Download Print this page
Jamara Splinter EP Instruction

Jamara Splinter EP Instruction

2,4 ghz
Hide thumbs Also See for Splinter EP:

Advertisement

Quick Links

No. 053270
EP
No. 053271
EP LiPo
No. 053275
BL LiPo
FR - Notice d'assemblage
GB - Instruction
LED
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du mo-
dèle ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est re-
sponsable concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de
l'assemblage, en passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu
d'utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice d'utilisation, elle contient
d'importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention: Tenir impérativement les enfants de moins de 36 mois hors de portée
de l'article. RISQUE D'ETOUFFEMENT!!
Contient de petits éléments pouvant être ingérés.
FR - Ce produit est un article de modélisme. Cela signifie que le véhicule doit toujours faire
l'objet d'un entretien (contrôle des dommages, contrôle des raccords vissés, nettoyage, etc....).
Les pièces d'usure telles que l'engrenage principal, le pignon du moteur, la tête de rotule etc.
s'usent avec le temps et doivent donc être remplacées. Il n'est pas toujours possible d'éviter les
collisions, c'est pourquoi les dommages causés par les collisions doivent également être réparés
ou remplacés. Les pièces d'usure ou les pièces défectueuses dues à des accidents ou à un
entretien insuffisant ne sont pas couvertes par la garantie, les coûts et les réparations doivent être
assumés par l'acheteur lui-même.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit "Tiger EP RTR
2,4 GHz, No. 503853, 503854" est conforme en tous points avec les exigences
fondamentales et les autres dispositions concernées des directivesn 2014/35/UE,
2014/53/UE et 2011/65/UE. Vous pourrez également trouver des informations sur notre
site Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
FR -
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur puis votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale
ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu
d'utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage,
veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient le
modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal
due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
FR - Outillage conseillé
No. 23 2060
No. 19 0065
Ruban adhésif double face
Appareil de mesure
Doublesided power tape
d'inclinaison
Camber adjusting Tool
No. 50 5401
klein/small
No. 05 9273
Clip fixation de carrosserie
Clip fixation de carrosserie
Body clips
Body clips
FR - Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Frequency bands: 2.4Ghz
Splinter EP | BL
2,4 GHz
No. 23 2423
medium
Frein filet
Nut lock
1:10
No. 15 3060
X-Peak 50 BAL
Chargeur
Charger
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily from children. Contains small parts which can be swallowed.
RISK OF SUFFOCATION! Not suitable for children under 36 months.
GB - This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear,
motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes
cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or
defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and
repairs must be covered by the buyer himself.
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that "Tiger EP RTR 2,4 GHz, No. 503853, 503854" follow the regu-
lations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/35/EU,
2014/53/EU and 2011/65/EU. Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
GB -
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
GB - Recommended Tool
No. 23 0461
400 ml
No. 28 1787
Mouse de nettoyage spécial
Foret manuel pour gabarit et
Special cleaning foam
couvercle
Body reamer with cap and sizes
No. 15 3055
No. 15 3058
X-Peak 80 BAL
X-Peak 80 BAL Pult
Chargeur
Chargeur
Charger
Charger
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model. Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety
nstructions. These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted)
Louise
No. 28 1730
Lexanschere
Lexan scissors
21/18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Splinter EP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jamara Splinter EP

  • Page 1 La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du mo- Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this dèle ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est re- is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 FR - Eléments livrés: GB - Box contents 1. Unité 1. Model 2. Télécommande 2. Transmitter Version 053270 4. Clips de précontrainte du 3. Antennas ressort 4. clip for spring tension 5. Fiche de raccordement 5. Binding Plug 6. Battery 6.
  • Page 3 Fahrakku/Battery Speedregler ON/OFF ● Mettez en place l’accu de pro dans son compartiment. Veillez à ce que le support d’accu soit ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured à...
  • Page 4 FR - Télécommande 2,4 GHz 2CH GB - Transmitter 2,4 GHz 2CH FR - Eléments de commandes GB - Controls Trim Trim 1. Boite de programmation Si les roues ne devaient pas être droites vers Programming Box If the wheels do not point straight forward even 2.
  • Page 5 Minus pole FR - Utilisation du régulateur GB - Using Your ESC black cable Plus pole Branchement du récepteur, de l’accu et du moteur Connecting the Receiver, Battery Pack and Motor red cable Branchez le régulateur, le récepteur, l’accu, le servo directionnel Connect the ESC, the receiver, the battery pack, the steering et le moteur comme indiqué...
  • Page 6 Point of full throttle Neutral point Point of full brake second click third click first click ON/OFF ON/OFF LED verte LED verte LED verte maintenez le bouton SET Commutateur de commutateur Relâchez le bouton SET clignote une fois clignote deux fois clignote trois fois lorsque les feux rouges LEDstarts Green LED flashes...
  • Page 7: Sous-Tension

    Ce régulateur est équipé de nombreuses possibilités de configurations. Afin d’arriver rapidement This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the au but et de pouvoir programmer rapidement et surement votre matériel, il est conseillé d’avoir various options they are explained below.
  • Page 8 FR - Résolution des problèmes 3. Récepteur défectueux Fort dégagement de fumé de la propulsion - Changez le récepteur 1. Pignon principal, pignon moteur ou différentiel Le modèle ne réagit pas Le modèle démarre inopinément a la mise en marche de défectueux 1.
  • Page 9 Montage de transmission avant Front gearbox assembly 50 5156 50 5078 50 5138 50 5075 50 5072 50 5071 50 5076 50 5073 50 5071 50 5074 07 9989 50 5275 50 5134 50 5156 50 5073 50 5078 50 5075 50 5074 50 5071 50 5145 Vers.
  • Page 10 50 5082 50 5082 50 5090 50 5061 07 9989 07 9996 50 5044 50 5084 50 5040 50 5057 50 5054 50 5057 50 5043 50 5028 50 5054 montage d‘amortisseur avant Front shock assembly 50 5133...
  • Page 11 montage servosaver Steering bell crank and servo saver assembly 50 5029 50 5036 50 5274 50 5077 50 5126 Motorritzel BL Le montage et le pignon moteur Motor gear BL Motor mount assembly 50 5167 Motorritzel EP Motor gear EP 50 5026 Assemblée Chassis area assembly...
  • Page 12 Installation de la plaque radio Radio tray set assembly 50 5341 50 5165 50 5148 50 5093 50 5279 50 5286...
  • Page 13 Montage du pneu et spoilers Tire and Wing assembly 50 5116 schwarz | black 50 5280 rot | red LED-Stecker LED-connector FR - Le connecteur de LED se trouve dans le box de récepteur. FR - Ouvrez le box de récepteur et prenez le connecteur et le FR - Les LED ne sont pas actifs en état livraison.
  • Page 14 FR - Points de réglages| GB - Setting points Angle d’amortissement Angle Pré tension de ressort d’amortissement Inclinaison arrière Retard (moins ou plus de clips) Inclinaison avant Pré tension de ressort (moins ou plus de clips) Spring tension (less or more clip) Toe, front Caster Spring tension...
  • Page 15 Inclinaison (uniquement la vis de l’intérieur) Front camber (only inner screw) FR - Inclinaison - Positif / Négatif avant et arrière GB - Negative / positive camber front and rear Carrossage - Positif / Négatif avant et arrière Vous You can adjust the front camber by turning one of pouvez régler le carrossage avant en tournant l‘une the inner screws on the pivot front suspension.
  • Page 16 FR - Pièces de rechanges GB - Spare parts No. 505093 No. 505145 BL No. 505166 EP No. 505024 No. 505165 No. 505026 Cache pour roue dentée Roue dentée principal Roue dentée principal Vilebrequin Support du moteur Platine d‘éléments principal Mid-differential gear set Mid-differential gear set Rear main gear set...
  • Page 17 DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 505045 Ø 7 No. 505046 Ø 4 No. 505047 Ø 2,5 No. 079989 Ø10*Ø15*4 079996 Ø5*Ø11*4 No. 070806 Ø5*Ø10*4 E-clip E-clip E-clip Roulements à billes Roulements à billes Roulements à billes Ball bearing Ball bearing Ball bearing No.
  • Page 18 GB - Tuning parts and accessories Pièces tuning et accessoires FR - No. 50 5163 No. 033215 Q7 JR KG No. 50 3581 No. 50 5548 No. 074416 High End No. 50 5546 Servo 7kg force Arbre cardan avant Servo 7,9kg force Ecrou de roue, autobloquante Pignon principal Amortisseur avant/arrière...
  • Page 19 De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les • Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example dégâts qui peuvent résulter d’une utilisation non conforme des éléments lithium exhaust pipe).
  • Page 20 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. FR - Consignes de recyclage FR - Consignes de recyclage Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures...

This manual is also suitable for:

Splinter ep lipoSplinter bl lipo053270053271053275