Page 1
HMX-351 電動打蛋器 Electric Hand Mixer 在 使 用 之 前 請 詳 細 閱 讀 「 使 用 說 明 書 」 及 「 保 用 條 款 」, 並 妥 為 保 存 。 P lea s e r ea d t h es e in s tr uc tions and war ra nty i nfo rmat ion caref ul ly b efore use an d keep them han dy for future referen ce.
Page 2
請即進行保用登記﹗ 有關保用條款細則,請看本說明書最後一頁。 Please register your warranty information now ! For Warranty Terms & Conditions, please refer to the last page of these user manual.
Notice Before Use Important For safety purpose, you should read the instructions carefully before using the appliance. Retain the instructions for future reference. The appliance is designed for domestic use only, and may only be installed and operated in accordance with this user manual.
Page 11
13. Remove whiskers/ stirrers from the hand mixer before washing them. 14. Do not continuously operate the mixer for too long. The motor may overheat. For each speed control, continuous operating time must be less than 5 minutes. For turbo control, continuous operating time must be less than 1 minute.
Product Structure 3. Speed Control 2. Turbo Control 1. Ejector Knob 4. Power Cord 5. Body 8. Stirrer 6. Body Shell 7. Whisker Fig (1) Operation Instructions Mixing Guide SPEED DESCRIPTION 1 WHIP For mixing icing or cream. 2-3 CREAM For creaming butter and sugar.
Operation Instructions Using Your Hand Mixer Beater Holes Fig (2) 1. Insert the Whisker (7) or Stirrer (8) to the beater holes (Fig 2). 2. Plug in the appliance. 3. Hold the mixer handle. Lower the whiskers/ stirrers into ingredients. 4.
Warning Any other servicing should be performed by an authorized service representative. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environ- ment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
- serial number is modified, damaged or removed from the product. - 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。 4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。 4. German Pool will, in its discretion, repair or replace any defective part. 5. 產品一經被轉讓,其保用即被視作無效。 5. This warranty will be void if there is any transfer of ownership from the original purchaser.