Download Print this page
EXTOL PREMIUM 8849005 Translation Of The Original User Manual

EXTOL PREMIUM 8849005 Translation Of The Original User Manual

Telescopic ladder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

8849005
8849006
Teleskopický žebřík / CZ
Teleskopický rebrík / SK
Teleszkópos létra / HU
Teleskopleiterv / DE
Telescopic ladder / EN
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti használati utasítás fordítása
Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung
Translation of the original user's manual

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8849005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EXTOL PREMIUM 8849005

  • Page 1 8849005 8849006 Teleskopický žebřík / CZ Teleskopický rebrík / SK Teleszkópos létra / HU Teleskopleiterv / DE Telescopic ladder / EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user‘s manual...
  • Page 2 Výrobce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika krok 2.). Datum vydání: 27. 4. 2020 3. Oba šrouby řádně zajistěte příslušným montážním I. Technická specifikace nářadím. Označení modelu/objednávací číslo 8849005 8849006 Max. výška 3,2 m 3,8 m Počet příček Vzdálenost mezi příčlemi...
  • Page 3 • IV. Složení teleskopického SEZNAm POlOžEK, KTEré SE mAjí PřED první příčlí od příčle s červenými zámky (obr.5a), UPOZOrNěNí POUžITím žEBříKU KONTrOlOVAT – PřI tj. třetí příčlí. Příčli zvedejte tak vysoko, aby došlo žebříku y Je nemožné požadované výšky žebříku dosáh- PrAVIDElNé...
  • Page 4 V. Bezpečnostní značení Výstraha, úraz elektrickým proudem. Vyvarujte se prací, které vyžadují Žebřík používejte pouze ve směru, a pokyny Identifikujte veškerá rizika elektrické stranové zatížení na žebřících, např. jak je uvedeno, pouze podle potřeby povahy v pracovním prostoru, např. boční vrtání do pevných materiálů. s ohledem na provedení...
  • Page 5 V případě potřeby záruční opravy výrobku se obraťte I. Technická špecifikácia na obchodníka, u kterého jste výrobek zakoupili a který zajistí opravu v autorizovaném servisu značky Extol®. Označenie modelu/objednávacie číslo 8849005 8849006 Pro pozáruční opravu se obraťte přímo na autorizovaný Max. výška 3,2 m 3,8 m servis značky Extol®...
  • Page 6 • II. Inštalácia základne III. Vysunutie priečkou. Priečku zdvíhajte tak vysoko, aby došlo UPOZOrNENIE k počuteľnému „zacvaknutiu“ zámky na oboch stra- s opornými pätkami teleskopického rebríka y Je nemožné požadovanú výšku rebríka dosiahnuť nách priečky (obr. 5b). vysúvaním horných priečok, inak dôjde k pozvoľ- •...
  • Page 7 IV. Zloženie V. Bezpečnostné ZOZNAm POlOžIEK, KTOré SA mAjÚ Vyvarujte sa prác, ktoré vyžadujú PrED POUžITím rEBríKA KONTrOlOVAť teleskopického rebríka označenia a pokyny stranové zaťaženie na rebríkoch, – PrI PrAVIDElNEj KONTrOlE SA mUSí napr. bočné vŕtanie do pevných VENOVAť POZOrNOSť TýmTO POlOžKám: •...
  • Page 8 VI. Skladovanie VIII. Záručná lehota Pri polohovaní rebríka berte do úvahy Oporné rebríky so stúpadlami a podmienky (práva riziko kolízie rebríka napr. s chodcami, y Rebrík skladujte v zloženej a zvislej polohe. sa musia používať tak, aby boli — vozidlami alebo dvermi. V pracovnom z chybného plnenia) stúpadlá...
  • Page 9 Kiadás dátuma: 2020. 4. 27 bja található (2. ábra 2. lépés). I. műszaki specifikáció 3. Mindkét csavart kulccsal húzza meg. Típusszám / rendelési szám 8849005 8849006 Max. magasság 3,2 m 3,8 m Fokok száma Fokok közti távolság...
  • Page 10 • IV. A teleszkópos létre A léTrA HASZNálATBA VéTElE ElőTT (5a. ábra). A létrafokot addig húzza felfelé, amíg FIgyElmEZTETéS! EllENőrZENDő TéTElEK éS réSZEK kattanást nem érez (hall) a létrafok két oldalánál összecsukása y A létrafokokat csak alulról felfelé haladva lehet található reteszgombnál (5b. ábra). y Függőleges cső / létrafok: nem lehet görbülés, behajlás, egyenként kihúzni.
  • Page 11 V. Biztonsági A létra mozgatása esetén legyen Kerülje el az oldalirányú erőket figyelmeztetések és jelölések A kitámasztó létra létrafokai figyelmes, ne ütközzön neki létrehozó munkákat (pl. ne fúrjon legyenek vízszintes helyzetben. személyeknek, járműveknek vagy — kemény anyagokat oldalirányban). • pl. ajtókeretnek. A munkaterületen VESZély! belüli ajtókat és ablakokat zárja be, Ha a létrát fellépéshez használja,...
  • Page 12: Table Of Contents

    A létra tisztításához ne használjon oldószereket, lúgokat, savakat, oxidációt okozó kés- I. Technische Spezifikation zítményeket, zsíros és olajos anyagokat stb. A létrát benedvesített ruhával törölje meg. Modell-Bezeichnung./Bestell-Nr. 8849005 8849006 y A létrát csak megfelelő felkészültségű szakember Max. Höhe 3,2 m 3,8 m javíthatja.
  • Page 13: Installation Der Basis Mit Stützfüßen

    II. Installation der Basis III. Ausfahren abhebt, und beginnen Sie, die Leiter ab der ersten Sprosse 6. Ziehen Sie die Leiter schrittweise bis zur erforderli- von der Sprosse mit den roten Schlössern (Abb. 5a), d.h. ab chen Höhe Sprosse für Sprosse gemäß dem in Punkt mit Stützfüßen der Teleskopleiter der dritten Sprosse, allmählich herauszufahren (zu verlän-...
  • Page 14: Zusammenfahren Der Teleskopleiter

    IV. Zusammenfahren V. Sicherheitskenn- lISTE DEr ZU PrÜFENDEN POSTEN VOr Halten Sie die Leiter beim Auf- und DEr BENUTZUNg DEr lEITEr - BEI DEr der Teleskopleiter zeichnungen Absteigen fest. Halten Sie sich rEgElmäSSIgEN PrÜFUNg mÜSSEN und -anweisungen beim Arbeiten von einer Leiter FOlgENDE PUNKTE BEACHTET WErDEN: 1.
  • Page 15: Lagerung

    VI. lagerung Im professionellen Einsatz muss eine — Stützleitern mit Sprossen müssen im Risikobewertung im Hinblick auf die y Lagern Sie die Leiter im zusammengefahrenen Zustand richtigen Winkel verwendet werden. Gesetzgebung des Verwendungslandes 65–75° in senkrechter Position. durchgeführt werden. y Bewahren Sie die Leiter nicht an Orten auf, an denen Stützleitern mit Stufen müssen Berücksichtigen Sie beim sich ihr Zustand verschlechtern könnte (z.
  • Page 16: Installation Of The Base With Support Feet

    (fig. 2, Date of issue: 27. 4. 2020 step 2). I. Technical specifications 3. Firmly tighten both bolts using appropriate installati- on tools. Model/order number 8849005 8849006 Max. height 3.2 m 3.8 m Number of rungs Distance between rungs...
  • Page 17: Retracting The Telescopic Ladder

    • IV. retracting the THE lIST OF ITEmS THAT SHOUlD BE rung up until an audible „click“ is made at the lock on ATTENTION CHECKED BEFOrE USINg THE lADDEr – both sides of the rung (fig. 5b). telescopic ladder y It is not possible to reach the required ladder ATTENTION mUST BE PAID TO THESE ITEmS Then check that the lock has engaged on both sides of height by sliding out the top rung, otherwise...
  • Page 18: Safety Markings And Instructions

    V. Safety markings and When setting up the ladder, take into Avoid work that requires applying Leaning ladders with steps must be instructions consideration the risk of collision, lateral loads to the ladder, e.g. drill used with the steps in horizontal —...
  • Page 19: Storage

    VI. Storage y Store the ladder vertically in the retracted position. y Store the ladder away from places where its condition could deteriorate (e.g. due to moisture, excessive heat, away from direct sunlight, chemicals, or the environ- mental effects, etc.). y Store the ladder so that it remains straight and is not damaged by vehicles, heavy object or dirty materials, etc.

This manual is also suitable for:

8849006