si aucun de ces effets n'a été constaté auparavant. Des crampes peuvent être
présentes chez les enfants ou adolescents de moins de 20 ans. En cas de crampes, de pertes
de conscience ou tout autre symptôme faisant suite à une crise d'épilepsie, il est vivement
conseillé de consulter un médecin avant l'utilisation des lunettes VR
VR Brille
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Obecné informace
Jamara e.K. a její distributoři a prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození
produktu (modelu) nebo zranění osob nesprávným používáním nebo zacházením. Zákazník nese
plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu, řízení,
sestavení, nabíjení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použitím produktu
si prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a va-
rování.
IT - Istruzioni per la sicurezza
Si prega di leggere le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza prima di utilizzare il
prodotto. Conservare queste istruzioni, in modo da poter accedere in qualsiasi
momento.
In base alle conoscenze oculiste, secondo la quale i bambini di età inferiore a 13 anni
sono in una fase critica del sviluppo della vista, si consiglia l'uso a partire dell'età di
almeno 14 anni.
Occhiali-VR possono avere possibilmente effetti negativi sugli occhi e generare la
miopia.
Un rimodellamento o modifica del prodotto compromette la sicurezza del prodotto. Attenzione
pericolo di lesione!
Maneggiare con cura il prodotto. Può essere danneggiato attraverso l'impatto, colpi o la caduta
da una altezza ridotta. Assicurarsi inoltre che il Smartphone sia fissato in modo sicuro e non
possa cadere.
Tenere il prodotto lontano da umidità e calore estremo.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Le consigliamo di consultare un medico prima di utilizzare gli occhiali-VR! Soprattutto se
si soffre di una disabilita visiva binoculare, malattie cardiache o di altre malattie gravi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni aumenta il rischio di disagio.
Ad alcune persone (ca. 1 di 4.000) può causare dai lampi di luce o disegni mentre si guarda la
TV, giocare ai videogiochi o l'esperienza di realtà virtuale a forti capogiri, convulsioni, crisi
epilettiche o svenimento, anche se in precedenza non ha mai avuto una crisi, svenimento o
soffre di crisi o epilessia. Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20
anni. Nelle convulsioni, perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia, si
deve prima di usare gli occhiali-VR consultare un medico.
ES - Seguridad
Por favor lea las istrucciones de uso y las istrucciones de seguridad cuidadosamente
antes de utilizar el producto. Mantenga estas istrucciones, por lo que puede acceder en
cualquier momento.
En base de los conocimientos oculista, según la cual los niños menores de 13 años
están en una etapa crítica en el desarrollo de la visión, se recomienda utilizar de la edad
de al menos 14 años.
Gafas-VR pueden posiblemente tener efectos negativos en los ojos y generar la miopía.
Una remodelación o modificación del producto compromente la seguridad del producto.
Atención, peligro de lesiones!
Manejar el producto con cuidado. Puede resultar dañado durante el impacto, golpes o caídas
desde una altura baja. También asegúrese de que su Smartphone está bien fijado de manera
segura y no puede caerse.
Mantener el producto lejos de la humedad y el calor extremo.
No sumergir el producto en agua o otros líquidos.
Se recomienda a consultar a un médico antes de usar las gafas-VR! Especialmente si
usted sufre de una deficiencia visual binocular, enfermedad del corazón o otras
enfermedades graves.
Si no se siguen estas instrucciones se aumenta el riesgo de molestias.
Algunas personas (aproximadamente 1 de 4.000), puede causar de los destellos de luz o
dibujos mientras que se ve la televisión, jugando juegos de video o experiencias de la
realidad virtual en vértigos fuerte, convulsiones, ocurir ataques epilépticos o pérdida de
consciencia, si nunca han tenido un ataque, perder el conocimiento o que sufre de un ataque
o epilepsia. Estos calambres son comunes en niños y adolescentes menores de 20 años. En
convulsiones, pérdita del conocimiento o otros síntomas que se producen en la epilepsia, debe
ser consultato un médico antes de usar las gafas-VR.
CZ - Bezpečnostní instrukce
Přečtěte pozorně si instrukce k obsluze a bezpečnosti předtím než začnete produkt
používat. Mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí reference.
Na základě medicínských doporučení, děti do 13 let jsou v kritické fázi vývoje zraku.
Důrazně doporučujeme používat tento produkt ne dříve než po dosažení věku 14 let.
VR brýle mohou mít škodlivý vliv na oči a mohou způsobit krátkozrakost.
Přestavěním nebo změnou produktu má vliv na bezpečnost produktu. Upozorňujeme na riziko
zranění!
Zacházejte s produktem opatrně. Nárazy i nízké výšky mohou produkt poškodit. Zkontrolujte, že
je váš smartphon bezpečně nasazený a nemůže vypadnout.
Chraňte produkt před vlhkostí a extrémními teplotami.
Nikdy produkt neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Doporučujeme před používáním VR brýlí konzultaci u lékaře! Zvláště pokud trpíte
potížemi binokulárního vidění, nemocemi srdce nebo jiným vážnými chorobami.
Nedodržením těchto instrukcí se vystavujte riziku mírných bolestí.
U některých osob (1 ze 4000), záblesky světla nebo obrazců při pozorování TV, hraní her,
videoher nebo při setkání s virtuální realitou, může vyvolat závrať, záchvaty, epileptické
záchvaty nebo bezvědomí, i když je nikdy předtím nezažili. Tyto křeče se často stávají osobám
ve věku pod 20 let. Jestliže trpíte na křeče, ztrátu vědomí, nebo jinými symptomy spojenými s
epilepsií, konzultujte použití brýlí VR s lékařem.
51/19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara VR Brille

  • Page 1 GB - General information Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Page 2 DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- IT - Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso. fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
  • Page 3 Prima dell’utilizzo Antes del funcionamiento Než začnete 1. Nel contenuto del kit ci sono 3 gomme espanse 1. En el contenido del kit hay 3 almohadillas de goma espuma. 1. Box obsahuje 3 podložky z pěnové gumy. Vytlačte je z 2.
  • Page 4 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2017 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Betrieb IT- Funzionamento •...

This manual is also suitable for:

423156