RugGear RG930i Short Manual

RugGear RG930i Short Manual

Lte smart tablet
Table of Contents
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Weitere Sicherheitshinweise
  • INSTALLATION der Microsd KARTE
  • Garantie
  • Eu-Overensstemmelseserklæring
  • Déclaration de Conformité Ce
  • INSTALLATION de la CARTE Microsd
  • Garantie
  • Dichiarazione DI Conformità Ue
  • INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA Microsd
  • Garanzia
  • Declaração de Conformidade Eu
  • Marcas Comerciais

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

930i
LTE SMART TABLET

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RG930i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RugGear RG930i

  • Page 1 930i LTE SMART TABLET...
  • Page 2 ITALIANO ------------------------------------------------------------------ NEDERLANDS ------------------------------------------------------------ PORTUGUESA ----------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------ ‫ال ع َ ر َ ب ِ ي َّة‬ (c) 2021 RugGear Version: 2021-05-14 Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 4th Floor, A Section, Languang Science&technology Building, No.7 Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North,...
  • Page 4: Eu Declaration Of Conformity

    This document contains information and safety regulations that must be observed for the safe operation of device RG930i under the described onditions. Non-observance of information and instructions can have serious consequences and may violate regulations. Please read the manual and these safety instructions before using the device.
  • Page 5: Installation Of The Microsd Card

    • This device may adversely affect medical equipment, such as pacemakers. • Always keep a distance of at least 15 cm between the device and such equipment. • Make sure the volume level is not set at an excessive level when connecting earphones and headphones to protect your hearing.
  • Page 6 No special declaration will be made in the future. 7.3. CHARGING The RG930i supports 5V/2A charging, Only use valid RugGear licensed chargers and cables because unlicensed products may cause the battery to explode or damage the device. The device must only be charged in an ambient temperature range of +0°C to +45°C. The normal operating temperature of this mobile phone is -10°C to 50°C.
  • Page 7 8.3. Take a screenshot Press the power key and volume key at the same time to take a screenshot. 8.4 Indicator light LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( Standby indicator ): The blue light is on to show the device is in standby mode. LED 2 ( Information indicator ): The blue light is flashing to indicate there is a new message.
  • Page 8: Warranty

    CE Statement Herby,Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. declares that this LTE SMART TABLET,RG930i is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. In accordance with Article 10(2) and Article 10(10), this product allowed to be used in all EU member states.
  • Page 9 LTE Band 1: (UL)1920MHz~1980MHz, (DL)2110MHz~2170MHz LTE Band 3: (UL)1710MHz~1785MHz, (DL)1805MHz~1880MHz LTE Band 7: (UL)2500MHz~2570MHz, (DL)2620MHz~2690MHz LTE Band 8: (UL)880MHz~915MHz, (DL)925MHz~960MHz LTE Band 20: (UL)832MHz~862MHz, (DL)791MHz~821MHz LTE Band 28: (UL)703MHz~748MHz, (DL)758MHz~803MHz LTE Band 34: (UL)2010MHz~2025MHz (DL) 2010MHz~2025MHz LTE Band 38: (UL)2570MHz~2620MHz, (DL)2570MHz~2620MHz LTE Band 40: (UL)2300MHz~2400MHz, (DL)2300MHz~2400MHz...
  • Page 11 FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 12: Eu-Konformitätserklärung

    2. EINFÜHRUNG Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschriften die für einen sicheren Betrieb des Geräts RG930i unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind. Nichtbeachtung dieser Informationen und Anweisungen kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät benutzen. Im Falle widersprüchlicher Informationen gelten die englischen Anweisungen in diesen Sicherheitshinweisen.
  • Page 13: Installation Der Microsd Karte

    • Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und führen Sie auch keine Reparaturen selbst durch. Unsachgemäße Reparaturen können zur Zerstörung des Geräts, zu Feuer oder zu einer Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden. • Verwenden Sie nur von Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. zugelassenes Zubehör. •...
  • Page 14 Erklärung abgegeben. liche, gesonderte Erklärung abgegeben. 7.3. AUFLADEN Das Modell RG930i unterstützt 5V/2A-Aufladung. Verwenden Sie nur RugGear-lizenzierte Ladegeräte und -kabel, da nicht-lizenzierte Produkte eine Explosion des Akkus verursachen oder das Gerät beschädigen können. Das Gerät darf nur bei Umgebungstemperaturen von +0 °C bis +45 °C aufgeladen werden. Die normale Betriebstemperatur dieses Mobiltelefons liegt bei -10°C bis 50°C.
  • Page 15 festlegen. 3. Wenn das Mobiltelefon zwei SIM-Karten verwendet, müssen Sie eine Standardtelefonnummer für Anrufe bzw. SMS festlegen. 8.3. Screenshot aufnehmen Zum Aufnehmen eines Screenshots drücken Sie gleichzeitig die Einschalt- und die Lautstärketaste. 8.4. Anzeige-LED LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 (Bereitschaftsanzeige): Die blau leuchtende LED bedeutet, dass das Gerät im Bereitschaftsmodus ist.
  • Page 16: Garantie

    Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, entspricht möglicherweise nicht den Richtlinien für HF-Ex- position und ist nicht zulässig. 11. WARENZEICHEN Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. 12. GARANTIE • For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/ For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/...
  • Page 17: Eu-Overensstemmelseserklæring

    2. INTRODUKTION Dette dokument indeholder information og sikkerhedsregler, som absolut skal følges for en sikker drift med enhed RG930i under de beskrevne etingelser.Manglende overholdelse af disse informationer og anvisninger kan have farlige følger eller være en overtrædelse af regler. Læs brugsvejledningen og disse sikkerhedsoplysninger, før enheden bruges. I tilfælde af modstridende informationer gælder de engelske instruktioner i disse sikkerhedsoplysninger.
  • Page 18 • Brug kun tilbehør, der er godkendt af Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. • Sluk enheden på hospitaler eller andre medicinske faciliteter. Denne enhed kan påvirke funktionen ved medicinsk udstyr såsom pacemakere og høreapparater. Hold altid en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm mellem enheden og en pacemaker.
  • Page 19 7.3. Opladning RG930i understøtter opladning med 5 V/2A. Brug kun RugGear-licenserede oplader og kabler, da ikke- licenserede produkter kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige din enhed. Du kan kun oplade enheden ved et omgivende temperaturområde på +0°C til +45°C. Den normale driftstemperatur af denne mobiltelefon er -10°C til 50°C.
  • Page 20 8.3. Tag et skærmbillede Tryk på tænd/sluk-knappen og lydstyrketasten på samme tid for at tage et skærmbillede. 8.4. Indikatorlys LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( Standby-indikator ): Det blå lys er tændt for at vise, at enheden er i standbytilstand. LED 2 ( Informationsindikator ): Det blå...
  • Page 21 Brugen af tilbehør, der ikke opfylder disse krav, opfylder eventuelt ikke kravene til RF- eksponeringskravene, og bør undgås. 11. VAREMÆRKER Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere. 12. GARANTI • For europæiske kunder kan du tjekke: https://ruggear.com/warranty-terms/ For kunder i Amerika kan du tjekke: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/...
  • Page 22 17_TELAKOINTIASEMA: Kehittymätön, sillä ei ole nyt toimintoa. 2. JOHDANTO Tämä asiakirja sisältää tietoja ja turvallisuusohjeita, jotka ovat RG930i-puhelimen käytön ja moitteettoman toiminnan edellytys. Tietojen ja ohjeiden noudattamatta jättämisellä voi olla vakavia seurauksia, ja se voi olla määräysten vastaista. Lue käyttöohje ja nämä turvallisuusohjeet ennen puhelimen käyttämistä. Jos tiedoissa esiintyy ristiriitaisuuksia, turvallisuusohjeiden englanninkielinen versio on ensisijaisesti pätevä.
  • Page 23 räjähdyksiä. Laitetta saavat korjata vain valtuutetut ammattilaiset. • Käytä vain Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.:n hyväksymiä tarvikkeita. • Kytke laite pois päältä sairaaloissa ja muissa lääkinnällisissä laitoksissa. Laite voi vaikuttaa lääkinnällisten laitteiden, kuten sydämentahdistinten ja kuulolaitteiden, toimintaan. Säilytä laitteen ja sydämentahdistimen välillä...
  • Page 24 Myöhemmissä luvuissa ei anneta muita ohjeita tätä koskien. 7.3. Lataaminen RG930i tukee 5 V:n / 2A:n latausta. Käytä ainoastaan RugGearin lisensoimiä latureita ja kaapeleita, sillä muiden kuin lisensoityjen tuotteiden käyttö voi aiheuttaa akun räjähtämisen tai laitteen vaurioitumisen. Laitetta saa ladata ainoastaan ympäristölämpötilassa +0 °C - +45 °C. Tämän matkapuhelimen normaali käyttölämpötila on -10 °C - +50 °C.
  • Page 25 8.3. Näyttökuvan ottaminen Voit ottaa näyttökuvan painamalla virtapainiketta ja äänenvoimakkuuden näppäintä samanaikaisesti. 8.4. Merkkivalo LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( valmiustilan merkkivalo ): Sininen merkkivalo palaa, kun laite on valmiustilassa. LED 2 ( ilmoituksen merkkivalo ): Sininen merkkivalo vilkkuu, kun uusi viesti on saapunut. LED 3 ( latauksen merkkivalo ): Punainen merkkivalo palaa, kun lataus on käynnissä;...
  • Page 26 11. TAVARAMERKKEJÄ Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta. 12. TAKUU • Eurooppalaisille asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/warranty-terms/ Amerikan asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/...
  • Page 27: Déclaration De Conformité Ce

    Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil RG930i dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes.
  • Page 28: Installation De La Carte Microsd

    • N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite. • N’exposez pas l’appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme par ex. des plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes. • N’ouvrez pas vous-même l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparations non conformes peuvent détruire l’appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion.
  • Page 29 Aucune autre déclaration spécifique n'est faite à ce sujet dans le document. 7.3. CHARGING Le RG930i est compatible avec une charge à 5V/2A. N'utilisez que des chargeurs et des câbles homologués RugGear car les produits non homologués pourraient provoquer l'explosion de la batterie ou endommager votre appareil.
  • Page 30 1. Mot de passe par défaut : 1122. 2. Après avoir ouvert l'application pour la première fois, vous devez définir un numéro de téléphone par défaut pour l'alarme. 3. Si le téléphone portable utilise deux cartes SIM, vous devez également définir quel numéro de téléphone par défaut passera les appels ou enverra les SMS.
  • Page 31: Garantie

    à l’exposition aux radiofréquences et il est recommandé d’éviter une telle utilisation. 11. MARQUES Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 12. GARANTIE • For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/ For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/...
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Questo documento contiene informazioni e prescrizioni di sicurezza che devono essere necessariamente osservate nell’ottica del funzionamento sicuro del dispositivo RG930i alle condizioni descritte. La mancata osservanza di tali informazioni e istruzioni può avere conseguenze pericolose o violare le prescrizioni previste.
  • Page 33: Installazione Della Scheda Microsd

    • Non aprire il dispositivo e non eseguire da soli alcuna riparazione. Le riparazioni inappropriate possono provocare la distruzione del dispositivo o innescare un incendio o un’esplosione. Il dispositivo può essere riparato solo da tecnici autorizzati. • Utilizzare solo accessori autorizzati da Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. •...
  • Page 34 Non saranno rilasciate ulteriore dichiarazioni specifiche al riguardo di seguito. 7.3. CARICA Il modello RG930i supporta la carica a 5 V/2A. Utilizzare esclusivamente caricabatterie e cavi con licenza originale di RugGear, poiché i prodotti sprovvisti di licenza possono causare l'esplosione della batteria o danneggiare il dispositivo.
  • Page 35 8.3. Acquisizione di uno screenshot Premere contemporaneamente il tasto di accensione e il tasto del volume per acquisire uno screenshot. 8.4. Spie LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 (Spia di standby): quando la spia è accesa di blu fisso il dispositivo si trova in modalità standby. LED 2 (Spia di informazione): quando la spia lampeggia di blu indica che è...
  • Page 36: Garanzia

    L’uso di accessori che non rispettano queste caratteristiche potrebbe non essere conforme ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze e va evitato. 11. MARCHI Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori. 12. GARANZIA • Per i clienti europei, controllare: https://ruggear.com/warranty-terms/ Per i clienti nelle Americhe, controllare: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/.
  • Page 37 Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel RG930i. Veronachtzaming van deze informatie en instructies kan gevaarlijke gevolgen hebben of een inbreuk zijn op de voorschriften.
  • Page 38 • Stel het apparaat of het laadapparaat niet bloot aan krachtige elektrische magneetvelden, zoals die bijv. worden opgewekt door inductieovens of magnetrons. • Open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit. Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot een defect apparaat, brand of een explosie.
  • Page 39 7.3. Laden De RG930i ondersteunt opladen via 5 V/2A. Gebruik alleen de algemene door RugGear gelicentieerde laders en kabels omdat niet-gelicentieerde producten de batterijen kunnen doen exploderen of uw toestel kunnen beschadigen.
  • Page 40 2. Wanneer u de applicatie voor de eerste keer opent, moet u het standaard-telefoonnummer voor het alarm instellen. 3. Als de mobiele telefoon werkt met twee SIM-kaarten, moet u het standaard- telefoonnummer voor een telefoongesprek/SMS-bericht instellen. 8.3. Een schermafbeelding maken U kunt een schermafbeelding maken door tegelijkertijd op de aan/uit-toets (Power) en de volumetoets te drukken.
  • Page 41 RF-blootstelling zijn en dient te worden vermeden. 13. HANDELSMERKEN Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders. 14. GARANTIE • Kijk voor Europese klanten op: https://ruggear.com/warranty-terms/ Kijk voor klanten in Noord-Amerika op https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/...
  • Page 42: Declaração De Conformidade Eu

    Este documento contém informações e normas de segurança que devem ser observadas de forma a assegurar a operação segura do aparelho RG930i de acordo com as condições descritas. A não observação destas informações e instruções pode ter consequências perigosas ou infringir as normas. Antes de utilizar o aparelho, leia o Manual de instruções e estas Instruções de segurança.
  • Page 43 • Utilize somente acessórios autorizados pela Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. • Desligue o aparelho em hospitais ou outras instalações médicas. Este aparelho pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos como pacemakers ou aparelhos auditivos. Mantenha sempre uma distância de segurança de, pelo menos, 15 cm entre o aparelho e um pacemaker. •...
  • Page 44 Não será feita qualquer declaração especial posteriormente. 7.3. CARREGAR O modelo RG930i é compatível com uma carga de 5 V/2 A. Utilize apenas os carregadores e os cabos de licença abrangente RugGear porque os produtos não licenciados podem fazer com que a bateria exploda ou podem danificar o dispositivo.
  • Page 45 8.3. Tirar uma captura de ecrã Carregue na tecla de alimentação e na tecla de volume em simultâneo para tirar uma captura de ecrã. 8.4. Luz indicadora LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( indicador de espera ): A luz azul acende-se para mostrar que o dispositivo está no modo de espera. LED 2 ( indicador de informações ): A luz azul começa a piscar, o que significa que existe uma nova mensa- gem.
  • Page 46: Marcas Comerciais

    à RF, devendo ser evitados. 11. MARCAS COMERCIAIS Todas as outras marcas e Copyrights são propriedade dos seus respetivos proprietários. 12. GARANTIA • Para os clientes europeus, por favor, verifique: https://ruggear.com/warranty-terms/ Para clientes nas Américas, por favor, verifique: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/...
  • Page 47 ُ ‫رجى االطالع على الدليل وتعليمات األمان هذه قبل استخدام هذا الجهاز! في حال حدوث أي شك، يسري اإلصدار األلمان ي‬ ‫يمكن العثور على إعالن التوافق مع االتحاد األوروبي الحالي وتعليمات األمان واألدلة على موقع‬ www.ruggear.com ‫أو يمكن طلبها من شركة‬...
  • Page 48 . ‫ال تشحن الجهاز بالقرب من أي مواد قابلة لالشتعال أو مواد متفجرة اشحن الجهاز داخل المنزل فقط‬ . ‫ال تشحن الجهاز في بيئات بها الكثير من األتربة أو الرطوبة‬ . ‫ال تستخدم الجهاز في المناطق التي تمنع فيها اللوائح أو القوانين التشريعية استخدامه‬ .
  • Page 49 .7.3 ‫الشحن‬ RugGear ‫أمبير استخدم شواحن‬ ‫فولت‬ ‫شاحن‬ RG930i ‫يدعم‬ . ‫العريضة والكابالت المعتمدة فقط، ألن المنتجات غير المعتمدة قد تتسبب في انفجار البطارية أو إتالف لجهازك‬ ‫وحتى‬ ‫يمكنك شحن الجهاز في نطاق درجة حرارة محيطة من‬ ‫إلى‬ ‫درجة مئوية. درجة حرارة التشغيل العادي لهذا الهاتف المحمول هي‬...
  • Page 50 ‫التنبيه متعدد الوظائف‬ .8.2 ‫يشير التنبيه متعدد الوظائف إلى الميزة التي تقوم باكتشاف حالة الهاتف المحمول أثناء الحركة أو السكون، ويقوم تلقائ ي ًا بإشعار جهة اتصال الطوارئ‬ ‫عبر مكالمة هاتفية/رسالة نصية قصيرة‬ .1122: ‫كلمة المرور االفتراضية‬ . ‫بعد فتح التطبيق للمرة األولى، يتعين عليك تحديد رقم الهاتف االفتراضي للتنبيه‬ .
  • Page 51 ‫يتوافق استخدام الملحقات التي ال تستوفي هذه المتطلبات مع متطلبات التعرض للتردد الراديوي ، ويجب تجنبها‬ ‫العالمات التجارية‬ . ‫إن جميع العالمات التجارية األخرى وحقوق الطبع والنشر مملوكة ألصاحبها المعنيين‬ ‫ضمان‬ : ‫للعمالء األوروبيين ، يرجى التحقق من‬ https://ruggear.com/warranty-terms/ : ‫للعمالء في األمريكتين يرجى التحقق من‬ https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/...
  • Page 55 Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 4th Floor, A Section, Languang Science&technology Building, No.7 Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan District, ShenZhen, P.R.C www.RugGear.com...

Table of Contents