Download Print this page
Peggy Sage PARIS Easy Life Instruction Manual

Peggy Sage PARIS Easy Life Instruction Manual

Electric nail file

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Kit de 8 embouts professionnels inclus
Set of 8 professional bits included
Kit de 8 conteras profesionales incluido
Set mit 8 professionellen Ansatzstücken inbegriffen
Kit di 8 punte professionali incluso
Inclusief 8 professionele opzetstukken set
Περιλαμβανεται σετ 8 επαγγελματικών λειαντικών τροχών
Dołączony zestaw 8 końcówek profesjonalnych
Kit med 8 bits för professionellt bruk ingår
Набор 8 профессиональных наконечников прилагается
Conjunto de 8 ponteiras profissionais incluído
1. Manuel d'installation et d'utilisation
3. Instruction manual
5. Manual de instrucciones para instalación y uso
7. Montage- und Bedienungsanleitung
9. Istruzioni per l'installazione e per l'uso
11. Installatie- en gebruikershandleiding
Ponceuse pour ongles
Polijstapparaat voor nagels
Συσκευή τριψίματος νυχιών
Шлифовальнaя машина для ногтей
13. Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης
15. Instrukcja obsługi
17. Monterings- och bruksanvisning
19. Руководство по установке и эксплуатации
21. Manual de instalação e utilização
1
Easy Life
Electric nail file
142965
Pulidora para uñas
Nagelschleifgerät
Levigatrice per unghie
Frezarka do paznokci
Elektriska nagelfilen
Polidor de unhas

Advertisement

loading

Summary of Contents for Peggy Sage PARIS Easy Life

  • Page 1 Ponceuse pour ongles Easy Life Electric nail file Kit de 8 embouts professionnels inclus Set of 8 professional bits included 142965 Pulidora para uñas Kit de 8 conteras profesionales incluido Nagelschleifgerät Set mit 8 professionellen Ansatzstücken inbegriffen Levigatrice per unghie...
  • Page 3 • L’activation du pied pédale. La ponceuse Easy Life vous permet de lire les fonctions sélectionnées via son écran et de choisir la vitesse idéale. Le montage des embouts se fait instantanément puisque l’appareil est équipé d’un système automatique : il suffit d’insérer l’embout dans l’emplacement prévu à...
  • Page 4 Quelques précautions pour la mise en route, l’utilisation et la durabilité de votre ponceuse électrique High Performance de Peggy Sage : 1 - Installer l’appareil dans une pièce tempérée (0-40°C). Eviter tout emplacement poussiéreux ou humide qui peut endommager l’appareil. 2 - Lorsque vous déballez votre appareil de son carton d’emballage, prenez garde à...
  • Page 5 The Easy Life is a high-tech, lightweight professional electric nail file for use in manicures, pedicures and artificial nail construction. With the Easy Life electric nail file, you can be professional and trendy at the same time. Featuring the very latest technology, it includes a handpiece and digital readout.
  • Page 6 Precautions when switching on and using your Peggy Sage High Performance electric nail file and ensure it has a long life: 1 - Use the file in a temperate room (0-40°C). Avoid dusty or damp places, which may damage the file.
  • Page 7 Gracias por adquirir la pulidora Easy Life de Peggy Sage. Easy Life es una pulidora profesional de alta tecnología, con formato ligero, para ejercer la manicura, pedicura y prótesis de uñas. Esta pulidora Easy Life le permite ejercer su actividad de manera profesional y siguiendo la tendencia. Claramente high tech, cuenta con un mango y una pantalla digital.
  • Page 8 Algunas precauciones para la puesta en marcha, la utilización y la durabilidad de su pulidora eléctrica High Performance Peggy Sage: 1 - Instalar el aparato en una habitación templada (0-40°C). Evitar cualquier lugar polvoroso o húmedo que pudiera dañar el aparato. 2 - Cuando saque el aparato de su caja de embalaje, tenga cuidado de no soltarlo.
  • Page 9 • Die Drehrichtung links-rechts. • Die Aktivierung des Fußpedals. Dank des Bildschirms zeigt Ihnen das Schleifgerät Easy Life die gewählte Funktion an und ermöglicht die Auswahl der idealen Geschwindigkeit. Das Anbringen der Fräsköpfe ist einfach und sofort möglich, da das Gerät mit einem automatischen System ausgestattet ist ...
  • Page 10 Vor dem ersten Gebrauch und im Hinblick auf eine lange Haltbarkeit des High Performance von Peggy Sage sind folgende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: 1 - Das Gerät ist in einem normal temperierten (0-40°C) Raum aufzustellen. In staubigen oder feuchten Räumen kann das Gerät zu Schaden kommen. 2 - Da das Gerät ein beachtliches Gewicht aufweist, ist darauf zu achten, dass es beim Auspacken vorsichtig gehandhabt wird und nicht herunterfällt.
  • Page 11 • Il senso di rotazione sinistra/destra. • L’attivazione del pedale. La levigatrice Easy Life permette di leggere le funzioni selezionate sul display e di scegliere la velocità ideale. Il montaggio delle punte avviene istantaneamente poiché l’apparecchio è dotato di un sistema automatico: basta inserire la punta nell’alloggiamento previsto a tale scopo sul manipolo e ruotare la parte centrale per bloccarla.
  • Page 12 Precauzioni per la messa in funzione, l’uso e la durata della levigatrice elettrica High Performance di Peggy Sage: 1 - Collocare l’apparecchio in un locale a temperatura ambiente (0-40°C). Evitare qualsiasi luogo polveroso o umido, la cui atmosfera possa danneggiare l’apparecchio. 2 - All’apertura dell’imballaggio, prestare la massima attenzione affinché...
  • Page 13 De Easy Life is een compacte, hightech professionele elektrische nagelvijl voor het beoefenen van manicure, pedicure en kunstnageltechniek. Met de Easy Life kunt u uw activiteit op professionele wijze uitvoeren en tegelijk de trends te volgen. Hij is resoluut hightech met zijn handstuk en digitale display. Het compacte, elegante, futuristische design van deze elektrische nagelvijl past op discrete wijze in uw werkomgeving.
  • Page 14 Instructies voor het starten, gebruiken en duurzaam onderhouden van uw Peggy Sage High Performance elektrische nagelvijl: 1 - Zet het apparaat in een ruimte waar een gematigde temperatuur heerst (0-40°C). Zet het niet op een stoffige of vochtige plaats omdat het apparaat dan beschadigd kan raken. 2 - Zorg er bij het uitpakken voor dat het apparaat niet per ongeluk uit uw handen glipt en op de grond valt.
  • Page 15 • Την κατεύθυνση περιστροφής: αριστερά - δεξιά. • Την ενεργοποίηση του πεταλιού. Ο τροχός Easy Life σας επιτρέπει να διαβάσετε τις επιλεγμένες λειτουργίες μέσω της οθόνης του και να επιλέξετε την ιδανική ταχύτητα. Η σύνδεση των κεφαλών γίνεται στην στιγμή καθώς η συσκευή είναι εξοπλισμένη με αυτόματο σύστημα: αρκεί να εισάγετε...
  • Page 16 Μερικές προφυλάξεις σχετικά με την έναρξη λειτουργίας, την χρήση και την διάρκεια της ηλεκτρικής συσκευής σας τριψίματος High Performance του οίκου Peggy Sage: 1 - Εγκαταστήστε την συσκευή σε δωμάτιο με μέτρια θερμοκρασία (0-40°C). Αποφεύγετε τα σημεία με πολλή σκόνη ή υγρασία διότι υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν ζημιά στην συσκευή. 2 - Όταν...
  • Page 17 Dziękujemy za zakup frezarki Easy Life de Peggy Sage. Easy Life to profesjonalna zaawansowana technologicznie i lekka frezarka do wykonania manicure i pedicure oraz nakładania tipsów. Frezarka Easy Life umożliwia profesjonalne świadczenie usług z wykorzystaniem najnowszych trendów. Frezarkę wykonano w najnowszej technologii i wyposażono w rysik i ekran cyfrowy. Frezarkę charakteryzuje kompaktowy design, elegancja i futurystyczny kształt, który integruje się...
  • Page 18 Kilka wskazówek dotyczących uruchomienia, użytkowania i trwałości frezarki elektrycznej Peggy Style Peggy Sage: 1 - Instalować urządzenie w pomieszczeniu o umiarkowanej temperaturze (0-40°C). Unikać miejsc zapylonych lub wilgotnych, które mogłyby doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. 2 - W trakcie wyjmowania urządzenia z kartonowego opakowania, należy uważać, by nie upuścić go na ziemię.
  • Page 19 Tack för att du köpte nagelfilen Easy Life från Peggy Sage. Easy Life är en högteknologisk elektrisk nagelfil i kompakt format för yrkesutövare som utför manikyrer, pedikyrer och nagelförlängningar. Med Easy Life kan du utöva din aktivitet yrkesmässigt och följa trenderna. Den är tekniskt avancerad och försedd med en penna och en digital skärm.
  • Page 20 Några försiktighetsmått som gäller igångsättningen och användningen av den elektriska nagelfilen Peggy Sage High Performance samt dess hållbarhet: 1 - Installera apparaten i ett tempererat rum (0-40°C). Undvik dammiga eller fuktiga platser, som kan skada apparaten. 2 - Då du packar upp din apparat ur emballaget, bör du se till att du inte fäller den på golvet. Eftersom apparaten väger en del, ska du hantera den omsorgsfullt.
  • Page 21 • Вручную скорость вращения в прогрессивном режиме: 0-30000 об / мин. • Направление вращения влево/вправо. • Активация педали. Шлифовальная машинка Easy Life позволяет читать выбранные функции на экране и подбирать идеальную скорость вращения. Установка наконечников осуществляется мгновенно, поскольку аппарат оснащен автоматической системой: просто...
  • Page 22 Некоторые меры предосторожности при вводе в эксплуатацию, использование и поддержка шлифовальной машины High Performance от Sage Peggy: 1 - Установите машину в помещении с умеренной температурой (0-40°C). Избегайте установки в пыльных и влажных местах во избежание повреждения машины. 2 - При распаковке не уроните машину на пол. Машина имеет определенный вес, обращайтесь...
  • Page 23 Obrigado pela sua compra do polidor Easy Life de Peggy Sage. Easy Life é um polidor profissional de alta tecnologia com um formato leve para exercer a manicure, a pedicure e a aplicação de unhas postiças. Este polidor Easy Life permite-lhe exercer a sua atividade de forma profissional seguindo simultaneamente as tendências.
  • Page 24 Eis algumas medidas de precaução para o funcionamento, a utilização e a duração do seu polidor eléctrico High Performance de Peggy Sage : 1 - Instale o aparelho num local temperado (0-40°C). Evite os locais com muito pó ou humidade, pois podem danificar o aparelho.

This manual is also suitable for:

142965