Weston 03-2100-W Instructions Manual

Weston 03-2100-W Instructions Manual

5 quart portable slow cooker
Hide thumbs Also See for 03-2100-W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SLOW COOKER
LE INVITAMOS A LEER CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weston 03-2100-W

  • Page 1 SLOW COOKER LE INVITAMOS A LEER CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
  • Page 2: Table Of Contents

    LIMPIEZA Y CUIDADO CÓMO USAR EL LID LATCH™ STRAP CONCEJOS PARA COCINAR LENTO TABLA PARA COCINAR RESOLVIENDO PROBLEMAS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR COUVERCLE ET POT DESCRIPTION DE LA PIÈCE UTILISATION DE LA MIJOTEUSE NETTOYAGE ET ENTRETIEN UTILISATION DU VERROUILLAGE DE COUVERCLE LID LATCH™...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 10. WARNING! Spilled food can 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for cause serious burns.
  • Page 4: Other Consumer Safety Information

    OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Electrical Shock Hazard. This appliance is provided with a w WARNING polarized (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized/grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter.
  • Page 5: Component List

    If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonBrands.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands, LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 1-216-901-6801...
  • Page 6: How To Use Your Slow Cooker

    HOW TO USE YOUR SLOW COOKER Before First Use: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. WARNING! Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using. KEEP WARM SETTING The Keep Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked.
  • Page 7: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Electrical Shock Hazard. Before w WARNING cleaning, assembling, or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF( ) and the plug is removed from the outlet/power source. HOW TO USE LID LATCH™ STRAP FIGURE A The Lid Latch™ helps secure lid while moving, transporting, or storing slow cooker.
  • Page 8: Tips For Slow Cooking

    TIPS FOR SLOW COOKING • The crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing the lid and doing so will result in major heat loss, extending cooking time.
  • Page 9: Cooking Chart

    COOKING CHART RECIPE 3-5 QT/L 6-7 QT/L 8 QT/L INSTRUCTIONS Beef Pot 2 lb. (907 g) 3-5 lb. (1.4-2.3 4-6 lb. (1.8-2.7 kg) 1. Season roast with salt and Roast beef pot roast kg) beef pot beef pot roast pepper. roast 2.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM THINGS TO CHECK Food is undercooked. • Was food cooked on the Keep Warm setting? Do not cook on Keep Warm; always cook on Low or High heat settings. • Was power interrupted? • Did you select the Low heat setting, but use a cooking time based on the High heat setting? Did you have the lid placed correctly on the slow cooker?
  • Page 12: Warranty

    ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13 OLLA DE COCCIÓN DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. electrodoméstico y el cable alejado de 2.
  • Page 15: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico. Peligro de descarga eléctrica. Este aparato es w ADVERTENCIA provisto con un enchufe polarizado (con un cuchilla ancha) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe encaja solo de una manera en un tomacorriente polarizado / conectado a tierra.
  • Page 16: Lista De Componentes

    Web en WestonBrands.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 1-216-901-6801...
  • Page 17: Cómo Usar Su Olla De Coccion

    CÓMO USAR SU OLLA DE COCCION Antes de usar por primera vez: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. ADVERTENCIA! Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar.
  • Page 18: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Peligro de descarga eléctrica. w ADVERTENCIA Antes de limpiar, ensamblar o desensamblar el artefacto, asegúrese de que el artefacto esté APAGADO( ) y que el enchufe se haya retirado de la toma de corriente / fuente de poder. Remueva la olla y deje enfriar.
  • Page 19: Concejos Para Cocinar Lento

    CONCEJOS PARA COCINAR LENTO • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más tempra- no que en la receta. •...
  • Page 20: Tabla Para Cocinar

    TABLA PARA COCINAR RECETA 3-5 CTS/L 6-7 CTS/L 8 CTS/L INSTRUCTIONS Carne Asada 3-5 libras (1.4-2.3 4-6 libras (1.8-2.7 4-6 lb. (1.8-2.7 kg) beef 1. Sazone el asado con sal y pimienta. en Olla kg) de carne kg) de carne pot roast asada en olla 1-1/2 asada en olla 2...
  • Page 21: Resolviendo Problemas

    RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA PROBABLE CAUSA POTENCIAL A la comida le falta • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener cocer. Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo. • ¿Se interrupió la corriente? •...
  • Page 22: Información De Garantía Weston

    Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Modelo(s): Tipos: Características Eléctricas: 03-2100-W SC10 120 V~ 60 Hz 250 W Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo cor- respondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
  • Page 23 MIJOTEUSE PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
  • Page 24: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes: 1. Lire toutes les instructions. le cordon sur le bord du comptoir, ne 2.
  • Page 25: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Risque de choc électrique. Cet appareil est doté d’une w AVERTISSEMENT fiche polarisée (lame plus large) fiche pour réduire le risque d’électrocution. La fiche ne s’insère que dans un sens dans une prise polarisée / mise à...
  • Page 26: Description De La Pièce

    N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonBrands.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonBrands.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 1-216-901-6801...
  • Page 27: Utilisation De La Mijoteuse

    UTILISATION DE LA MIJOTEUSE Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant la con- sommation.
  • Page 28: Utilisation Du Verrouillage De Couvercle Lid Latch™ Strap

    UTILISATION DU VERROUILLAGE DE FIGURE A COUVERCLE LID LATCH™ STRAP Offert en option sur certains modèles. Le dispositif Lid Latch™ permet de sécuriser le couvercle pendant le déplacement, le transport ou le rangement de la mijoteuse. FIGURE B 1. Installer la patte d’accrochage dans la rainure située sous l’une des poignées.
  • Page 29: Carte De Cuisson

    CARTE DE CUISSON RECETTTE DE 3 À 5 L (PINTES) 6 À 7 L (PINTES) 8 L (PINTES) INSTRUCTIONS Pot- 907 g (2 lb) de boeuf 1,4 à 2,3 kg (3 à 5 lb) 1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb) 1.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE POSSIBLE Les aliments ne sont • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde pas assez cuits au chaud? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud pour cuire les aliments; toujours utiliser les intensités élevées (HIGH) ou basses (LOW). •...
  • Page 31: Information Sur La Garantie

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
  • Page 32 Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes Customer.Service@WestonBrands.com...

Table of Contents