Indledning Før De kører ud Kontrolpunkter Pakning af COMBI-CAMP Tilkobling af COMBI-CAMP Åbning og opstilling Integreret solsejl/fortelt Solsejl som køkkenmarkise Tilbehør til telt Køkken 12-13 Vedligeholdelse 14-15 Vinteropbevaring 16-17 Opbevaring og reservehjul Nyttige tips Tekniske data på vogn og stik Garanti Introductie Voor u op pad gaat Het aanhaken van uw COMBI-CAMP Het openen en opzetten van de wagentent Laatste aanpassingen Het opzetten van luifel en voortent Voortent De luifel als keukenluifel Het opzetten van gastencabine en extra luifels Het gebruik van de keuken 30-31 Onderhoud 32-35 winterberging Technische gegevens Garantievoorwaarden Introduction Before you set out Hitching the COMBI-CAMP Opening the trailer and erecting the tent Opening and final adjustment...
T i l l yk k e me d d i n n y e C OM BI- CA MP Det glæder os, at du har valgt COMBI-CAMP. Vi ønsker dig og din familie mange dejlige ferieoplevelser. Dette hæfte er tænkt som en hjælp for dig, til at anvende COMBI-CAMP på den mest optimale måde, og vi opfordrer til at man gennemlæser hæftet grundigt. Lær COMBI-CAMP at kende hjem- mefra - slå vognen op nogle gange, således at du præcist ved, hvad der skal gøres, inden du tager ud på den første tur. 2007_04.indd 3 20-02-2007 13:15:26...
F ø r d u k ø r e u d Husk at: Pakning af COMBI-CAMP • HUSK! Når man skal slå en • Lukke og låse alle låse på vogn og COMBI-CAMP sammen, skal man køkken lade døren i teltet stå åben, og slå udluftningsmarkisen ind. • Se efter, at kuglekoblingen er korrekt fastgjort på anhængtrækket. • Vognkassen rummer omkring 1 m 3 bagage foruden pladsen i • Kontrollere at næsehjulet er løftet bagageboks og på bagagebærer. helt op og er fastspændt. Vognen skal altid pakkes således, at vægten fordeles ligeligt. • Kontrollere, at alle lygter virker korrekt. • Tunge ting placeres over hjulene. Dette gælder også ved læsning • Kontrollere dæktrykket. på bagagebæreren. Tag hensyn til Valley dæk 20,5 x 8.0-10”...
T i l ko b l i n g a f C o m bi-C am p Med påløbsbremse: Uden påløbsbremse: • Håndtaget løftes til lodret stilling og holdes her, mens kuglekoblin- gen sænkes ned over bilens trækkrog - ved at skrue næsehjulet ned. • Håndtaget løftes til "lodret" stilling (ÅBEN) og kuglekoblingen sænkes ved hjælp af næsehjulet ned over bilens trækkrog. • Når koglekoblingen sænkes, "træk- kes" håndtaget automatisk ned i normal position. • Når kuglekoblingen sænkes til kor- rekt position, vil en grøn • Ved frakobling, løftes håndtaget og "indikator" næsehjulet drejes op, hvorefter på spidsen af COMBI-CAMP'en er "spændt" fra. koblingen blive synlig • Husk altid at tilslutte anhænger og håndtaget 12V stik til bilen - og kontrollere, vil automatisk sænkes til normal at alle lysfunktioner virker. stilling. Se diagram side 19. • Husk altid at spænde sikkerheds- kæden, der aktiverer bremsen hvis traileren "hopper" af krogen. 2007_04.indd 5 20-02-2007 13:15:29...
Generelt om åbning • Bagagebæreren svinges til yderste position. (fig.2) • Opstilling bør finde sted på et areal, der er nogenlunde plant. • Husk, det er ikke hensigtsmæssigt at placere vognen under et træ. Ned fra træerne falder ofte snavs og klæbrige partikler, som kan til- smudse teltdugen. Fig. 3 Fig. 3 • Løft derefter op i låget (fig. 3) og før det i en stor bue ned på plads, så det hviler på bagagebæreren på jorden. Fig. 1 Fig. 1 • Gå ind i • Når Deres COMBI-CAMP er hægtet vognen og af trækkrogen og kørt på plads, løft de 2 justeres næsehjulet på trækstangen, sommer- således at vognen står vandret. (fig.1) fugle til Er pladsen meget ujævn eller stop- skrånende anbefales det at mærket nivellere vognen ved at anbringe eller “næsten” vandret position. et bræt e.lign. under det ene hjul. • Skru de bageste støtteben ned og lås bagagebæreren op. Det anbe- fales at lægge et bræt e.lign. under støttebenet, så det ikke synker ned i jorden.
Page 7
Å b n i ng o g o p s ti l l in g • Regnkanten trækkes ud over vognkanten hele vejen rundt og fastgøres ved hjælp af medføl- gende sorte gummistropper og kroge. Glemmes dette kan der dannes regnlommer langs kanten, og vandet vil herfra løbe direkte ind i vognen. • Til sidst åbnes den udvendige ventilation. Lyn op, placer den ene ende af glasfiberstangen i den påsyede lomme og bøj stangen, indtil den anden ende passer i den modsatte lomme. • Alle vinduer er forsynet med ventilations- eller udluftnings- klapper med myggenet. Ønskes ventilation rulles klappen til siden og bindes fast.
I n t e g r e r e t s o l s e j l / fo rt elt Opstilling af integreret • Herefter monteres det medføgende solsejl / fortelt stangsæt (fig. 6) og solsejlet træk kes ud over stangsættet - Forteltets stangsystem er det hele justeres og strammes. vist her på fig. 6 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 6 • Vognteltet sænkes, ved hjælp af de 2 juster bare "sommerfugle", så spændet • Så justeres...
Page 9
I n t e g r e r e t s o l s e j l / fo rt elt • Solsejlet ændres nemt til fortelt • De medfølgende ved at lyne side- og frontstykkerne elastikker klemmes på, hvorefter disse nemt pløkkes. let i forteltets Husk - at alle døre skal være luk D-ringe. ket under pløkning. • Læstykket monteres under køkkenet. Frames for playpen effect or extra sun canopy. Stænger til veranda og “ekstra solsejl” Ved lukning spares tid ved at lade solsejlet blive på vognen. Solsejlet trækkes tilbage hen over vognen og bliver derefter liggende, når vognen lukkes.
S o l s e j l s o m k ø k k en ma rkis e Solsejl som Køkkenmarkise: og stængerne placeres i de påsyede grå PVC lommer. • Vil du bare have en hurtig overnat- ning kan du nøjes med at trække de integrerede stænger halvt ud, og fol- de resten af solsejlet ind under taget. Vær opmærksom på at solsejlet skal ovenover den midterste stang. • Mens solsejlet ligger ovenpå vogn- teltet trækkes Ø19 mm stangen ca. 10 cm ud, således at knopfjederen bliver synlig. • Herefter trækkes Ø22mm stængerne ca. 1 m. ud. Stængerne fast- spændes og det løsthængende sol- sejl bindes til vognteltet i de monterede bændler.
T i l b e h ø r ti l te l t Anneks monteres således: • Den aftagelige side af vognteltet lynes af og annekset lynes på. • De medfølgende 2 stænger med runde hjørner stikkes igennem den indvendige løbegang - fra hver side. • De 2 lige stænger monteres og placeres i bøsningerne i gulvram- men, hvorefter højden justeres. • Nylonbunden strækkes ud og udhænget pløkkes hele vejen rundt, uden at stramme for meget. • Endelig åbnes ventilationsklappen og glasfiberstangen fastgøres, hvorefter inderteltet (sovekabinen) monteres. Dørmarkise monteres således: • Dørmarkisen lynes fast i de på- monterede lynlåse over døren, de medfølgende stænger rejses og fastgøres med barduner. Ekstra solsejl monteres således: • Solsejlet har 3 messingringe i hver ende. Den ene ende passer på for- teltets "pigge" og fastgøres i hver...
K ø k k e n Køleboks Gasdrift Køleboksen kan køre på hhv. 12 Ved gasdrift er det regulator (B) og 220 volt samt gas. Kun gas af med MAX-MIN., der skal anvendes. typerne Propan/Butan (F-gas) i 3 Køleboksen startes på flg. måde: kg flasker. Medfølgende gasregula- tor hører til international camping- • Der åbnes for gastilførslen. gas (blå flasker). • Regulator (B) trykkes ned og hol- des ca. 10 sek., herved fjernes El-drift luften i gasslangen, og der kom Skal boksen køre på 12 volt fra mer gas til brænderen. bilen, anbefales det at forkøle • Brænderen tændes ved at trykke boksen på 220 volt hjemmefra. 3-4 gange på tænderen(E). Ved 12-volts tilslutning til bil - pas • Man kan kontrollere om brænde- på ikke at få afladet bilens batteri ren er tændt ved at holde en fuldstændigt. Montér eventuelt bat- hånd terivagt til sikring af afladning. Ved 220 volt, tilsluttes det 2-bene- de stik, der sidder bag på selve køleboksen.
Page 13
K ø k k e n Montering af gasflaske over „skorstenen“ i øverste højre Regulatoren monteres på fla- hjørne af boksen. Regulatoren sken og drejes om indtil stop. holdes nede endnu 20-30 sekun Regulatoren fungerer som en vand- der for at aktivere den automati hane. Den lukkes ved at skrue det ske tændsikring, som herefter sorte "håndtag" helt til højre. styrer gastilførslen. • Når den ønskede temperatur er Vandhane nået, drejes regulator (B) mod Vandhanen er elektrisk, og drives MIN. af to batterier i batteriboksen bag Husk at slukke for gastilførsel, den nederste kurveboks.To bat- når køleboksen ikke kører på gas. terier af type 4R 25, 6 volt skal anvendes. Gasblus Når vandhanen drejes, aktiveres Gasblusset med 3 brændere funge-...
V e d l i g e h o l d e l s e Vær god ved Deres COMBI-CAMP - det er både De og Deres COMBI- CAMP bedst tjent med. En rimelig vedligeholdelse vil sikre Dem en brugs- og driftsikker COMBI-CAMP i mange år fremover.
Page 15
Når teltdugen igen er tør kan vog- nen lukkes. Vi anbefaler at undervognen tectylbehandles. Teltet er lavet af bomuld, som er et naturprodukt. Skulle der mod Når De slår Deres COMBI-CAMP forventning trænge lidt vand ind op første gang, anbefaler vi, at De ved f.eks. syninger kan du hos din sprayer teltdugen med vand. Selv campingforhandler købe imprægne- den allerbedste imprægnering af ring, så du selv kan efterimpræg- bomuldsteltdug er ikke 100% ef- nere teltet på...
V i n te r o p b e v a r i n g Hvis man ønsker det - det er ikke en nødvendighed - kan teltet afmonteres COMBI-CAMP'en på følgende måde: If you wish the trailers tent canvas to be removed from the trailer: Afmontering af vogntelt • Åben dørlynlås begge steder...
Page 17
• Åben teltet, brug en stang til at holde teltet oppe • Sæt en buk under låget „C“ • Træk teltet på lågskinnen og lyn til Hvis du lader vognteltet sidde hjørne i bunden (saml lynlåsen) „J“ Det er som allerede nævnt ikke • Fjern bukken og monter teltbue nødvendigt at afmontere teltet - nr. 1 „B“ men De bør altid sikre så effektivt • Luk lynlåsdør „A“ som muligt mod kondens. Tøm vognen og anbring indertelt, madrasser, hængelommer, fortelt OBS ... HUSK FJEDRE! og de integrerede stænger på et tørt sted vinteren over. Selve vognkassen kan isoleres (f.eks. med COMBI-CAMP isole- rings-kit), herved minimeres kon- densproblemet, men det fjernes ikke. Så snart vejret tilladet det bør De åbne og gennemlufte Deres COMBI-CAMP. På samme måde anbefaler vi, at anbringe en isoleringsmåtte øverst i køkkenet. 2007_04.indd 17 20-02-2007 13:16:44...
O p b e v a r i n g • Kniber det med opbevaringsplads til Deres COMBI-CAMP, kan vognen stilles til opbevaring på siden ved hjælp af specielle vinteropbevaringsben (fås hos den autoriserede COMBI-CAMP forhandler). Punktering / reservehjul: • Hvis Deres COMBI-CAMP skulle punktere, kan dens støtteben tages til hjælp og virke som donkraft. • Vi råder Dem til at anskaffe et reservehjul, før De tager på tur med Deres COMBI-CAMP. Ny tti ge tips - værd a t hus ke · Bord og stole · Lys til indenfor i teltet · Forlængerledninger (der kan godt være langt til strømudtaget på pladsen)
T e k n i s k e o p l ys n i ng er 4160 3372 1692 1998 1250 2700 1270 2450 Egenvægt: 450 kg Totalvægt: 750 kg 4160 1692 3051 1998 1258 Valley Valley 2900 1260 2450 Egenvægt: 350 kg -m/påløbsbremse: 375 kg Totalvægt:...
G a r an t i Omfang Fremgangsmåde ved reklamation Som alt andet er CombI-CAmp Køber har pligt til at anmelde en underlagt købelovens garantibe- eventuel reklamation til forhandleren, stemmelser. hvor De har købt vognen, straks når De er således altid sikret 12 måne- den konstateres.
G ef el i ci t e er d m et u w n i e u w e C OM BI- CA MP Wij zijn zeer verheugd dat u COMBICAMP gekozen heeft en wensen u vele onbezorgde vakanties toe. Dit boekje maakt het u mogelijk optimaal plezier van uw COMBI-CAMP te hebben.Wij adviseren u dan ook om het zorgvuldig door te nemen. Maak kennis met uw COMBI-CAMP voordat u verre reizen gaat maken, zodat u niet voor verrassingen komt te staan. 2007_04.indd 21 20-02-2007 13:17:24...
V o o r u o p p a d g a at Checkpunten Het inpakken van de • Sluit alle sloten van wagen en COMBI-CAMP keuken. • De bagage kan geplaatst worden in de bagagebox onder het bed, • Controleer de verlichting voor u op de bedden (ca. 1 m3) en even de weg op gaat. tueel op het bagagrek. Let erop, dat de gewichtsverdeling redelijk • Draai de wielmoeren na de eerste in balans is. 200 km. aan. • Zware voorwerpen bij voorkeur • Als uw COMBI-CAMP is uitgerust boven de as plaatsen. De dissel met remmen, dienen deze te worden druk dient tussen de 20 en 70 kg. gecontroleerd na de eerste 200 te liggen. gereden kilometers. • Houd bij het plaatsen van de • Controleer de koppeling op de trek-...
H e t aa n h a k e n v a n u w CO MB I-C AM P Met oplooprem Zonder oplooprem • De hendel is open wanneer deze naar boven wijst; u laat de kop peling op de trekhaak zakken door het neuswiel naar beneden te draaien. • Wanneer de koppeling in de juiste positie is geplaatst, wordt de Verlichting groene rand • Zorg ervoor dat de stekker van de op de voor- trailer in het contact van uw trek kant van de haak is geplaatst. koppeling Zie ook het aansluit-schema op zichtbaar; de pagina19.
H e t o p e n e n e n o p z et t en v a n d e w a g e n te n t • Plaats de wagen op een zo vlak Fig. 3. mogelijke plek. • Neem nu het deksel op en laat het • Let er altijd op dat uw tent niet vies of beschadigd kan worden door bomen. • Met het neuswiel zet u de wagen op het oog horizontaal. Fig. 3 op het imperiaal neerkomen.
• Tenslotte opent u de ventilatie- luifel: u ritst deze open en plaatst het glasfiber stokje in het tun- neltje, buig het stokje en plaats het in het zakje aan de andere kant. • Zorg dat de regenstrook rondom de tent naar beneden is en be- vestig deze met de geleverde rubbers en haakjes. Als u dit vergeet, kan regen eventueel de wagen instromen. • Alle ramen hebben ventilatiepa nelen met muskietennetten. Indien u wilt ventileren, rol dan het doek naar de zijkant en maak het vast. Als het regent, dan kan dit deel een klein stukje worden geopend door middel van een scheerlijn in de D-ring die onderaan het paneel zit.
H e t o p z e tt e n v a n lu ifel e n v o o rt e n t Het opzetten van luifel en rits zitten ! Nu kunt u het frame voortent opspannen zodat de luifel goed Het frame staat in fig. 6 afgebeeld. strak wordt getrokken. Fig. 6 • U haalt de spanning van de • De hoogte stelt wagentent door de handschroeven u d.m.v. de lost te draaien en het frame te twee poten.
V o o r te n t • De luifel kan heel gemakkelijk in • De kleine elastieken een voortent veranderd worden kunnen worden door de twee zijkanten aan de tent bevestigd in de te ritsen en vervolgens het voor D-ringen van de paneel in te ritsen. voortent. • Het tochtschort be- vestigt u onder de keuken aan de nokjes en met de magneten. BELANGRIJK. Sluit alle openingen wanneer u de tent afspant. Wanneer u de trailer sluit, kunt u - Stokken voor veranda of om tijd te besparen- de luifel laten extra luifel. zitten en deze bovenop het dak leggen. BELANGRIJK- wanneer u de wagen in gaat klappen, dienen de tele- scoopstokken (liggers) zo ver mogelijk ingeschoven te worden. De springveer dient ingedrukt te worden • De voorkant kan als extra luifel dienen door gebruik te maken van de extra stokken; gebruikt u ook de extra ligger, dan creëert u een veranda.
D e lu i f e l a l s k e uk en luif el De luifel als keukenluifel steekt de liggers in de grijze PVC zakjes. • Als u voor één nacht ergens stopt, kunt u gemakshalve de liggers half uitschuiven en de luifel dubbel vouwen. De luifel ligt nu dubbel over de drie liggers. • Als de luifel nog bovenop de trailer ligt, trekt u het 19mm frame ongeveer 10cm uit totdat de springveer te zien is. De witte klemmen worden vast • Vervolgens trekt u gedraaid; de het 22mm frame ongeveer 1m uit. zijkanten van de luifel maakt u vast aan de wagentent door middel van de bandjes.
H e t op z e tte n v a n gas t en ca bin e e n e x t r a l u i f e l s Het opzetten van de gastencabine: • Rits de raampartij uit de zijkant van de wagentent. • Rits de gastencabine in. • Schuif de gebogen stokken door de tunnel van de gastencabine heen.
H e t g e b r u i k v a n de ke uk en Koelkast Gebruik op gas • Koelkast schoonmaken. • Gebruik thermostaat “B” en druk Voor het eerste gebruik verdient deze gedurende 10 seconden in, het aanbeveling de koelkast met alvorens het gas de koelkast een sopje af te nemen. Het bereikt. afdicht rubber dient van tijd tot • De koelkast treedt in werking tijd met talkpoeder te worden door knop “E” een aantal malen behandeld. in te drukken. • Naast 12 volt en 220/240 volt • Zodra de gewenste temperatuur kunt u ook propaan- of butaangas is bereikt, zet u thermostaat “B” gebruiken. De gemonteerde gas op “MIN”.
Page 31
H e t ge b r u i k v a n d e keu ke n Gaspitten De waterkraan De keuken heeft drie gaspitten die • De kraan werkt op twee 6 volt als volgt werken: blokbatterijen, die in de kunststof • Open de gaskraan. houder achter de voorraadmand jes geplaatst dienen te worden. • Druk de gewenste knop in en (Twee batterijen type 4R 25, 6 draai deze naar de grote vlam. volt).Wanneer de waterkraan • Houd de knop nog 5 tot 10 open staat, wordt de pomp in de seconden ingedrukt totdat de water jerry-can geactiveerd en na brander in werking treedt. Daarna een paar seconden zal het water kunt u de knop loslaten en naar gaan stromen. Laat de dompel de gewenste positie draaien. pomp nooit zonder water werken.
O n d er h o u d Verzorg uw COMBI-CAMP goed, opdat u lang van uw COMBI-CAMP kunt genieten. Goed onderhoud verzekert u vele jaren van een betrouwbare vouwwagen. De Tent De wagenbak • De COMBI- • Deze kan met een sopje CAMP kan nat en een spons worden worden ingeklapt. gereinigd. Gebruik nooit een Zorg er echter voor bij de schuurspons of schuurmiddel.
Page 33
O n d e r h o u d Chassis / Imperiaal • Beide zijn tegen roest behandeld. Oppervlakkige beschadigingen aan het imperaal hebben geen Katoen is en blijft een effect op de kwaliteit ervan. natuurproduct. Lekkage op de naden kan met nadendicht worden verholpen. Kleurverschil tussen verschillende Voor u op pad gaat doekbanen kan voorkomen. • Volledige waterdichtheid krijgt katoen pas na de eerste regen bui. Vandaar dat het raadzaam is uw COMBI-CAMP een keer nat te sproeien. Sluit alle ritsen hierbij, zodat de tent goed in vorm krimpt.Wacht met inklappen tot dat de tent volledig gedroogd is. 2007_04.indd 33 20-02-2007 13:18:19...
Page 34
O n d e r h o u d Montage van de wagentent • Plaats een stok onder imperiaal en deksel “C”. In geval van beschadiging kan • Open de rits tot punt “A”. de tent gedemonteerd worden voor reparatie. Laat dit bij voor- keur door een erkende COMBI- CAMP dealer doen. Indien u het zelf wilt doen, volg dan de onderstaande instructies. • Schuif de tent uit de rail aan dek selzijde “G”. • Laat het deksel weer neerkomen. • Verwijder de overige tentbogen. • Schuif de tent uit de rail aan de wagenzijde “D” Het demonteren van de wagentent • Haal het chrome dopje en het asje it de frame-basis en verwijder de telescooppijpen en de tentboog boven het deksel. 2007_04.indd 34 20-02-2007 13:18:23...
Page 35
O n d e r h o u d Hermonteren wagentent Ga in omgekeerde volgorde te werk. Inrailen beginnen aan de achterzijde, niet bij de deuropening. Vergeet de veren niet in de telescooppijpen te plaatsen. 2007_04.indd 35 20-02-2007 13:18:23...
• Zorg ervoor dat scharnierpunten van keuken, kriks, neuswiel enz. Lekke band/Reservewiel ingevet zijn alvorens de wagen de winterstalling in gaat. • Gebruik uw autokrik en het • Als de stallingsruimte beperkt is, neuswiel om de wagen op te kan de CombI-CAmp ook op zijn krikken. Plaats de krik onder zijkant worden geplaatst (met een van de chassisbalken. gebruik van de optionele kantelbeu gels met wielen, verkrijgbaar bij • Haal de splitpen uit de uw CombI-CAmp dealer). reserve wielhouder en • Uw verkoopadres beschikt in de...
T e c h n i s c h e g e g e v e ns 4160 3372 1692 1998 1250 2700 1270 2450 Egenvægt: 450 kg Totalvægt: 750 kg 4160 1692 3051 1998 1258 Valley Valley 2900 1260 2450 All dimentions in mm.
G a r an t i e v o o r w a a rd en Garantievoorwaarden Hoete Handelen Koper dient onmiddellijk nadat Op alle COMBI-CAMP modellen zit een probleem is geconstateerd een jaar garantie voor wat betreft dit feit melden aan verkoper/dea- materialen, afwerkingsfouten en/of ler. defecten die fabrieksgerelateerd zijn. Dealer, tesamen met importeur Gebruikelijke slijtage aan banden, Aart Kok Adventure, zal zo snel ritsen, dempers etc vallen niet onder mogelijk advies uitbrengen m.b.t. deze garantievoorwaarden. Garantie de oplossing van het probleem. gaat in op de datum van levering, Het is aan ScanCamp A/S de zoals vermeld op de aankoopfactuur, definitieve beslissing te maken of die uw garantiebewijs vormt. een defect onderdeel vervangen De garantie is niet geldig als de of gerepareerd zal worden.
C on gr at u la t i on on yo u r n e w C OM BI- CA MP We are delighted that you have chosen COMBI-CAMP and we wish you many a happy holiday in the years to come. This booklet has been created to help you get the optimum from your COMBICAMP trailer tent, and we advise you to read it carefully. Get to know your COMBI-CAMP at home - erect the trailer tent a few times, so that you have good know- ledge of what to do before you embark on the first trip. 2007_04.indd 39 20-02-2007 13:18:56...
PLEASE NOTE! your national identi- Unzip the tent fication plate. In the door and close the UK it is maximum vent flap when 60 Mph. (never folding down the overtake in the third trailer tent. lane on motorways • NEVER OVERLOAD only use nearside THE TRAILER!!! and middle lane) • Drive Tarpaulin to cover the roof Packing the COMBI-CAMP: rack is available as an optional • Inside the closed trailer there is extra for all COMBI-CAMP models. room for approx. 34 cubic feet (1 cubic metre) worth of luggage Packing of the Cargo box: space. Furthermore, there is luggage The cargo box is used for the space on the roof rack and in the heavy objects such as the awning cargo carrier fitted under the and frames. bedroom floor. Please note that The cargo box is excellent for items packing must be carried out in a that are not in every day use or as way that ensures the balance of the a safe when you are sleeping.
H i tc h i n g th e C O M B I- CA MP Trailers with brakes: Trailers without brakes: • The handle is in the upper position and kept here whilst the hitch is lowered by using the jockey wheel on to the vehicle’s tow bar. • The handle is, in the upper position i.e. open, then the hitch is lowered by using the jockey wheel on to the vehicles tow bar. • When the hitch is lowered the handle will go into normal position. • When the hitch is in the correct • To unhitch the trailer, lift the hand- position, the green indicator on the le and turn the jockey wheel hand- front of the le to dismount the COMBI-CAMP. hitch will be visible and the Lights handle will automatically • Always remember: the trailers, move to the normal position. electrical plug must be inserted to the vehicle. See diagram page 19. • Remember to attach the safety cable, which activates the brakes in case the trailer becomes detac hed from the tow bar. 2007_04.indd 41 20-02-2007 13:18:58...
• Opening the trailer tent should be carried out on a fairly level site. • Remember it is not recommendable to place the trailer under trees. Objects can fall down and eventually damage or discolour the tent canvas. Fig. 3 • Now open the top of the trailer (Fig. 3), pull it towards and past the position of the roof rack and further until it reaches the ground. Fig. 1 Never use the roof rack as a lever. Walk into the tent and push up the • When the COMBI-CAMP is unhitched two connecting and placed on the desired poles on the spot, using the front support leg or centre trailer jockey wheel if fitted to level the frame until trailer tent. the tent is fully erected • Wind down the rear jack legs until and then tighten trailer is level, it is recommended to have a jack plate to avoid the leg going into the ground, then unhook the roof rack.
O p e n i n g a n d f i n a l ad jus t me nt • Finally the outside vent can be opened. Zip up and place the fibreglass section into the sleeve and bend the section and insert into the pocket in the other side. • Pull the rain protection skirt out over the trailer and adjust the nylon skirt over the floor edge. Then secure the skirt with accompanying rubber straps and plastic hooks. If you forget to do this, pockets of rain can form and hereafter run into the trailer. • All windows are complete with ventilation panels fitted with mosquito nets.
• The height is adjusted on the two sun canopy/awning legs.Adjust the integrated frames and lock the black adjuster. (Fig.7) The frame system is shown in Fig. 6 Fig. 6 Fig. 6 • The body canvas is lowered by use of the two thumb screws, so that all force is reduced from the tent canvas and the integra- ted frames can move freely. The canvas is now zip- ped on to the COMBI-CAMP Fig. 7 • The side can • The sun now be pegged canopy is or rolled back put on to the trailer. top of the integrated frames, whilst they are pulled out. Both the • Sun Canopy frames 22 mm and 19 mm fully erected. are pulled out,...
I n t e g r a t e d s u n c an op y/ a wn ing • The sun canopy can now easily be • The small elastics converted to a full awning by can easily be attached zipping the two sides on to the to the awning “D” canopy and finally zipping in the rings. front panel. • The draught skirt is fitted below the kitchen. Frames for playpen effect or extra sun canopy. IMPORTANT - All doors must be closed when pegging.All pegs must be placed in 45° angle When closing the trailer down, to to the tension of the save time you may leave the sun rubber ring.
S u n C a n o p y a s k i t c he n ca no py Sun Canopy as kitchen canopy: and the frame is inserted into the small grey PVC pockets. • If you are having a one night stop, for ease you can move the integrated frames halfway out and fold the rest of the roof below the canopy roof. Please note that the canopy must be on top of all frames. • When the sun canopy is still on top of the trailer, pull out the 19 mm frame approx. 10 cm (4”) until the pressure spring becomes visible • Hereafter pull out the 22 mm frame a pprox. 1m (3’4”) The frame’s adjusters are...
A c c e s s o r i e s to th e tr aile r t en t Fitting the annex: • The detachable side of the trailer’s body canvas is zipped out. • The annex cabin is zipped in. • The poles with the accompanying two round corners are put into the sleeve inside the annex. • The support poles with hook end are put into the two holes in the trailers steel section at the floor. • The last two support poles can then be placed between the roun- ded corners and the annex floor. • The nylon floor of the annex is then stretched and pegged all the way round, do not over tighten. • Finally place the fibre glass pole inside the ventilation flap, where after the inner tent is fitted.
K it c h e n When running on electric power the thermostatic regulator “A” is used. The regulator is turned all the way to “7” until the desired tempera- ture is reached, where after, it is turned down the scale until the temperature is stable.
Page 49
K i tc h e n Gasburners Fitting the regulator The kitchen has three burners that to gas bottle function in the following manner: Screw the regulator on to the bottle until tight.The regulator is • Open the gas supply tap. open when in position “O” and clo- sed in position “F”. • The control switch is turned to the big flame and pressed in. The water tap. The water tap is electrically ope- • Whilst depressing the control rated and should be powered by switch the burner is ignited. two batteries placed into the bat- To activate the automatic ignition tery box behind the lower plastic safety, keep pressing on the con- drawer.Two batteries type 4R 25, 6 trol switch for approximately 5-10 volts should be used.They are not seconds. Should the flame go out, supplied. When the water tap is please repeat this function. turned on, the pump in the water container is activated. After a few • Release the control switch and seconds the waterwill flow.
M a in te n a n c e Be good to your COMBI-CAMP, this will serve both you and your COMBI-CAMP best.A reasonable maintenance will ensure you a reliable trailer tent for many years to come. The tent Wheel / Axle / Hinges • The COMBI-...
Page 51
Do not fold down the tent before We recommend that the bottom of it is absolutely dry. the trailer is sealed with rust proofing material. Before the first trip: When you open your COMBI-CAMP The tent canvas is made from a for the first time,we strongly natural cotton product. Should you recommend experience a slight leak around the that the tent canvas is sprayed stitching of the canvas this can be with water. Even the finest impreg-...
W in t e r s to r a g e If you wish the trailers tent canvas to be removed from the trailer: Dismounting the trailer tent canvas • Open the door zip completely to point “A”. • Pull the front tent pole out of the telescopic pipe “B”. • Remove the rivet cap “E” and lift off the remaining tent poles “F”. These can now be pulled out of the canvas sleeve. The rest of the tent is then pulled out of the aluminium channel inside the trailer super structure “G”.
Page 53
• Open the tent and use a pole to on the trailer keep the canvas up. • Place a trestle under the roof As mentioned, it is not necessary rack and cover “C”. to dismount the body canvas, but it • Refit the tent by sliding it into the is IMPORTANT aluminium channel on the floor To keep an eye on condensation. section and connect the two zips Open the trailer on good days to “J”. keep the canvas dry. • Remove the trestle and refit the Empty the trailer and store the central tent pole “B”. inner tent, mattresses, pocket pie- • Close the door zip “A”. ces and awning canvas and frames also the integrated frames from the trailer in dry storage during the winter months. At ever opportunity, when the weather allows you to do so, open the COMBI-CAMP to give it a good airing. In the same manor we recommend REMEMBER THE SPRINGS INSIDE that an insulating mat be laid on SOME OF THE TELESCOPIC topof the kitchen, inside the lid. PLASTIC PIPES !!! 2007_04.indd 53 20-02-2007 13:19:56...
• See that the trailer and tent are completely dry before storage. • You are well advised to remove mattresses as well as the inner tent and store in a totally dry spot during the winter. • If storage space is limited the COMBI-CAMP can be stored on it’s side by means of the optional side storage legs. Such legs are available from your local COMBI- CAMP dealer. Puncture/ Spare wheel • Should you experience a punc ture with your COMBI-CAMP, both the front jack leg or jockey wheel if fitted as well as the rear sup port legs can be used as jacks. We advise you to purchase a spare wheel before you go camping or travelling. Use ful hints, wo rt h remem be r ing • Table and chairs • Light for use inside the tent...
T e c h n i c a l d a ta 4160 3372 1692 1998 1250 2700 1270 2450 Net weight: 450 kg Gross weight: 750 kg 4160 1692 3051 1998 1258 Valley Valley 2900 1260 2450 All dimentions in mm. Net weight: 350 kg with overrunning brakes: 375 kg...
G U A RA N T E E ascertained. The Guarantee covers all spare parts and labour-cost involved in the repair, but does General conditions of guarantee not include transport cost to and from work- All COMBI-CAMP models are guaranteed for shop. 12 months as regards materials, workman- Possible charges for transport, where repair ship and/or defects that can be traced back is to be carried out, and possible other to the factory. indirect cost incurred due to faulty manufac- Normal wear and tear and tyres, tubes etc. turing are not covered by Guarantee. are not covered by the guarantee.The gua- In the case of legitimate claims it is for rantee takes effect as from the date of deli- SCAN CAMP A/S of Denmark to decide very. Duly completed. The guarantee shall where the repair shall be carried out. This not be valid if our directions for use and Guarantee does not alter statutory rights in maintenance are not strictly observed. the United Kingdom or Eire. Furthermore, the Guarantee shall not be Use of Guarantee the following procedure valid: must be adhered too.
Need help?
Do you have a question about the Country and is the answer not in the manual?
Questions and answers