Download Print this page
agrimac Carretillas Elevadoras TW16 Instruction And Maintenance Manual

agrimac Carretillas Elevadoras TW16 Instruction And Maintenance Manual

Advertisement

Quick Links

Carretillas Elevadoras
Modelos:
• TW12
• TW16
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE MANUAL
TW12
TW16
Forklifts
1
agrimac

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Carretillas Elevadoras TW16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for agrimac Carretillas Elevadoras TW16

  • Page 1 TW12 TW16 Carretillas Elevadoras Forklifts Modelos: • TW12 • TW16 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE MANUAL...
  • Page 2 TW12 TW16 Mayo 2019...
  • Page 3 TW12 TW16 CARRETILLAS ELEVADORAS FORK LIFTS Válido para modelos Been worth for models TW12 • TW16 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE MANUAL Antes de operar con la máquina,leer las indicaciones de este libro y tener en cuenta las instrucciones de Funcionamiento y seguridad.
  • Page 4 TW12 TW16 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION En este manual se indican las características e informaciones This manual describes the characteristics of the fork lifter and provides the necessary information for correct maintenance and necesarias para el conocimiento, el mantenimiento y el correcto uso de la carretilla.
  • Page 5 TW12 TW16 INDICE INDEX INTRODUCCION SEGURIDAD INTRODUCTION SAFETY Normas generales de seguridad General safety rules Normas de circulación por carretera Road driving regulations Utilización Utilisation DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA Motor Engine Transmisión Transmission Velocidades Speeds Dirección Steering Freno de servicio...
  • Page 6 TW12 TW16 SEGURIDAD SAFETY NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD GENERAL SAFETY RULES 1) Antes de poner en marcha el motor hay que asegurarse de 1) Before starting the engine, check that the forward-reverse que el mando de marcha adelante-atrás está en posición control is in neutral.
  • Page 7: General Safety Rules

    TW12 TW16 SEGURIDAD SAFETY NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD GENERAL SAFETY RULES 21) When driving the fork lifter raise the forks 30 cm from the 21) En el desplazamiento de la carretilla colocar las horquillas a ground and make sure that visibility is not impaired by 30 cm.
  • Page 8 TW12 TW16 SEGURIDAD SAFETY NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD GENERAL SAFETY RULES 46) La carretilla está equipada con una estructura de seguridad. 46) The fork lifter is fitted with a safety structure. Manipulation Está prohibida la manipulación de la estructura y de sus of the structure and its attachment to the fork lifter is prohibited.
  • Page 9: Datos Tecnicos

    TW12 TW16 DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA MOTOR TW12 ENGINE TW12 TIPO: Diesel,3 cilindros, inyección directa, TYPE: Diesel,3 cylinders, indirect injection, water refrigeración por agua. cooled. MARCA: Kubota MAKE: Kubota MODELO: D1105 Fase V MODEL: D1105 Stage V CILINDRADA: 1123 cc.
  • Page 10 TW12 TW16 CUADRO DE CARGAS TW12 CUADRO DE CARGAS TW16 LOAD CHART LOAD CHART TABLEAU DE CHARGEMENT TABLEAU DE CHARGEMENT DIMENSIONES • DIMENSIONS • TW12 DIMENSIONES • DIMENSIONS • TW16...
  • Page 11 TW12 TW16 DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA MÁSTILES MASTS Mástiles con visibilidad total y con nivelado longitudinal. Mast providing full visibility and filted with longitudinal levelling and Desplazador lateral. lateral offsetting device. Types of fork lifter masts may be fitted: Tipos de mástiles con los que se pueden equipar de serie las...
  • Page 12 TW12 TW16 1 2 3 4 5 6 Fig.0 INDICADORES • INDICATORS ADELANTE FRONT ATRAS REVERSE Fig.0...
  • Page 13: Instrucciones De Uso

    TW12 TW16 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PRELIMINAR PRELIMINARY CONTROL Antes de poner en marcha una máquina nueva o después de un Before starting a new machina or after an extended out-of·service largo período de reposo, es necesario: period.
  • Page 14 TW12 TW16 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 15 TW12 TW16 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MANDOS (Fig 1, 2, 3 y 4) CONTROLS (Fig 1, 2, 3 and 4) - Asiento 1.- Seat - Mando de apertura de la plataforma 2.- Platform opening hand lever - Mando desplazador del mástil 3.- Auxiliary distributor control...
  • Page 16 TW12 TW16...
  • Page 17 TW12 TW16 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA STARTING THE MACHINE ATTENTION ATENCION WHEN THE PARKING BRAKE IS CONNECTED, THE MACHINE ANTES DE PONER EN MARCHA LA MAQUINA ASEGURARSE QUE DOES NOT MOVE. LA CARGA ESTA BIEN POSICIONADA, Y QUE EL MASTIL ESTA INCLINADO HACIA ATRAS.
  • Page 18 TW12 TW16 Fig.6 Fig.7...
  • Page 19 TW12 TW16 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MANIPULACIONES DE CARGAS LOAD HANDLING Los movimientos del mástil se controlan con el mando (4). Este mando Mast movements are controlled via control (4). This acts on the acciona los movimientos de elevación y descenso del mástil, así como la raising, lowering and tilting movements ofthe mast.
  • Page 20: Mantenimiento

    TW12 TW16 MANTENIMIENTO MAINTENANCE RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD SAFETY INSTRUCTIONS ATENCION ATTENTION ANTES DE EFECTUAR OPERACIONES DE CUALQUIER TIPO • BEFORE PERFORMING ANYTYPE OF OPERATION ON EN LA MAQUINA, HAY QUE LEER ATENTAMENTE TODAS LAS THE MACHINE, CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD.
  • Page 21 TW12 TW16 Fig.8 Fig.9 Reloj de colmatación Clogging clock Fig.10 Fig.11 TW 16: Cartucho filtro aceite hidráulico 10 µm Cartucho filtro aceite hidráulico Hydraulic oil filter cartridge TW 16: Hydraulic oil filter cartridge 10 µm...
  • Page 22 TW12 TW16 MANTENIMIENTO MAINTENANCE MOTOR ENGINE Seguir escrupulosamente las instrucciones de mantenimiento en el Scrupulosly follow the maintenance rules in the attached engine manual de instrucciones del motor que se adjunta con cada máquina. instructions manual OPERACIONES DIARIAS MACHINE DAILY OPERATIONS Antes de iniciar la jornada de trabajo, revisar: Before commercing the day’s work, check the following:...
  • Page 23 TW12 TW16 MANTENIMIENTO MAINTENANCE DESPUES DE LAS PRIMERAS 100 HORAS DE TRABAJO AFTER THE FIRST 100 HOUR OF OPERATION Realizar el mantenimiento del motor de acuerdo con su manual Perform engine maintenance tasks by following the indications de mantenimiento.
  • Page 24 TW12 TW16 Tapón de vaciado Filtros Fig.12 Fig.13 GREASING POINTD (Fig. 11) PUNTOS DE ENGRASE (Fig. 11) Cadenas de mástil. Mast chains Bulón de inclinación. Tilting rod Guías de carro. Carriage guides Rodillos de mástil. Mast rollers Bulón de giro de mástil.
  • Page 25 TW12 TW16 MANTENIMIENTO MAINTENANCE PERIODIC ADJUSTMENTS ATTENTION ALL STEERING, BRAKE, SIGNALING AND PROTECTIVE, ARE ESSENTIAL SAFETY ELEMENTS. THEY MUST BE IN PERFECT CONDITION AND PROPERLY ADJUSTED AT ALL TIMES. IF DAMAGED OR WEAR IS EVIDENT IN ANY OF THESE...
  • Page 26 TW12 TW16 Fig.15 Fig.16 2.- Aux 1, (5 A). 3.- Aux 2, (2 A). 4.- Freno de estacionamiento • (5 A) • Parking Brake. 5.- Giro Faro, luz de trabajo • (10 A) • Beacon, working light. 6.- Bocina • (6 A) • Horn.
  • Page 27: Hydraulic Circuit

    TW12 TW16 MANTENIMIENTO MAINTENANCE CIRCUITO HIDRÁULICO HYDRAULIC CIRCUIT The circuit with 4 point hydraulic pressure control incorporated, El circuito hidráulico lleva incorporados 4 puntos de control de presión, with fittings Minimex M 16 x 2 (Fig. 15). con racores Minimex de M 16 x 2 (Fig. 15).
  • Page 28 TW12 TW16 MANTENIMIENTO MAINTENANCE INACTIVE PERIODS PERIODO DE REPOSO Cuando la máquina tenga que permanecer inactiva durante varios If the machine is to remain inactive for several months, the meses, es aconsejable adoptar las siguientes precauciones: following precautions are recommended: Vaciar el aceite del motor con la máquina caliente...
  • Page 29 TW12 TW16 PROBLEMAS - CAUSAS PROBLEMS CAUSES MOTOR - KUBOTA D1105 MOTOR - KUBOTA D1105 • Problema - CALENTAMIENTO DE MOTOR • Problem: OVERHEATING OF THE ENGINE. • Chivato temperatura encendido • Signal in the Panel swiched on • Causa: •...
  • Page 30 TW12 TW16 PROBLEMAS - CAUSAS PROBLEMS CAUSES Problem: HYDRAULIC OIL TEMPERATURE • Problema - TEMPERATURA ACEITE HIDRAULICO • Causa: Cause: - Radiador sucio o porquería en el panel - Dirt in Radiator or in the panel - Ventilador o correa defectuosa o floja...
  • Page 31 TW12 TW16 Fig.17 N.º Bastidor Placa de fabricante Chasis number Manufacturer’s plate...
  • Page 32: Technical Assistance

    B.º Euba, s/n • 48340 AMOREBIETA (Bizkaia) Tel.: 94 630 00 55 Tel.: 94 630 00 55 Fax: 94 630 01 34 Fax: 94 630 01 34 e-mail: repuestos@agrimac.es e-mail: repuestos@agrimac.es GUARANTEE GARANTIA All AGRIA HISPANIA S.L. products are GUARENTEED FOR 1 YEAR as from the date of delivery.
  • Page 33 TW12 ESQUEMA ELÉCTRICO • ELECTRIC SCHEME TW16...
  • Page 34 ESQUEMA HIDRÁULICO 4x2 • 2WD HYDRAULIC SCHEME TW12 TW16...
  • Page 35 ESQUEMA HIDRÁULICO 4x4 • 4WD HYDRAULIC SCHEME TW12 TW16...
  • Page 36 TW12 TW16 CONTROL DE REVISIONES PERIODICAS PERIODICAL CHEKINGS • PERIODIQUE REVISION Modelo / Model / Modele: Fecha de compra:............Concesionario: ............... Purchase date:............... Dealer: ..................Achat date:..............Concesonaire: ................
  • Page 37 TW12 TW16 CONTROL DE REVISIONES PERIODICAS PERIODICAL CHEKINGS • PERIODIQUE REVISION Modelo / Model / Modele: Fecha de compra:............Concesionario: ............... Purchase date:............... Dealer: ..................Achat date:..............Concesonaire: ................
  • Page 38 TW12 TW16 CONTROL DE REVISIONES PERIODICAS PERIODICAL CHEKINGS • PERIODIQUE REVISION Modelo / Model / Modele: Fecha de compra:............Concesionario: ............... Purchase date:............... Dealer: ..................Achat date:..............Concesonaire: ................
  • Page 39 TW12 TW16...
  • Page 40 TW12 TW16 Telf.: + 34 94 630 00 55 • Fax: + 34 94 630 01 35 repuestos@agria.es • http://www.agria.es Apartado 26 • Bº Euba, s/n. • 48340 AMOREBIETA (Vizcaya) ESPAÑA Ref.: 817360...

This manual is also suitable for:

Carretillas elevadoras tw12