Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elements of Lifestyle
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
Cyclo-Eccopower
Staubsauger
Vacuum cleaner
Aspirateur
Stofzuiger
Modell M8.001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beem Cyclo-Eccopower

  • Page 1 Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘ emploi Gebruiksaanwijzing Cyclo-Eccopower Staubsauger Vacuum cleaner Aspirateur Stofzuiger Modell M8.001...
  • Page 3 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 5: Table Of Contents

    Reparaturversuche und weiter. Reparaturversuche unqualifizierter Dritter verursacht sind. Ebenso Mängel, die auf Allgemeine Hinweise normalem Verschleiß beruhen. Auf unserer Website www.beem.de finden Urheberrecht Sie die ausführlichen Garantiebedingun- Dieses Dokument ist urheberrechtlich gen, erhältliches Zubehör und Ersatzteile geschützt. Jede Vervielfältigung bzw.
  • Page 6 Räumen zum Aufsaugen von trockenem Konformitätserklärung Haushaltsschmutz und -staub bei Verwen- dung auf Hartböden, Teppichböden oder Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich Polstermöbeln bestimmt. dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Eine andere oder darüber hinausgehende grundlegenden Anforderungen und den Benutzung gilt als nicht bestimmungsge- übrigen einschlägigen Bestimmungen der...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dem Saugrohr nicht in die Nähe des dass die Sicherheitsanforderungen Kopfes kommen. erfüllt werden. ► Haare, Schmuck, lockere Kleidung, Finger und andere Körperteile von Saugöffnungen und beweglichen Teilen fern halten. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 8 Sonneneinstrahlung Türen) und vermeiden Sie, häufig mit aussetzen. Das Gerät nicht in unmit- dem Gerät über die Anschlussleitung telbarer Nähe von Hitzequellen (z.B. zu fahren. Feuer, Radiatoren, Heizlüftern oder anderen Wärme ausstrahlenden Geräten) lagern. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 9: Vor Dem Erstgebrauch

    Entfernen Sie eventuelle Blockierun- ‹ gen. Stellen Sie sicher, dass der HEPA- ‹ Abluftfilter, der Dual-Motorschutzfilter und die Zykloneinheit nicht ver- schmutzt sind. Lassen Sie das Gerät mindestens 1 ‹ Stunde abkühlen. Danach ist das Gerät wieder einsatzbereit. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Parkett, Laminatböden, Fliesen (Einstellung: Hartböden) umschaltbare Bodenbürste ■ Teppiche, Teppichböden (Einstellung: Teppichböden) umschaltbare Bodenbürste ■ langflorige Teppiche (Einstellung: Teppichböden) Fugendüse ■ Polster/Autositze Kombidüse (ohne Bürstenaufsatz) Kombidüse ■ Möbel (mit Bürstenaufsatz) ■ Fugen, Ecken, schwer zugängliche Fugendüse Stellen BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 11: Vorbereitungen

    Umschalten (siehe Bild A5) vom Handgriff (5). Die Bodenbürste kann auf zwei Bodenbe- Stecken Sie die Kombidüse (25) auf ‹ läge eingestellt werden: das untere Ende des Teleskoprohres (3) oder des Handgriffes (5) am Saug- schlauch auf. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 12: Staubsaugen

    Saugschlauch (6) und das Telesko- prohr (3) auf Blockaden. Schalten Sie das Gerät durch einen ‹ Entfernen Sie alle Blockaden und kurzen, leichten Druck auf den Ein-/ ‹ schließen Sie den Saugschlauch (6) Ausschalter (12) aus. wieder an. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    Drücken Sie die Entriegelungstas- ► Wenn der Staubbehälter nicht richtig ‹ te (15) und heben Sie den Staubbe- geschlossen ist, kann er nicht in das hälter (23) vom Grundgerät (7) ab Gerät eingesetzt werden. (siehe Bild B1). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 14: Lagerung

    (27) bei jeder Leerung des Staubbehäl- ters, spätestens jedoch alle 3 bis 6 Mona- te. Falls Sie Verschmutzungen feststellen, reinigen Sie den Dual-Motorschutzfilter wie folgt: Schieben Sie die Entriegelungstas- ‹ te (18) nach rechts (siehe Bild E1). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 15: Störungsbehebung

    Staubbehälter leeren. reichend. Staubbehälter nicht korrekt Staubbehälter korrekt eingesetzt. einsetzen. Filter verstopft. Filter reinigen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön- nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 16: Technische Daten

    Betriebsspannung 220 - 240 V~ Saugschlauch 900606056 HEPA-Abluftfilter Netzfrequenz 50 Hz Dual-Motorschutz- 900606061 Leistung 1400 W filter Länge der An- Staubbehälter mit 22,23 900606026 schlussleitung: Zykloneinheit Staubbehältervo- ca.2 l * Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung lumen: Schutzklasse BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 17: General Notes

    Faults caused by normal wear shall be excluded as well. Copyright Please refer to our website at www.beem. This document is copyrighted. Any dupli- de to find the detailed guarantee condi- cation or reprinting, in whole or in part,...
  • Page 18 Any other use other than previously stated Declaration of Conformity shall be considered unintended use. Herewith, BEEM Company declares that this unit is in conformity with the funda- mental requirements and the other rel- evant stipulations of Directive 2206/95/EU and 2004/108/EU.
  • Page 19: Safety Instructions

    ► Keep hair, jewellery, loose clothing, fingers and other parts of the body away from the suction opening and moving parts. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 20 Do not squeeze the connecting cable (underneath doors, for ex- ample), and avoid passing over the connecting cable with the appliance frequently. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 21: Prior To First Use

    Make sure that the HEPA exhaust air ‹ filter, the dual motor protection filter and the cyclone unit are not soiled. Allow the appliance to cool down for ‹ at least one hour. Subsequently the appliance is ready for operation again. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 22: Appliance Description

    ■ Long-pile carpets (Setting: wall-to-wall carpeting) Gap head ■ Upholstery / car seats Combined nozzle (without brush attachment) Combined nozzle ■ Furniture (with brush attachment) ■ Gaps, corners, Gap head points difficult to get at BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 23: Preparations

    Switching over (see Fig . A5) on to the end of the telescopic tube The floor brush can be set to two types of (3) or on to the grip handle (5) of the floor: vacuum hose. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 24: Vacuum Cleaning

    Check the vaccum opening, the vac- ‹ appliance to switch it off by means of uum hose (6) and the telescopic tube a short, slight push. (3) for blockages. Remove all blockages and connect ‹ the vacuum hose (6) again. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    Press the release button (15) and lift ‹ the dust container (23) off the base appliance (7) (see Fig. B1). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 26: Storage

    Push the release button (18) to the ‹ right (see Fig. E1). Remove the cover (19) (see Fig. E2). ‹ Pull the filter housing out and remove ‹ the filter (see Fig. E3). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 27: Troubleshooting

    Dust container is not placed Place dust container correctly. correctly. Filter is clogged. Clean the filter. NOTE ► If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact after-sales service. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 28: Technical Data

    Power 1,400 W Dust container with 22.23 900606026 Length of the con- cyclone unit necting cable * Numbering according to the description of the Dust container appliance approx. 2 l volume: Protection class BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 29: Indications Générales

    Il en est de même pour les défauts résul- tant d'une usure normale. Indications générales Sur notre site Web www.beem.de, vous Droits d'auteur trouverez les conditions de garantie dé- taillées, les accessoires et les pièces de Le présent document est soumis à...
  • Page 30 Déclaration de conformité ou les meubles rembourrés. Par la présente, la société BEEM déclare Toute autre utilisation au-delà de celle-ci que l'appareil est conforme aux exigences est considérée comme non conforme.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Maintenir les cheveux, les bijoux, pect des exigences de sécurité est uni- les vêtements amples, les doigts et quement garanti avec ces pièces. autres parties du corps à distance des ouvertures d'aspiration et des pièces en mouvement. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 32 électrique, (par ex. sous les portes) rangez pas l'appareil à proximité et évitez de passer souvent avec immédiate de sources de chaleur l'appareil sur le câble électrique. (par ex. feu, radiateurs, radiateurs soufflants ou autres appareils émet- teurs de chaleur). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Veillez à ce que le filtre d'évacuation ‹ HEPA, le filtre de protection Dual du moteur et l'unité cyclone ne soient pas encrassés. Laissez refroidir l'appareil au moins 1 ‹ heure. L'appareil peut ensuite être utilisé à nou- veau. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 34: Description De L'appareil

    Tapis à poils longs (Réglage : moquettes) Suceur à joints ■ Meubles rembourrés/sièges auto Suceur combiné (sans embout à brosse) Suceur combiné ■ Mebules (avec embout à brosse) ■ Joints, coins, endroits difficiles d'accès Suceur à joints BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 35: Préparations

    à l'extrémité inférieure du tube Commuter (cf. figure A5) télescopique (3) ou de la poignée (5) La brosse de sol peut être réglé à deux sur le tuyau d'aspiration. types de revêtements de sol: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 36: Passer L'aspirateur

    Eteignez l'appareil en appuyant légè- ‹ ‹ rement sur la touche Marche/arrêt (12) d'aspiration (6) et le tube télescopique de l'appareil. (3) sur les blocages. Enlevez tous les blocages et raccor- ‹ dez ensuite le tuyau d'aspiration (6). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    être utilisé. des encrassements, nettoyer l'unité cy- clone comme suit: Appuyez sur la touche de déverrouil- ‹ lage (15) et retirez le réservoir à pous- sières (23) de l'appareil de base (7) (cf. figure B1). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 38: Rangement

    à poussières, au plus tard tous les 3 à 6 mois. Si vous constatez des encrasse- ments, nettoyer le filtre Dual de protection du moteur comme suit: Glissez la touche de déverrouillage ‹ (19) à droite (cf. figure 1). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 39: Dépannage

    Replacer correctement réservoir à poussières. le réservoir à poussières. Filtre bouché. Nettoyer le filtre INDICATION ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 40: Données Techniques

    Réservoir à pous- ment : 22,23 900606026 sières avec unité Volume du réser- env. 2 l cyclone voir à poussières: Classe de protec- * Numérotation suivant la description de l'appareil tion BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 41: Algemene Opmerkingen

    Tevens zijn ge- Algemene opmerkingen breken die aan een normale slijtage te wijten zijn van de garantie uitgesloten. Auteursrecht Op onze website www.beem.de vindt u Dit document is auteursrechtelijk be- de uitvoerige garantiebepalingen, verkrig- schermd. Iedere vermenigvuldiging resp. bare accessoires en reserveonderdelen...
  • Page 42 Dit apparaat is vooral voor niet-commer- Conformiteitsverklaring cieel gebruik in gesloten ruimtes voor het opzuigen van vuil en stof bij gebruik op Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat harde vloeren, vaste vloerbedekking of aan de principiële eisen en de overige van gestoffeerde meubels bedoeld.
  • Page 43: Veiligheidsinstructies

    ► Haar, sieraden, loszittende keding, vervangen. Alleen bij deze onderdelen vingers en andere lichaamsdelen is gewaarborgd dat aan de veilig- uit de buurt van zuigopeningen en heidseisen is voldaan. beweegbare delen houden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 44 (bijv. onder deu- paraat niet in de buurt van warmte- ren) en voorkom het om vaak met bronnen (bijv. vuur, verwarmingen, het apparaat over de aansluitkabel ventilatorkachels of andere appara- heen te rijden. ten die warmte uitstralen). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 45: Vóór Het Eerste Gebruik

    ‹ Zorg ervoor dat de HEPA-afvoerlucht- ‹ filter, de duale motorbeschermings- filter en de cycloon-unit niet vervuild zijn. Laat het apparaat ten minste 1 uur ‹ afkoelen. Daarna is het apparaat weer klaar voor gebruik. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 46: Beschrijving Van Het Apparaat

    ■ Tapijten, vaste vloerbedekking (instelling: vaste vloerbedekking) omschakelbare vloerborstel ■ Hoogpool tapijten (instelling: vaste vloerbedekking) Plintzuiger ■ Kussens/autostoelen Combizuiger (zonder borstel) Combizuiger ■ Meubel (met borstel) ■ Voegen, hoeken, moeilijk toeganke- Plintzuiger lijke plaatsen BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 47: Voorbereidingen

    ‹ De vloerborstel kan op twee soorten vloer- handgreep (5). bedekking worden ingesteld: Steek de combizuiger (25) op het on- ‹ derste uiteinde van de telescoopbuis (3) of op de handgreep (5) aan de zuigslang. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 48: Stofzuigen

    Schakel het apparaat door een korte ‹ slang (6) en de telescoopbuis (3) op lichte druk op de in-/uitschakelaar (12) blokkades. aan het apparaat uit. Verwijder alle blokkades en sluit de ‹ zuigslang (6) weer aan. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 49: Reiniging En Verzorging

    3 tot 6 maanden. Indien u ver- worden geplaatst. vuilingen constateert, reinigt u de cycloon- unit als volgt: Druk op de ontgrendelingstoets (15) ‹ en til het stofreservoir (23) van het ba- sisapparaat (7) (zie afbeelding B1). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 50: Opslag

    (27) bij iedere lediging van het stofre- servoir, uiterlijk echter om de 3 tot 6 maan- den. Indien u vervuilingen constateert, reinigt u de duale motorbeschermingsfilter als volgt: Schuif de ontgrendelingstoets (18) ‹ naar rechts (zie afbeelding E1). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 51: Verhelpen Van De Storing

    Stofreservoir ledigen. doende. Stofreservoir niet correct Stofreservoir correct geplaatst. plaatsen. Filter verstopt. Filter reinigen. OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stap- pen het probleem niet kunt oplossen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 52: Technische Gegevens

    Netfrequentie 50 Hz 900606056 filter Duale motorbe- Vermogen 1400 W 900606061 schermingsfilter Lengte van de Stofreservoir met aansluitkabel: 22,23 900606026 cycloon-unit Volume stofreser- ca.2 l voir: * Nummering conform beschrijving van het apparaat Beschermings- klasse BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 54 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 56 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de Internet: www.beem.de © 2011 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error. Sous réserve d‘erreurs d‘impression. Drukfouten voorbehouden.

This manual is also suitable for:

M8.001

Table of Contents