Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • 4-Schacht Universal-Ladegerät • Kleingeräte-Anschlusskabel (Eurokabel) •...
Page 4
Sonneneinstrahlung oder an Orten, an denen es sehr heiß ist. 4. Funktion Das aplic Ladegerät ist für das Laden von Lithium-Ionen, Ni-MH und Ni-Cd Akkus (Typ AA, AAA, SC, C, 26650, 22650, 26500, 18650, 18490, 17500, 17335, 16340, 14500, 10440) bestimmt. Die vier Ladeschächte können die verschiedensten Akkus aufnehmen und ansteuern.
Page 5
5. Produkt-Details DC 12V Eingang DC 5V USB-Ausgang (Powerbank-Funktion) Batterieschächte LED Statusanzeige AC 100-240V Eingang Batterieschächte für Powerbank-Funktion Deutsch...
Page 6
6. Stromversorgung Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich an einer Spannungsversorgung, die der Spezifikation dieses Gerätes entspricht (siehe Punkt 2 - Technische Daten). Achten Sie darauf, dass bei einer Versorgung über die DC-Hohlbuchse die Polarität mit dem Vorgaben des Geräts übereinstimmt. Eine Verpolung kann das Gerät beschädigen! 7.
Page 7
Schutz unserer Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303188/20190821SZ137 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Thank you for choosing an aplic product. Please read the following user manual carefully so that you can enjoy your purchased product for a long time. 1. Scope of delivery • 4-Slot Universal Charger • Connection cable for small devices (Euro cable) •...
Page 9
4. Function The aplic charger is intended for charging Li-ion, Ni-MH and Ni-Cd batteries (types AA, AAA, C, SC, 26650, 22650, 26500, 18650, 18490, 17500, 17335, 16340, 14500, 10440). The four charging slots can accommodate and control a diverse range of batteries.
Page 10
5. Product details DC 12V input DC 5V USB output (Power bank function) Battery slots LED status indicator AC 100-240V input Battery slots for Power bank function English...
Page 11
6. Power supply Use the charger only with a power supply that complies with the specification of this device (see point 2 - Technical data). When supplying power via the DC coaxial socket, ensure that the polarity matches the device specifications. Incorrect polar- ity may damage the device! 7.
Page 12
WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303188/20190821SZ137 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit aplic. Pour que vous puissiez pro- fiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Volume de livraison • Chargeur de batteries universel à 4 baies • Câble de raccordement pour petits appareils (Eurokabel) •...
Page 14
à des températures élevées. 4. Fonction Le chargeur aplic est conçu pour le chargement de batteries Lithium-ion, Ni-Mh et Ni-Cd (Type AA, AAA, SC, C, 26650, 22650, 26500, 18650, 18490, 17500, 17335, 16340, 14500, 10440). Les deux baies de chargement peuvent recevoir et contrôler des différentes batteries.
Page 15
5. Détails du produit Entrée CC 12 V Sortie USB CC 5 V (fonction de Powerbank) Baies de batterie Affichage d'état LED Entrée CA 100-240 V Baies de batterie pour fonction de powerbank Français...
Page 16
6. Alimentation électrique Utilisez le chargeur uniquement avec une alimentation en tension qui correspond aux spécifications de cet appareil (voir point 2 - Données techniques). Lors de l’ali- mentation à partir de la fiche creuse CC, veillez à ce que la polarité corresponde aux indications de l’appareil.
Page 17
Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303188/20190821SZ137 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
Grazie per aver scelto un prodotto aplic. Per utilizzare con soddisfazione il dispo- sitivo acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Caricabatterie universale a 4 postazioni • Cavo di collegamento per piccoli elettrodomestici (cavo Euro) •...
Page 19
4. Funzione Il caricatore aplic è previsto per il caricamento di batterie agli ioni di litio, Ni-MH e Ni-Cd (tipo AA, AAA, SC, C, 26650, 22650, 26500, 18650, 18490, 17500, 17335, 16340, 14500, 10440).
Page 20
5. Dettagli del prodotto Ingresso DC 12V Uscita USB DC 5V (funzione Powerbank*) Postazioni batterie Display di stato a LED Ingresso AC 100-240V Postazioni batterie per funzione Powerbank Italiano...
Page 21
6. Alimentazione elettrica Utilizzare il caricabatterie esclusivamente con un'alimentazione elettrica corrispon- dente alla specifica dell'apparecchio (vedi pos. 2 - Dati tecnici). Prestare attenzione affinché durante l'alimentazione tramite la presa cava DC la polarità corrisponda ai dati fissi dell'apparecchio. L'inversione della polarità può danneggiare l'appa- recchio.
Page 22
Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303188/20190821SZ137 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. 1. Volumen de suministro • Cargador de pilas universal con 4 receptáculos •...
Page 24
4. Función El cargador aplic se ha diseñado para pilas de iones de litio, Ni-MH y Ni-Cd (tipos AA, AAA, SC, C, 26650, 22650, 26500, 18650, 18490, 17500, 17335, 16340, 14500, 10440). Los cuatro receptáculos de carga admiten cuatro tipos distintos de pilas.
Page 25
5. Detalles del producto Entrada CC 12 V Salida USB CC 5 V (función de estación de carga) Receptáculos para las pilas Indicador LED de estado Entrada CA 100-240 V Receptáculos para pilas para la función de estación de carga Español...
Page 26
6. Alimentación Utilice el cargador solo con una alimentación de corriente que se corresponda con las especificaciones del aparato (ver punto 2 - Datos técnicos). Cuando lo alimente a través del conector hueco CC, preste atención a la polaridad, que deberá coincidir con la del aparato.
Page 27
Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 303188/20190821SZ137 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Español...
Page 28
We hope you enjoy your new product in every way! If there is still something you’re concerned about, please feel free to let us know. You’re welcome to contact our service team at any time. Wir hoffen, Sie genießen Ihr neues Produkt in jeder Art und Weise. Sollte jedoch mal ein Problem auftreten, so zögern Sie nicht, und lassen Sie es uns wissen.
Need help?
Do you have a question about the 303188 and is the answer not in the manual?
Questions and answers