Page 1
системная программа M1044 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAANWIJZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ burgbad GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding T +49 (0) 84 63-901-0 info@burgbad.com, www.burgbad.com BALTIC STATES BELGIUM GREAT BRITAIN NETHERLANDS Arunas Jazukevicius...
INHALT CONTENTS // CONTENU // INHOUD // CONTENUTO // СОДЕРЖАНИЕ MONTAGEHINWEISE ASSEMBLY INSTRUCTIONS I INSTRUCTIONS DE MONTAGE I MONTAGEAANWIJZINGEN I ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO I ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING I PRÉPARATION DU MONTAGE I VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE I PREPARAZIONE AL MONTAGGIO // ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ SPIEGELSCHRÄNKE MIRROR CABINET I ARMOIRE DE TOILETTE I SPIEGELKAST I PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO I ЗЕРКАЛЬНЫЙ...
MONTAGEHINWEISE Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Lesen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. Das Montieren unserer Produkte darf nur von einem Sanitär-Fachhandwerker oder einer anderen fachkundigen Person durchgeführt werden.
Page 4
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des con- signes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
Page 5
ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative vertenze di sicurezza. Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi. Di eventuali danni causati dall‘inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità.
MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING // PRÉPARATION DU MONTAGE // VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE // PREPARAZIONE AL MONTAGGIO // ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ PZ/PH2...
SPIEGELSCHRANK MIRROR CABINET // ARMOIRE DE TOILETTE // SPIEGELKAST // PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO // ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 0 - 1 Ø 8 MM MAX: 12 MM SPIEGELSCHRANK I HÄNGESCHRANK MIRROR CABINET I WALL UNIT // ARMOIRE DE TOILETTE I MEUBLE HAUT // SPIEGELKAST I HANGKAST I // PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO I PENSILE // ЗЕРКАЛЬНЫЙ...
Page 8
SPIEGELSCHRANK I WANDEINBAU MIRROR CABINET I WALL INSTALLATION // ARMOIRE DE TOILETTE I ENCASTREMENT DANS LE MUR // SPIEGELKAST I MUURINBOUW // PENSI- LE CONTENITORI A SPECCHIO I INCASSO A PARETE // ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ I ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ В СТЕНУ Ø 8 MM...
LEUCHTSPIEGEL I AUFHÄNGER 01 ILLUMINATED MIRROR I HANGER 01 // MIROIR I ACCROCHE 01 // LICHTSPIEGEL I HANGER 01 // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE I GANCIO 01 // ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ I ВЕШАЛКА 01 Ø 8 MM LEUCHTSPIEGEL I AUFHÄNGER 02 ILLUMINATED MIRROR I HANGER 02 // MIROIR I ACCROCHE 02 // LICHTSPIEGEL I HANGER 02 // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE I GANCIO 02 // ЗЕРКАЛО...
Page 10
LEUCHTSPIEGEL I AUFHÄNGER 04 ILLUMINATED MIRROR I HANGER 04 // MIROIR I ACCROCHE 04 // LICHTSPIEGEL I HANGER 04 // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE I GANCIO 04 // ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ I ВЕШАЛКА 04 Ø 8 MM 2 , 5 M M WASCHTISCHUNTERSCHRANK I AUFHÄNGER VANITY UNIT I HANGER // MEUBLE SOUS-VASQUE I ACCROCHE // WASTAFELONDERKAST I HANGER // MOBILE SOTTOLAVABO I GANCIO // ТУМБА...
WASCHTISCHUNTERSCHRANK I METALLKONSOLE VANITY UNIT I CONSOLES // MEUBLE SOUS-VASQUE I SCONSOLES // WASTAFELONDERKAST I CONSOLEN // MOBILE SOTTOLAVABO I STAFFA // ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I КОНСОЛИ Ø 14 MM WASCHTISCHUNTERSCHRANK I UNTERSCHRANK VANITY UNIT I MOBILE BASE // MEUBLE SOUS-VASQUE I MEUBLE BAS // WASTAFELONDERKAST I ONDERKAST // MOBILE SOTTOLAVA- BO I MOBILE BASE // ТУМБА...
KERAMIK-WASCHTISCH CERAMIC WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE // WASTAFEL KERAMIEK // LAVABO IN CERAMICA // ЕРАМИЧЕСКИЙ УМЫВАЛЬНИК Ø 14 MM MINERALGUSS-WASCHTISCH MINERAL CAST WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // WASTAFEL MINERAALSTEEN // LAVABO IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИК...
GLAS-WASCHTISCH GLASS WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN VERRE // GLAS-WASTAFEL // LAVABO IN VETRO // СТЕКЛЯННЫЙ УМЫВАЛЬНИК WICHTIGER MONTAGEHINWEIS - GLASWASCHTISCH Die Ablaufgarnitur und Armatur dürfen bei der Installation nicht zu fest angezogen werden – Achtung: Rissgefahr. Um Spannungsrisse zu vermeiden muss für das von oben eingesetzte Abflussventil eine dauerplastische Dichtungsmasse (Installationskitt) zwischen Ventil und Glas verwendet werden.
COMPACT-WASCHTISCH COMPACT-WASHBASINS // PLAN DE TOILETTE COMPACT // WASTAFELS COMPACT // LAVABI COMPACT // КОМПАКТНЫЙ УМЫВАЛЬНИК Ø 14 MM AUFSATZWASCHTISCHE BASIN // SUPPLÉMENT PLANS DE TOILETTE // WASTAFEL VOOR OPBOUW // LAVABO D‘APPOGGIO // НАДСТАВНОЙ УМЫВАЛЬНИК KONSOLENPLATTEN I HÖHE 10 MM COUNTERTOPS I HEIGHT 10 MM // PLATEAUX I HAUTEUR 10 MM // CONSOLEPLATEN I HOOGTE 10 MM // TOP D‘APPOGGIO I ALTEZZA 10 MM // КОНСОЛЬНЫЕ...
Page 15
KONSOLENPLATTEN I HÖHE 25, 50, 87 MM COUNTERTOPS I HEIGHT 25, 50, 87 MM // PLATEAUX I HAUTEUR 25, 50, 87 MM // CONSOLEPLATEN I HOOGTE 25, 50, 87 MM // TOP D‘APPOGGIO I ALTEZZA 25, 50, 87 MM // КОНСОЛЬНЫЕ ПАНЕЛИ I ВЫСОТА 25, 50, 87 MM Ø...
RAUMTEILER HSGK030 PARTITION HSGK030// COLONNE SEPARATRICE D‘ESPACE HSGK030 // RUIMTEVERDELER HSGK030 // DIVISORIO HSGK030 // РАЗДЕЛИТЕЛЬ ПРОСТРАНСТВА HSGK030 1. DEMONTAGE I DISMANTLING 1.1 SCHIENE I RAIL 1.2 FRONT I FRONT 2. MONTAGE I INSTALLATION 2.1 FRONT I FRONT 2.2 SCHIENE I RAIL CLICK! CLICK! CLICK!
SCHRÄNKE UNITS // COLONNES // KASTEN // COLONNE // ВЫСОКИЕ ШКАФЫ Ø 8 MM 0 - 1 MAX: 12 MM GANZKÖRPERSPIEGEL HSHD040 I SPDH040 I SLIJ040 TALL MIRROR // GRAND MIROIR VERTICAL // KLEEDSPIEGEL // SPECCHIO // ЗЕРКАЛО В ПОЛНЫЙ РОСТ Ø...
Page 18
SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- NE // ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ ± 2 ± 1 TIP-ON-TECHNIK TIP-ON-TECHNIK P U S H P U S H S H...
Page 19
TÜREN EINHÄNGEN I JUSTIEREN DOORS I ADJUSTMENT // PORTES I AJUSTAGE // DEUREN I VERSTELLEN // ANTE I REGOLAZIONE // ДВЕРИ I РЕГУЛИРОВКА CLICK! CLICK! DÄMPFERVERSTELLUNG TIP-ON-VERSTELLUNG ADJUSTMENT OF DAMPER // RÉGLAGE DE L‘ARMORTIS- TIP-ON ADJUSTMENT // RÉGLAGE TIP-ON // TIP-ON- SEUR // DEMPER VERSTELLING // REGOLAZIONE DE L’ARMORTIZZATORE // РЕГУЛЯЦИЯ...
ABDECKUNGEN COVERS // COUVERTURES // COVERS // COPERTURE // DUVAR SAÇAĞI // ПОКРЫТИЕ SCHARNIER HINGE // CHARNIÈRE // SCHARNIER // CERNIERA // MENTEŞE // ШАРНИР SCHUBLADEN I AUSZÜGE DRAWER I PULL OUT DRAWER // TIROIR I GRAND TIROIR // LADEN CASSETTI // ÇEKMECELER //ВЫДВИЖНЫЕ...
Page 21
LED-SENSORSCHALTER LED SENSOR-SWITCH // INTERRUPTEUR TACTILE LED // LED-SENSORSCHAKELAAR // INTERRUTTORE DI LUMINOSITÀ // ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С РЕГУЛИРОВКОЙ ЯРКОСТИ СВЕТА ON I OFF LED-SENSORSCHALTER I EMOTION FUNKTION I RAHMEN LED SENSOR SWITCH I EMOTION CONTROL // COMMUTATEUR DE DÉTECTION À LED I COMMANDE EMOTION // LEDSENSORSCHAKELAAR I EMOTIONSTURING INTERRUTTORE CON SENSORE A LED I CONTROLLO EMOTION // СВЕТОДИОДНЫЙ...
LED-SCHALTER I LICHTTEMPERATUR-STEUERUNG LED SWITCH I TEMPERATURE ADJUSTMENT // INTERRUPTEUR LED I VARIATEUR DE LA TEMPÉRATURE DE L‘ÉCLAIRAGE // LED-SCHAKELAAR I LICHT- KLEUR-DIMMER // INTERRUTTORE I COMANDO TEMPERATURA LUCE // ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ I РЕГУЛИРОВКА ЦВЕТОВОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ON I OFF H O L H O L 2700 - 6400 KELVIN 6400 K...
Page 23
AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN REPLACEMENT OF ILLUMINANT // REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES // VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN // SOSTITU- ZIONE DI LAMPADE E FARETTI // LAMBALARIN DEĞİŞİMİ // ЗАМЕНА ЛАМП SPIG SPIA/SPIB SPID SIHH SIGU SIIU SFBD SIDG/SIIK SIHR 1 SIHR 2 ACDL ACEG SPIJ 1 SPIJ 2...
Page 24
ENERGIEEFFIZIENZKLASSE ENERGY EFFICIENCY GRADE // CLASS D‘EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE // ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE // CLASSE ENERGETICA // ENERJI SINIFI // КЛАССА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ HSZE SPLA SPLB SPEQ SPER SPFO SPHN SFOX SPLD SPLE SPES SPET SPEU SPEV SPEW SPEX SPEY SPEZ SPLF SPFX SPHB SPHC Diese Produkte enthalten eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G SPJA...
MONTAGEMASSE I SCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAG- GIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ ELEKTRO- ANSCHLUSS Elektroanschluss HS...HSM...HSF...3020/3520/4520 HS3020/3520/4520 1650 HSM3020/3520/4520 HSCN...HSCO...HSCP...030/035/045 HSF3020/3520/4520 HSCN030/035/045 HS...HSM...HSF...3032/3532/4532 HSCO030/035/045 HSCP030/035/045...
Page 26
MONTAGEMASSE I SCHRÄNK I GANZKÖRPERSPIEGEL FITTING INSTRUCTIONS I UNITS // CÔTES DE FIXATION I COLONNES // MONTAGEVOORSCHRIFT I HOGEKASTEN // MISURE DI MONTAG- GIO I COLONNE // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ВЫСОКИЕ ШКАФЫ H3040/H3540/H4540 20 20 HM3040/HM3540/ HM4540 300/350 1650 HF3040/HF3540/HF4540 300/350/450/600/ 00 OSJJ060/OSJJ070 OSJK060/OSJK070...
Page 27
MONTAGEMASSE I SPIEGELSCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I MIRROR CABINETS // CÔTES DE FIXATION I ARMOIRES DE TOILETTE // MONTAGEVOORSCHRIFT I SPIEGELKASTEN // MISURE DI MONTAGGIO I PENSILI CONTENITORE A SPECCHIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 1650 1650 450/ 500/ 600/ 650/ 700/ 800/ 900/ 1000 650/ 800/ 900/ 1000/ 1100/ 1200 450/500/600/650/ 00/800/ 00/1000/1150/1200/1 00/1400/1500/ 650/800/ 00/1000/1100/1200/1 00/1400/1500/1600...
Page 28
MONTAGEMASSE I SPIEGELSCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I MIRROR CABINETS // CÔTES DE FIXATION I ARMOIRES DE TOILETTE // MONTAGEVOORSCHRIFT I SPIEGELKASTEN // MISURE DI MONTAGGIO I PENSILI CONTENITORE A SPECCHIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 1650 1650 1650 1650 1650 501 - 1000 600/ 900/ 1000/ 1200/ 1300/ 1500/ 1600 700/ 800/ 900/ 1050/ 1200...
Page 29
MONTAGEMASSE I SPIEGELSCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I MIRROR CABINETS // CÔTES DE FIXATION I ARMOIRES DE TOILETTE // MONTAGEVOORSCHRIFT I SPIEGELKASTEN // MISURE DI MONTAGGIO I PENSILI CONTENITORE A SPECCHIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 1650 1650 1400 - 1600 1400 - 1600 SPJI …...
Page 30
MONTAGEMASSE I SPIEGELSCHRÄNKE FITTING INSTRUCTIONS I MIRROR CABINETS // CÔTES DE FIXATION I ARMOIRES DE TOILETTE // MONTAGEVOORSCHRIFT I SPIEGELKASTEN // MISURE DI MONTAGGIO I PENSILI CONTENITORE A SPECCHIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ Nischentiefe / Korpustiefe 150 mm Maß...
Page 31
MONTAGEMASSE I LEUCHTSPIEGEL FITTING INSTRUCTIONS I MIRRORS // CÔTES DE FIXATION I MIROIRS // MONTAGEVOORSCHRIFT I LICHTSPIEGEL // MISURE DI MONTAGGIO I SPECCHIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ 1650 1650 1650 1650 600/ 800/ 900/ 1000/ 1200/ 13 00/ 1400/ 1600 500/600/700/800/900/1050/1100/1200/1300/ 650 / 00 / 1200 / 1 00 / 1400 1300/1400...
Page 32
MONTAGEMASSE I LEUCHTSPIEGEL FITTING INSTRUCTIONS I MIRRORS // CÔTES DE FIXATION I MIROIRS // MONTAGEVOORSCHRIFT I LICHTSPIEGEL // MISURE DI MONTAGGIO I SPECCHIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ 1650 1650 1650 1650 400 / 600 / 800 / 1000 / 1200 / 1400 / 1600 / 1800 / 2000 400 / 600 / 800 / 1000 / 1200 / 1400 / 1600 / 1800 / 2000 400/600/900/1200/1400 400 / 600 / 800 / 1000 / 1200 / 1400 / 1600 / 1800 / 2000...
Page 33
MONTAGEMASSE I KERAMIK-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I CERAMIC WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE // MONTAGEVOORSCHRIFT I WASTAFELS KERAMIEK // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN CERAMICA // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ SYS K1 40 5 KBAV081/KBAX081 // WUYA/WUYB/WUXC080 KBAV111/KBAX111 // WUYA080 // WUYD/WUYE/WUYF030 40 5...
Page 34
MONTAGEMASSE I KERAMIK-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I CERAMIC WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE // MONTAGEVOORSCHRIFT I WASTAFELS KERAMIEK // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN CERAMICA // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ SYS K2 1400 U141 U121 / U H/ U 0 0...
Page 35
MONTAGEMASSE I KERAMIK-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I CERAMIC WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE // MONTAGEVOORSCHRIFT I WASTAFELS KERAMIEK // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN CERAMICA // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ 1230 1230 1200 1200 SFAK123/SFAL123 SFAJ123...
Page 36
MONTAGEMASSE I KERAMIK-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I CERAMIC WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE // MONTAGEVOORSCHRIFT I WASTAFELS KERAMIEK // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN CERAMICA // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ EQIO 1230 1200 SFA 063/SFA 063/SFA 063 U0 3/ 0 3/...
Page 37
MONTAGEMASSE I KERAMIK-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I CERAMIC WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE // MONTAGEVOORSCHRIFT I WASTAFELS KERAMIEK // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN CERAMICA // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ I КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ESSENTO 1.0 1230 1230 1230 1200...
Page 38
MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOOR- SCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ SYS M1 1220 1020...
Page 39
MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOOR- SCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ 1210 1206 1200...
Page 40
MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOOR- SCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ SYS M3 1220/1420 310/360...
Page 41
MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOOR- SCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ SYS M7 1820 1050...
Page 42
MONTAGEMASSE I MINERALGUSS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I MINERAL CAST WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLANS DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // MONTAGEVOOR- SCHRIFT I MINERAALSTEEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN RESINA MINERALE // УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ EQIO /SF J/SF /SF J/SF...
Page 43
MONTAGEMASSE I COMPACT-WASCHTISCHE 1020 FITTING INSTRUCTIONS I COMPACT-WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLAN DE TOILETTE COMPACT // MONTAGEVOORSCHRIFT I N102 WASTAFELS COMPACT // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI COMPACT // КОМПАКТНЫЙ УМЫВАЛЬНИК 1220 1020 1120 1020 1120 1220 N102 O112 N102 O112...
Page 44
MONTAGEMASSE I GLAS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I GLASS WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLAN DE TOILETTE EN VERRE // MONTAGEVOORSCHRIFT I GLA- ZEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN VETRO // СТЕКЛЯННЫЕ УМЫВАЛЬНИКИ SYS G1 820/1020/1220 1020/1220 625/715 1//2 1//2 800/1000/1200...
Page 45
MONTAGEMASSE I GLAS-WASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I GLASS WASHBASINS // CÔTES DE FIXATION I PLAN DE TOILETTE EN VERRE // MONTAGEVOORSCHRIFT I GLA- ZEN WASTAFELS // MISURE DI MONTAGGIO I LAVABI IN VETRO // СТЕКЛЯННЫЕ УМЫВАЛЬНИКИ 820 / 1220 1220 800 / 1200 1200 SEXQ...
Page 46
MWAA060 MWAB060 MONTAGEMASSE I AUFSATZWASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I WASHBASINS SIT ON VESSEL // CÔTES DE FIXATION I VASQUES À POSER // MONTAGEVOORSCHRIFT I OPZETWASKOM MISURE DI MONTAGGIO I LAVABO D‘APPOGGIO // НАДСТАВНЫЕ УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ MWFL036 MBA0020 MBA0031 MWFM036 KBBE037 75 75 70 70...
Page 47
MWAA060 MWAB060 MONTAGEMASSE I AUFSATZWASCHTISCHE FITTING INSTRUCTIONS I WASHBASINS SIT ON VESSEL // CÔTES DE FIXATION I VASQUES À POSER // MONTAGEVOORSCHRIFT I OPZETWASKOM MISURE DI MONTAGGIO I LAVABO D‘APPOGGIO // НАДСТАВНЫЕ УМЫВАЛЬНИКИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ MWFL036 MWFM036 KBBE037 KBBF053 Hinterkante 75 75 *Ablauf...
Page 48
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU KONSOLENPLATTEN VANITY UNITS FOR COUNTERTOPS // MEUBLES BAS POUR PLATEAUX // WASTAFELONDERKASTEN VOOR CONSOLEPLATEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER TOP D‘APPOGGIO // ТУМБА ПОД КОНСОЛЬНУЮ ПАНЕЛЬ 00 / 50 / 450 / 600 600/ 00/1000/1200 040/045 060/0 0 060/0 0/100/120 060/0 0/100/120 400/450/600...
Page 49
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU KONSOLENPLATTEN VANITY UNITS FOR COUNTERTOPS // MEUBLES BAS POUR PLATEAUX // WASTAFELONDERKASTEN VOOR CONSOLEPLATEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER TOP D‘APPOGGIO // ТУМБА ПОД КОНСОЛЬНУЮ ПАНЕЛЬ 030/035/045/060/090 300/350/450/600/900 030/045 030/045 030/035/045/060/090 100/120 100 /120 300/350/450/600/900 1000/1200 030/035/045/060 030/035/045/060 030/035/045/060/090 300/350/450/600...
Page 50
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU KONSOLENPLATTEN VANITY UNITS FOR COUNTERTOPS // MEUBLES BAS POUR PLATEAUX // WASTAFELONDERKASTEN VOOR CONSOLEPLATEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER TOP D‘APPOGGIO // ТУМБА ПОД КОНСОЛЬНУЮ ПАНЕЛЬ 420/520/620 420/520/620 120/140/160 120/140/160 120/140/160 1200 1200/1400/1600 Maß abh n i on er aschtischhöhe Maß...
Page 51
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU KONSOLENPLATTEN VANITY UNITS FOR COUNTERTOPS // MEUBLES BAS POUR PLATEAUX // WASTAFELONDERKASTEN VOOR CONSOLEPLATEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER TOP D‘APPOGGIO // ТУМБА ПОД КОНСОЛЬНУЮ ПАНЕЛЬ 030/035/045/060/0 0 300/350/450/600/ 00 Maß abh n i on er Konso enhöhe un aschtischhöhe K060 K0 0...
Page 52
MONTAGEMASSE I WASCHMASCHINENLÖSUNGEN FITTING INSTRUCTIONS I WASHING MACHINE SOLUTIONS // CÔTES DE FIXATION I SOLUTIONS POUR MACHINE À LAVER // MONTAGEVOORSCHRIFT I WASMASCHINEOPLOSSINGEN // MISURE DI MONTAGGIO I SOLUZIONI PER LAVATRICI // КОНСТРУКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ СТИРАЛЬНЫХ МАШИН möglich 600 - 660 750-1500 1206 WPAT120...
Page 53
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK DURAVIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ DARLING NEW 530 / 630 / 830 / 1030 500 / 600 / 800 / 1000...
Page 54
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK DURAVIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ DURASQUARE 1000 1000...
Page 55
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK DURAVIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ DURASTYLE COMPACT +/- 0 +/- 0...
Page 56
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK DURAVIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ ME BY STARCK 30/1030 630/1230...
Page 57
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK DURAVIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ VERO 1050 / 1000 / 850 / 800 / 600 1200...
Page 58
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK GEBERIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ ACANTO 570/720/870 570/720/870...
Page 59
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK GEBERIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ ICON CITTERIO 400 / 550 / 850...
Page 60
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK GEBERIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ PRECIOSA 1250 1250...
Page 61
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK GEBERIT VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ XENO²...
Page 62
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK IDEAL STANDARD VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ CONNECT AIR 1240 1340...
Page 63
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK IDEAL STANDARD VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ TONIC II 460/515/615/815/ 515/615/815/...
Page 64
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK LAUFEN Laufen Living City VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ LIVING CITY 400/450/550/750/950 WTU550A...
Page 65
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK LAUFEN VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ PRO S 550 / 600 / 650 1200...
Page 66
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK VILLEROY&BOCH VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ COLLARO 1 00 450/500/550/600/650/800/1000/1200...
Page 67
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK VILLEROY&BOCH VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ SUBWAY 2.0 1 00 450/500...
Page 68
MONTAGEMASSE I WASCHTISCHUNTERSCHRÄNKE ZU FREMDKERAMIK VILLEROY&BOCH VANITY UNITS FOR CERAMIC WASHBASINS // MEUBLES BAS POUR PLANS DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE ÉTRANGÈRE // WASTAFELONDERKASTEN VOOR KERAMISCHE MEUBELS VAN DERDEN // MOBILI SOTTOLAVABO PER LAVABI IN CERAMICA DI ALTRI PRODUTTORI // ТУМБЫ ПОД КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ ПРОИЗВОДСТВА СТОРОННИХ КОМПАНИЙ VENTICELLO 1300 367 5...
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Elektrogeräte recyceln oder fachgerecht entsorgen. Vorgehensweise Außerbetriebnahme Elektrogeräte niemals über den Hausmüll entsorgen. 1. Leitungen stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten. 2. Lösen der Kabelverbindungen 3. Lösen und Entfernen der Elektrokomponenten Gefahr durch Stromschlag! Das Berühren von stromführenden Teilen 4.
Page 70
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION // DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO // ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ SPLA/SPLB SPEQ/SPER SPFO/SPHN 1 SPFO/SPHN 2 SEPY/SFOX 1 SEPY/SFOX 2 SPLD/SPLE SPES/SPEW SENN/SENO SPJA/SPJB 1 SPJA/SPJB 2 SPLF/SPFX/SPHB/SPHC SPIG SPIA/SPIB SPID SIHH...
Page 71
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION // DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO // ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ SIGU SIIU SFBD SIDG/SIIK SIHR 1 SIHR 2 ACDL ACEG SPIJ 1 SPIJ 2 HSZE WPCV/WPDO/WPCW/ WPDP BREAK!
Page 72
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION // DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO // ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ BREAK! BREAK! BREAK!
(par ex. SONAX Xtreme Polish & Wax 2 Hybrid NPT) et de lustrer la surface. SYS30-Montage10/21 • Technische Änderungen vorbehalten. / SYS30 fitting instructions 10/21 • Subjects to technical changes. Instructions de montage SYS30 10/21 • Sous réserve de modifications...
Page 74
ценные материалы не(delete it!) вступали в контакт с твёрдыми и острыми предметами. Не класть на поверхности горячие предметы! Для сохранения блеска поверхностей из минерального литья мы рекомендуем время от времени наносить на них высокосортную автополитуру (напр., SONAX Xtreme Polish & Wax 2 Hybrid NPT. и полировать. SYS30-Montage 10/21 • Technische wijzigingen voorbehouden / Montaggio SYS30 10/21 Монтаж SYS30 10/21...
Need help?
Do you have a question about the sys30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers