Page 1
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. Olla arrocera multiuso de 28 tazas 28-Cup Multi-Use Rice Cooker USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.prodprotect.com/applica Modelo/Model RC900...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). de seguridad, incluyendo las siguientes: Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar polarizado de una sola manera.
Page 3
9. Baje el interruptor de encendido (ON); la luz indicadora del ciclo de cocción (COOK) † 2. Olla de cocinar con marcas de nivel de agua (Pieza No. RC900-06) se ilumina y a la vez el aparato entra en funcionamiento. Durante el ciclo de cocción, el escape de la tapa emite vapor.
IMPORTANT SAFEGUARDS Precaución: Al destapar la olla arrocera, asegúrese de alejar la tapa de su cuerpo a fin de evitar las quemaduras provenientes del vapor caliente. 13. Desconecte el aparato después de utilizarlo. VAPORIZACIÓN DE VEGETALES When using electrical appliances basic safety precautions should always be Nota: Ciertos vegetales pueden manchar y descolorar el cesto de vaporizar.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center. † 1. Tempered glass lid with steam vent (Part # RC900-02) † 2. Cooking bowl with water level marks (Part# RC900-06) 3.
VEGETABLE STEAMING How to Use Note: Some vegetables may stain and discolor the steamer basket. Cooking is not affected, nor are the flavors transferred. This appliance is for household use only. 1. The steamer basket holds up to 8 cups of cut-up vegetables. Getting Started 2.
Page 7
NEED HELP? ¿NECESITA AYUDA? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do número del centro de servicio en el país donde usted compró...
Page 8
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que (Válida sólo para México) se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué...
Page 9
Sello del Distribuidor: Comercializado por: Rayovac de México SA de C.V Fecha de compra: Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Modelo: Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.P. 54040 Mexico. Teléfono: (55) 5831-7070 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col.