Simer 2909-B Owner's Manual
Simer 2909-B Owner's Manual

Simer 2909-B Owner's Manual

Replacement cord sets
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
E-Mail: flotec@flotecpump.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-468-7867
English ...................... Pages 2-3
PRINTED IN U.S.A.
OWNER'S MANUAL
Replacement Cord Sets
NOTICE D'UTILISATION
Cordons Èlectriques
de rechange
MANUAL DEL USUARIO
Juegos de cordones
de repuesto
2909-B / 2911-B
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français ................... Pages 4-5
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español ...................Paginas 6-7
SIM677 (8/23/04)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2909-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Simer 2909-B

  • Page 1 Phone: 1-800-468-7867 de rechange Fax: 1-800-390-5351 E-Mail: flotec@flotecpump.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Juegos de cordones de repuesto 2909-B / 2911-B Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation, el funcionamiento, instalación o...
  • Page 2 God, nor shall it apply to products which, consumer purchase any such product shall prove to be in the sole judgement of SIMER, have been subject to negli- defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, gence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration;...
  • Page 3 4. Use lifting ring or handle on top of pump for all lifting/lowering of pump. Disconnect power to pump before doing any work on pump or attempting to remove pump from sump. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 4 SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 Téléphone: 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 • Télécopieur: 1-800-390-5351 Courrier électronique: info@simerpumps.com • Site Web: http://www.simerpumps.com 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 5 4. Utiliser l’anneau de levage ou la poignée de la pompe pour lever/abaisser la pompe. Couper le courant alimentant la pompe avant d’intervenir sur la pompe ou de la sortir du puisard. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 6 éste será reparado o reemplazado, ración de garantías implícitas; de modo que las limitaciones o a opción de SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones exclusiones precedentes pueden no aplicarse en su caso. Esta indicadas a continuación.
  • Page 7 4. Use el aro o la manija de sujeción que se encuentra en la parte superior de la bomba para levantar o bajarla. Desconecte la corriente a la bomba antes de realizar trabajos en la bomba o tratar de sacarla del sumidero. 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...

This manual is also suitable for:

2911-b

Table of Contents