Download Print this page
Jamara Future Iron III Instruction

Jamara Future Iron III Instruction

Heat sealing iron

Advertisement

Quick Links

No. 17 2145
FR - Notice
GB - Instruction
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Fer à entoiler Future
Iron, No. 172145" est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union
européenne sous les directives 2014/30/EU.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
1 2
3
FR - réglages de température
Respectez les recommandations de température du fabricant.
Si le fabricant n'a pas fourni de recommandations pour l'utilisation, vous pouvez suivre ces direc-
tives.
● À env. 100°C, la face adhésive du fi lm commence à coller sur le modèle.
● À env. 130°C, le fi lm adhère durablement au modèle
● À partir d'env. 150°C, le fi lm peut rétrécir.
● À partir d'env. 250°C, le fi lm commence à fondre et devient inutilisable
Attention ! Ces informations sont fournies sans garantie.
Fer à entoiler | Heat sealing iron
Fer à entoiler | Heat sealing iron
Future Iron III
Future Iron III
FR- Contenu de livraison
• Feuille de fer Future Iron III
• Support pour fer à repasser
• protection pour les feuilles de fer
• Notice
Caractéristiques
Le fer feuilleté est utilisé pour le traitement de tous les types
de fer. Type de fi lm à repasser. Un régulateur de température
réglable en continu permet une chaleur constante. Grâce à la
forme spécialement développée, le même les endroits les plus
inaccessibles.
FR- Démarrez le fer à repasser :
● Pour protéger le revêtement en téflon et le matériel de
repassage usagé, décaper les chaussettes de repassage sur
la chaussure métallique du fer à repasser. Pendant le
chauffage, placez le fer à repasser sur le support, qui doit être
placé sur une surface ignifuge (pierre, plaque de verre, etc.)
● Branchez le cordon d'alimentation du fer à repasser sur
une prise secteur, les DEL verte et rouge (1 et 2) de la
poignée s'allument. Tourner le bouton de réglage de la
température (3) pour régler la température souhaitée
[Gamme : 100°C à 220°C (212°F à 428°F)].
● La LED rouge (2) s'allume continuellement pendant la
phase de préchauffage. Peu de temps avant que le fer à
repasser n'atteigne la température, la LED rouge commence
à clignoter, devenant de plus en plus faible et rapide. Dès que
la température est atteinte, la LED rouge s'éteint.
● Testez sur un morceau de bois de balsa pour voir si la matière
à repasser que vous utilisez y adhère. Régler lentement la
température en tournant le bouton de réglage de la
température.
● Le fer à repasser a une fonction d'arrêt de sécurité. Si elle
n'est pas utilisée pendant une période prolongée (au plus tard
après 6 heures), elle s'éteint automatiquement.
Fonctions des diodes électroluminescentes :
1 Vert
2 Rouge permanent =
Rouge clignotant =
Le rouge s'éteint =
GB - General information
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that „Folienbügeleisen Future Iron, No. 172145" follow the regulati-
ons and requirements as well as other relevant directives of the EEC directive 2014/30/EU.
Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
=
le fer est prêt à l'emploi
en cours de chauffage
la température désirée est presque
atteinte.
la température est atteinte.
GB - Temperature Settings
Please refer to the temperature recommended by the foil manufacturer.
If the manufacturer have included no recommendations for the use of the foil, you can refer to the
following guidelines.
● At approx. 100°C the bonding part of the foil will start to glue tot he model.
● At approx. 130°C the foil will stick to the model
● At approx. 150°C the foil can shrink
● At approx. 250°C the foil will start to melt and will be unusable
Attention! We can not guarantee success with the above mentioned temperatures.
GB - Box contents
• Heat sealing iron Future Iron III
• Stand for heat sealing iron
• Sock for heat sealing iron
• Instructions
Features
Coated, suitable for all types of iron-on covering foils; temperatu-
res infinitely variable; its special shape makes it easy to use even
for difficult fto reach positions.
GB - Using the Iron
● Please ensure again if the iron sock has been put into the
shoe before using. First, put the iron sock into the shoe and
place the iron on the metal stand. Then, place it on the
thermal insulation or poor thermal conductivity surface (ex.
Flagstone, glass table, etc.)
● Plug the AC power cord to the proper wall outlet, and the
green and red LED (1 & 2)starts to light on. Turn the knob to
set the temperature [Range: 100°C to 220°C (212°F to
428°F)].
● During the preheating process, the red LED (2) is lighting
solidly. Before the iron has reached the temperature, the red
LED starts fl ashing, is always faster and weaker. When the
temperature is reached, the red LED goes out.
● Adjust and test the temperature by turning the temperature
knob slowly till the covering material sticks to the balsa wood
smoothly.
● The sealing iron has auto security cut-off function. It will shut
down when leave unused for over 6 hours.
LED Indicator :
1 green
=
the iron is ready for use
2 permanently red
=
ist im Aufheizungs-Prozess.
Rot blinkt
=
die gewünschte Temperatur ist fast
erreicht.
Rot erlischt
=
die Temperatur ist erreicht.
42/17

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara Future Iron III

  • Page 1 La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- Jamara e.K.
  • Page 2 Sous réserve de toute erreur ou modification technique. Copyright JAMARA e. K. 2018 Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e. K All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

This manual is also suitable for:

17 2145