Download Print this page
SOMFY 1822617 Instructions
SOMFY 1822617 Instructions

SOMFY 1822617 Instructions

On/off plug io-homecontrol e-type

Advertisement

Quick Links

On/Off plug io-homecontrol E-TYPE
Ref.1822617
CZ
Návod
EN
Instructions
CZ
POPIS VÝROBKU A TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení
220-240 V AC, 50 Hz, 8 A max
Odporová zátěž 1 800 W
Max. spínaný výkon
Zářivka 200 W
LED 150 W
868 000 MHz – 868 600 MHz < 25 mW
Kmitočty a maximální
868 700 MHz – 869 200 MHz < 25 mW
efektivní vyzařovaný výkon
869 700 MHz – 870 000 MHz < 25 mW
Dosah při přimé viditelnosti
200 m
Dosah uvnitř budov
8 m přes 2 železobetonové stěny
Stupeň krytí
IP 20 (použití v interiéru v suché místnosti)
Provozní teplota
0 °C až 40 °C
Počet dálkových
Jednosměrné: 10 dálkových ovladačů
ovladačů io
Obousměrné: neomezeně
FUNKCE
Na ručním dálkovém ovladači io
Stav zástrčky
Zap
my
my
Vyp
my
DŮLEŽITÉ INFORMACE – BEZPEČNOST
VŠEOBECNÉ
Než začnete s instalací tohoto výrobku Somfy, pozorně si přečtěte tento návod
k  použití a  bezpečnostní pokyny. Postupujte pečlivě podle uvedených poky-
nů a uschovejte si tento návod po celou dobu životnosti výrobku. Tento návod
popisuje instalaci a nastavení tohoto výrobku. Jakákoliv instalace nebo použití
výrobku pro jiný účel, než stanoví výrobce – společnost Somfy – není dovoleno.
Zanikne tím záruka a společnost Somfy nenese žádnou odpovědnost; totéž platí
v případě nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu. Somfy nenese zodpo-
vědnost za změny norem a standardů, k nimž dojde po zveřejnění tohoto návodu.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento výrobek není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud nejsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost,
nebo pokud nebyly o používání výrobku poučeny. Nenechte děti, aby si s tímto
výrobkem hrály.
Tento výrobek nikdy neponořujte do tekutiny. Výrobek nenechte spadnout, ne-
propichujte jej a nedemontujte, jinak hrozí ztráta záruky. Výrobek nevystavuje
vysokým teplotám a nenechávejte ho na přímém slunečním záření.
POZOR
Z bezpečnostních důvodů zařízení před připojením vždy vypněte.
Zařízení připojená k zásuvce nesmí překračovat hodnoty výkonu, napětí a frek-
vence uvedené v tabulce výše.
Zásuvka musí být umístěna poblíž zařízení a musí být snadno přístupná.
Nepřipojujte žádná zařízení, která vyzařují teplo nebo mohou způsobit zapálení
či hoření okolních materiálů a jejichž návod k použití zakazuje jejich vzdálené
ovládání.
Nepoužívejte tento výrobek venku.
Dosah rádiového signálu je regulován normami pro rádiová zařízení.
1
SPÍNAČ ZÁSTRČKY
Jedním stisknutím volíte mezi ZAP a VYP.
Stiskněte na dobu 3 sekund pro vstup do konfiguračního režimu.
Reset provedete stisknutím na dobu delší než 7 sekund.
LED KONTROLKA ZÁSTRČKY
Rozsvícená kontrolka LED indikuje, že je napájení ZAPNUTO.
Zhasnutá LED kontrolka indikuje, že je napájení VYPNUTO.
Blikající LED kontrolka indikuje, že je zástrčka v konfiguračním
režimu.
PŘIDÁNÍ OVLADAČŮ IO-HOMECONTROL
Dálkově ovládanou zásuvku ON/OFF io-homecontrol je možné ovládat buď pomocí
ručního dálkového ovladače, nebo domácí centrály TaHoma/Connexoon io-homecontrol.
PŘIDÁNÍ RUČNÍHO DÁLKOVÉHO OVLADAČE IO-HOMECONTROL
1. Dálkově ovládanou zásuvku ON/OFF io-homecontrol zapojte do síťové zásuvky.
2. Na dálkovém ovladači vyberte požadovaný kanál, pokud je to možné (např.
dálkový ovladač Somfy Situo 5).
3. Na dobu 3 sekund stiskněte tlačítko na zástrčce, dokud nezačne blikat LED kontrolka.
4. Pomocí špičatého předmětu stiskněte tlačítko PROG na zadní straně dálko-
vého ovladače. LED kontrolka zůstane rozsvícena 2 sekundy.
5. Zkontrolujte naprogramování kanálu stisknutím tlačítka nahoru na dálkovém
ovladači: je-li kanál naprogramován, zůstane LED kontrolka na dálkově ovlá-
dané zásuvce ON/OFF io-homecontrol rozsvícená.
PŘIDÁNÍ TAHOMA/CONNEXOON IO-HOMECONTROL
1. Dálkově ovládanou zásuvku ON/OFF io-homecontrol zapojte do síťové zásuvky.
2. V rozhraní TaHoma/Connexoon io-homecontrol zvolte
a poté konfi-
gurační záložku
.
3. Zvolte záložku „io-homecontrol" (pouze pro TaHoma) a poté klikněte na tla-
čítko „Přidat".
4. Postupujte podle zobrazených instrukcí.
ODSTRANĚNÍ OVLADAČŮ IO-HOMECONTROL
ODSTRANĚNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE IO-HOMECONTROL
Chcete-li odstranit dálkový ovladač, naprogramovaný do zástrčky ON/OFF io-homecontrol:
1. Dálkově ovládanou zásuvku ON/OFF io-homecontrol zapojte do síťové zásuvky.
2. Kanál, který se má odstranit, vyberte pomocí tlačítka pro volbu kanálu na
dálkovém ovládání, je-li k dispozici.
3. Na dobu 3 sekund stiskněte tlačítko na zástrčce, dokud nezačne blikat LED kontrolka.
4. Pomocí špičatého předmětu stiskněte tlačítko PROG na zadní straně dálko-
vého ovladače. LED kontrolka na zástrčce ON/OFF ZHASNE. Kanál dálkového
ovladače je odstraněn.
5. Ověřte odstranění kanálu stisknutím tlačítka nahoru na dálkovém ovladači.
Kontrolka na dálkově ovládané zásuvce ON/OFF io-homecontrol se již nebu-
de rozsvěcet, je-li kanál odstraněn.
ODSTRANĚNÍ TAHOMA/CONNEXOON IO-HOMECONTROL
1. Dálkově ovládaná zásuvka ON/OFF io-homecontrol zapojte do síťové zásuvky.
2. V rozhraní TaHoma/ Connexoon io-homecontrol zvolte
a poté konfi-
gurační záložku
.
3. Zvolte záložku „io-homecontrol" (pouze pro TaHoma) a poté klikněte na tla-
čítko „Odstranit".
4. Postupujte podle zobrazených instrukcí.
ODSTRANĚNÍ VŠECH OVLADAČŮ IO-HOMECONTROL
1. Dálkově ovládanou zásuvku ON/OFF io-homecontrol zapojte do síťové zásuvky.
2. Na dobu 7 sekund stiskněte tlačítko na zástrčce, dokud LED kontrolka nezůstane svítit.
ZÁRUKA
Na tento produkt se vztahuje záruka o délce 2 roky.
Vyloučeny z této záruky jsou: běžná opotřebení, úpravy, přepracování, poškození
nedbalostí, vnější vlivy, oblasti použití, pro které není výrobek určen, nebo vý-
robky kompletně či částečně demontované.
Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
Společnost Somfy tímto prohlašuje, že
Somfy hereby declares that this product
EN
CZ
výrobek splňuje požadavky směrnice
is in compliance with the requirement of
2014/53/ES. Úplný text prohlášení
Directive 2014/53/EU. The full text of the
o  shodě je k  dispozici na adrese
Declaration of Conformity is available at
www.somfy.com/ce.
www.somfy.com/ce.
Poškozené elektrické nebo elektronické
Damaged electrical or electronic products,
produkty i  použité baterie nelikvidujte
such as used batteries, should not be
s  domovním odpadem. Odevzdejte je
disposed of with household waste. Please
na sběrném místě nebo ve schváleném
take them to a collection point or an approved
středisku, kde zajistí jejich řádnou recyklaci.
center to ensure they are recycled correctly.
SOMFY ACTIVITES SA
www.somfy.com
50 avenue du Nouveau Monde
F - 74300 Cluses
EN
PRODUCT DESCRIPTION & TECHNICAL DATA
Power supply
220-240 V AC, 50 Hz, 8 A max
Resistive load 1800 W
Max. power
Fluorescent 200 W
LED 150 W
868,000MHz – 868,600MHz e.r.p. < 25mW
Frequency bands and max
868,700MHz – 869,200MHz e.r.p. < 25mW
effective radiated power
869,700MHz – 870,000MHz e.r.p. < 25mW
Range in line-of-sight
200 m
8 m through 2 reinforced concrete walls
Indoor range
Index protecting rate
IP 20 (indoor use in a dry room)
Operating temperature
0°C to 40°C
Number of io remote
1-way : 10 remote control devices
controls
2-way : Unlimited
OPERATION
With an io hand held remote control
Plug status
On
my
-
my
Off
my
IMPORTANT INFORMATION - SAFETY
GENERAL
Please read this installation guide and these safety instructions carefully before
you start installing this Somfy product. Follow each instruction given carefully
and retain this guide for the lifetime of the product. This guide describes instal-
lation and set-up of this product. Any installation or use outside the scope of
application defined by Somfy is prohibited.
Doing so would void the warranty and release Somfy of all liability, as would
any failure to comply with the instructions given herein. Somfy cannot be held
liable for any changes to norms and standards made after publication of these
instructions.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of this
product by a person responsible for their safety. Do not allow children to play
with this product.
Never immerse this product into any liquid. Do not drop, puncture or disassemble
this equipment; this will void the warranty. Do not expose the equipment to high
temperatures or leave it exposed to direct sunlight.
CAUTION
For safety reasons, always switch off your appliance before connection.
The devices connected to the socket must not exceed the power, voltage and
frequency ratings given in the table above.
The outlet must be located near the device and easily accessible.
Do not connect any devices which are radiating heat and may cause ignition or
burning of surrounding materials and if the instruction manual of the devices
prohibits to be remote controlled.
Do not use this product outdoors.
The radio range is limited by radio appliance control standards.
SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy, 303.970.230 - 02/2018
PLUG BUTTON
Press once to toggle ON and OFF.
Press 3 seconds to enter configuration mode.
Press longer than 7 seconds to reset.
PLUG LED INDICATOR
The LED is on to indicate power ON status.
The LED is off to indicate power OFF status.
The LED blinks to indicate the plug is in configuration mode.
ADD IO-HOMECONTROL CONTROLERS
The On/Off plug io-homecontrol can be controlled either with an io-homecontrol
hand held remote control or with a TaHoma / Connexoon io-homecontrol home hub.
ADD AN IO-HOMECONTROL HAND HELD REMOTE CONTROL
1. Plug the On/Off plug io-homecontrol into the mains power supply.
2. Select the required channel on the remote control if applicable (eg Somfy
Situo 5 io remote control).
3. Press and hold 3 seconds the button of the plug until the LED indicator blinks.
4. Use a fine-tipped object to press the PROG button on the back of the remote
control. The LED indicator stays ON for 2 seconds.
5. Check the channel programming by pressing the up button on the remote
control: the LED indicator of the On/Off plug io-homecontrol will come ON
permanently if the channel is programmed.
ADD A TAHOMA / CONNEXOON IO-HOMECONTROL
1. Plug the On/Off plug io-homecontrol into the mains power supply.
2. On the TaHoma/ Connexoon io-homecontrol interface select
configuration tab
.
3. Select the "io-homecontrol" tab (for TaHoma only), then click the "Add"
button.
4. Follow the procedure shown on the screen.
REMOVE IO-HOMECONTROL CONTROLERS
REMOVE ONE IO-HOMECONTROL REMOTE CONTROL
To remove a remote control programmed on the On/Off plug io-homecontrol:
1. Plug the On/Off plug io-homecontrol into the mains power supply.
2. Select the channel to be deleted using the remote control channel selection
button if applicable.
3. Press and hold 3 seconds the button of the plug until the LED indicator blinks.
4. Use a fine-tipped object to press the PROG button on the back of the remote
control. The LED indicator of the On/Off plug goes OFF. The remote control
channel is deleted.
5. Check the channel is deleted by pressing the up button on the remote control.
The indicator light on the On/Off plug io-homecontrol will no longer come ON
if the channel is deleted.
REMOVE TAHOMA / CONNEXOON IO-HOMECONTROL
1. Plug the On/Off plug io-homecontrol into the mains power supply.
2. On the TaHoma/ Connexoon io-homecontrol interface select
configuration tab
.
3. Select the "io-homecontrol" tab (for TaHoma only), then click the "delete"
button.
4. Follow the procedure shown on the screen.
REMOVE ALL IO-HOMECONTROL CONTROLERS
1. Plug the On/Off plug io-homecontrol into the mains power supply.
2. Press and hold 7 seconds the button of the plug until the LED indicator stays ON.
WARRANTY
This product is guaranteed for 2 years.
Excluded from this warranty: normal wear and tear, alterations, revisions, da-
mage due to carelessness, external influence, areas of application for which the
product is not designed, or completely or partially dismantled products.
then the
then the
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1822617 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOMFY 1822617

  • Page 1 4. Use a fine-tipped object to press the PROG button on the back of the remote Zanikne tím záruka a společnost Somfy nenese žádnou odpovědnost; totéž platí Doing so would void the warranty and release Somfy of all liability, as would vého ovladače. LED kontrolka na zástrčce ON/OFF ZHASNE. Kanál dálkového control.