Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Floating fountain set
AQUAFORTE IS A TRADEMARK OF SIBO BV, HOLLAND
www.aqua-forte.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQUA FORTE Floating fountain set and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sibo AQUA FORTE Floating fountain set

  • Page 1 Floating fountain set AQUAFORTE IS A TRADEMARK OF SIBO BV, HOLLAND www.aqua-forte.com...
  • Page 2 2 • FLOATING FOUNTAIN SET...
  • Page 3 Floating fountain set Floating fountain set EN Floating fountain set DE Floating fountain set FR 10-12 Floating fountain set NL 13-15 FLOATING FOUNTAIN SET • 3...
  • Page 4: Operation

    Floating fountain set Read these instructions carefully before starting to install this equipment. Operation This pump can transport clean water. The pump will be used for the floating fountain. This pump can only be used in water. Safety 1. Warning - Due to the risk of injury, this product is not suitable for use by children or persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of the device by a person responsible for their safety.
  • Page 5: Installation

    adhere to the instructions provided on the device. 17. Never carry or pull the pump by the cable. Installation 1. Plug the mains plug of the unit into an earthed socket with a protective cover. Never put the plug down in wet grass or on wet ground.
  • Page 6: Technical Data

    Remove pre-filter (1) and filter foam (2). Rotate disc (3) anti-clockwise and remove it. Remove rotor (4) and the ceramic shaft (5). Be careful not to damage these parts (ceramic shaft can break!). The motor (6) is sealed and cannot be dismantled any further! Please contact a trained technician if you doubt the cable connection.
  • Page 7 Floating fountain set Bitte lesen Sie vor dem Installieren des Gerätes diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Wirkungsweise Diese Pumpe ermöglichst Sie, sauberes Wasser zu bewegen. Diese Pumpe wird genutzt, für eine schwim- mende Fontaine. Diese Pumpe darf nur nass, also im Wasser, betrieben werden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ! Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen! 1.
  • Page 8 16. Dieses Gerät darf nur gemäß der in diesem Handbuch beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Darüber hinaus muss den Anweisungen auf dem Gerät gefolgt werden. 17. Tragen Sie die Pumpe niemals am Kabel. Installation 1. Den Netzstecker des Geräts in eine geerdete Steckdose mit Schutzdeckel stecken. Den Stecker nie in nasses Gras oder auf einen anderen nassen Untergrund legen.
  • Page 9: Garantie

    Entfernen Sie den Filterkorb (1) und den Filterschaum(2). Drehen Sie im Anschluss die Platte (3) gegen den Uhrzeigersinn los und entnehmen Sie diesen. Holen Sie den Rotor (4) und die keramische Achse (5) heraus. Achten Sie darauf, dass die Komponenten nicht beschädigt werden. Der Elektromotor (6) ist ein gegossenes Teil, und kann nicht demontiert werden ! Im Zweifelsfall holen Sie sich Rat bei einem anerkannten Fachbetrieb.
  • Page 10 Floating fountain set Avant de proceder a l’installation de cet appareil, lire attentivement ce mode d’emploi. Fonctionnement Cette pompe vous permet de déplacer de l’eau propre . La pompe est utilisée pour la fontaine flottante. La pomp ne peut être utilisé que dans l’eau. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 11 16. L’appareil est classé IP54 et étanche aux projections d’eau. Par conséquent, il ne convient pas pour montage à l’extérieur. 17. Ne soulevez jamais le câble de la pompe. Installation 1. Enfi cher la fi che dans une prise de courant mise a la terre avec clapet de fermeture. Ne jamais poser la fi che sur de l’herbe humide ou sur un sol mouille.
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    Retirez le préfiltre (1) et la mousse (2). Puis tournez la feuille (3) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et prélevez la. Enlevez le rotor (4) et l’axe céramique (5). Soyez prudent afin que les parties ne sont pas endommagées.
  • Page 13 Floating fountain set Leest u voor het installeren van dit apparaat eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing. Werking Deze pomp stelt u in staat om schoon water te verplaatsen. De pomp wordt gebruikt voor de drijvende fontein. De pomp kan alleen in het water worden opgesteld. Veiligheid 1.
  • Page 14 maatregels te worden getroff en om schade door bevriezing te voorkomen. Schade door bevriezing valt altijd buiten de garantie. 16. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt volgens de richtlijnen zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven. Bovendien dient u zich te houden aan de op het toestel aangebrachte instructies. 17.
  • Page 15 Verwijder het filtervoorzetstuk (1) en het schuim (2). Daarna draai het plaatje (3) tegen de klok in en haal deze eraf. Haal de rotor (4) en de keramische as (5) eruit. Wees wel voorzichtig zodat de onderdelen niet beschadigen. De elektromotor (6) is ingegoten en mag nooit worden gedemonteerd! Raadpleeg bij twijfel over de aanslui- ting een erkend installateur.
  • Page 16 AQUAFORTE IS A TRADEMARK OF SIBO BV, HOLLAND www.aqua-forte.com...

Table of Contents