Sharp GX-BT180 Quick Start Manual

Sharp GX-BT180 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for GX-BT180:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick start guide
PT
NL
LV
ET
HR
SR
HE
NO
SV
CZ
SK
SL
EL
GX-BT180
DK
SU
HU
RO
RU
TR
LT
BG
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp GX-BT180

  • Page 1 Quick start guide GX-BT180...
  • Page 2 86 mm 110 mm 0,41kg...
  • Page 3 O que se encontra incluído Depois de 10 sem atividade/ligação, o GX-BT180 desligar-se-á automaticamente na caixa: para poupar bateria. • 1 x Unidade principal GX-BT180 Carregar • 1 x Cabo USB Use o cabo Micro USB fornecido para • 1 x Cabo AUX In carregar o GX-BT180.
  • Page 4: Modo Aux In

    6. O altifalante que disser “Duo Mode áudio (PC, MP3/MP4, telemóvel). connected” “Modo Duo ligado” é o Quando ligar o cabo Aux ao GX-BT180, altifalante principal e é com este este mudará automaticamente para o altifalante que deve emparelhar o seu modo Aux in.
  • Page 5 Clique para aumentar o volume Para alterar ou controlar as faixas quando estiver no modo Aux In, use a sua fonte de música. Model SHARP GX-BT180 Potência de saída 2 x 7W (RMS) Consumo energético Consumo energético – Standby <1mW Resposta da frequência...
  • Page 6: Inhoud Van De Doos

    Opladen • 1× AUX In-kabel Gebruik de meegeleverde USB-kabel om • 1× gebruikershandleiding de GX-BT180 op te laden. Een volledige oplaadcyclus duurt 3 uur. Sluit de Panelen & bediening afdekking nadat u de GX-BT180 hebt Power – druk deze knop kort in om opgeladen.
  • Page 7: Aux In-Modus

    ► Dubbelklik om bellen met stemcommando via Siri/Google te Voor Bluetooth-koppeling met een Blue- activeren/annuleren. tooth-apparaat zoekt u naar “GX-BT180” op uw apparaat en koppelt u dit. E. Ontkoppelen ► Houd deze knop ingedrukt om Als u een oproep ontvangt in Duo-modus,...
  • Page 8 Aux-kabel loskoppelt van de GX-BT180, dan schakelt deze automatisch terug naar de Bluetooth-modus. De luidspreker speelt de muziek af van de audiobron. ► Klik om het afspelen te dempen Klik om het volume te verlagen Klik om het volume te verhogen...
  • Page 9: Innhold I Esken

    Innhold i esken: Lading Bruk den medfølgende Micro USB-kabelen • 1 x Hovedenhet GX-BT180 for å lade GX-BT180. Full opplading vil ta • 1 x USB-kabel omtrent 3 timer. Lukk portdekselet når • 1 x AUX In-kabel GX-BT180 er fulladet.
  • Page 10 å koble høyttaleren til en lydkilde (PC, connected” «Duo-modus er tilkoblet». MP3/MP4, mobiltelefon). Dette kan ta opptil ett minutt. Høyt- Når du kobler AUX-kabelen til GX-BT180, talerne er nå koblet til hverandre. vil den automatisk endre til AUX IN- 6. Høyttaleren som sier “Duo Mode modus.
  • Page 11 Modell SHARP GX-BT180 Utgangseff ekt 2 x 7W (RMS) Strømforbruk Strømforbruk – ventemodus <1mW Frekvensrespons 150Hz - 20kHz Arbeidstemperatur 5°C - 40°C Batteritype Li-ion 9,36 Wh, 2600 mAh Bluetooth Versjon V 4.2 Frekvensbånd 2402 MHz ~ 2480 MHz Maksimal strøm overført...
  • Page 12: Komma Igång

    Vad som fi nns i Laddning Använd den medföljande mikro-USB- förpackningen: kabeln för att ladda din GX-BT180. En full • 1 x Huvudenhet GX-BT180 laddning tar ca 3 timmar. Vänligen stäng • 1 x USB-kabel porthöljet när du har laddat din GX-BT180.
  • Page 13 Mode connected”. i läge. När du kopplar bort aux-kabeln Detta kan ta upp till 1 minut. Högtalar- från din GX-BT180 ändras den tillbaka till na är nu anslutna till varandra. Bluetooth-läge. Högtalaren kommer att 6. Högtalaren som säger ”Duo Mode spela musik från ljudkällan.
  • Page 14 Modell SHARP GX-BT180 Uteff ekt 2 x 7W (RMS) Eff ektförbrukning Eff ektförbrukning – Standby <1mW Frekvensomfång 150Hz - 20kHz Driftstemperatur 5°C - 40°C Batterityp Li-ion 9,36 Wh, 2600 mAh Bluetooth Version V 4.2 Frekvensband 2402 MHz ~ 2480 MHz Max.
  • Page 15: Kom Godt I Gang

    Hvad er inkluderet i kassen? Oplader Brug det medfølgende mikro-USB-kabel til • 1 x Hovedenhed GX-BT180. opladning af GX-BT180. En fuld opladning • 1 x USB-kabel tager ca. 3 timer. Luk portdækslet, når du • 1 x AUX-in kabel har opladet GX-BT180.
  • Page 16 Dette kan tage op til 1 minut. Højt- (PC, MP3/MP4, mobiltelefon). talerne er nu forbundet med hinanden. Når du sætter Aux-kablet i GX-BT180, vil 6. Den højttaler, der siger “Duo Mode den automatisk skifte til Aux-in-tilstand. connected” “Duo modus forbundet”...
  • Page 17 For at ændre eller tjekke numre kan du anvende din musik-kilde, når du befi nder dig i Aux in-tilstand Model SHARP GX-BT180 Udgangseff ekt 2 x 7W (RMS) Strømforbrug Strømforbrug – Standby <1mW Frekvenskurve 150Hz - 20kHz Arbejdstemperatur 5°C - 40°C...
  • Page 18: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö: Kun toimintaa/yhteyttä ei ole ollut 10 minuuttiin, GX-BT180 sammuu • 1 x pääyksikkö GX-BT180 automaattisesti akun säästämiseksi. • 1 x USB-kaapeli Lataaminen • 1 x AUX In -kaapeli Käytä mukana toimitettua micro USB • 1 x käyttöohje -kaapelia GX-BT180-laitteen lataamiseen.
  • Page 19 D. SIRI/GOOGLE ► Tuplanapsauta ottaaksesi Muodosta Bluetooth-pariliitos blue- käyttöön/peruuttaaksesi Siri/Google- toothin kautta toistavaan älylaitteeseen äänipuhelun. etsimällä ”GX-BT180” laitteestasi ja muodosta pariliitos. E. Katkaisu ► Paina ja pidä painettuna Jos saat puhelun ollessasi Duo-tilassa se tulee ainoastaan master-kaiuttimen katkaistaksesi Bluetooth-yhteyden. kautta.
  • Page 20 Kun laitat Aux-kaapelin GX-BT180- laitteeseen, se siirtyy automaattisesti Aux in -tilaan. Kun otat Aux-kaapelin pois GX-BT180-laitteesta, se siirtyy takaisin Bluetooth-tilaan. Kaiutin toistaa musiikkia äänilähteestä. ► Napsauta mykistääksesi toiston Napsauta pienentääksesi äänenvoimakkuutta Napsauta suurentaaksesi äänenvoimakkuutta Käytä musiikkilähdettä vaihtaaksesi tai hallitaksesi raitoja Aux in -tilassa.
  • Page 21 Kas yra dėžėje veiksmų arba nebus bandoma prijungti, GX-BT180 automatiškai išsijungs, kad būtų • 1 x pagrindinis įrenginys GX-BT180 tausojamas akumuliatorius. • 1 x USB laidas Įkrovimas • 1 x AUX laidinė jungtis Įkrauti GX-BT180 prašome naudoti • 1 x naudojimo vadovas rinkinyje esantį...
  • Page 22 Tai gali užtrukti iki 1 minutės. Gar- mobiliojo telefono) naudokite pateiktą siakalbiai sujungti. garso perdavimo laidą su 3,5 mm kištuku. 6. Garsiakalbis, iš kurio girdite frazę „Duo Įjungus Aux jungties laidą į GX-BT180, Mode connected“ yra pagrindinis gar- jis automatiškai persijungs į Aux režimą.
  • Page 23 Išjungus Aux jungties laidą iš GX-BT180, jis vėl pradės veikti Bluetooth režimu. Garsiakalbis gros muziką iš garso šaltinio. ► Spustelėkite nutildyti atkūrimą Spustelėkite patildyti Spustelėkite pagarsinti „Aux“ režimu keisti arba valdyti takelius turėsite per savo muzikos šaltinį. Modelis SHARP GX-BT180 Įrenginio galia...
  • Page 24: Darba Sākšana

    • 1 galvenā ierīce GX-BT180 Uzlāde • 1 USB kabelis Lai uzlādētu GX-BT180, lietojiet komplektā • 1 AUX ieejas kabelis ietverto mikro USB kabeli. Pilnīga uzlāde • 1 lietotāja rokasgrāmata aizņem aptuveni 3 stundas. Pēc uzlādes aizveriet GX-BT180 pieslēgvietas pārsegu.
  • Page 25 Kad GX-BT180 ievietojat Aux kabeli, connected” (Pievienots režīms Duo), ir automātiski tiks nomainīts uz režīmu Aux. galvenais skaļrunis, un tas ir skaļrunis, Kad atvienojat Aux kabeli no GX-BT180, kurš jāsavieno pārī ar tālruni. režīms tiek nomainīts uz režīmu Bluetooth. Lai izveidotu Bluetooth savienojumu Skaļrunī...
  • Page 26 ► nospiediet, lai izslēgtu skaņu nospiediet, lai samazinātu skaļumu nospiediet, lai palielinātu skaļruni Lai mainītu vai vadītu ierakstus, lietojiet mūzikas avota ierīci, kad atskaņojat režīmā Aux ievade. Modelis SHARP GX-BT180 Izvades jauda 2 x 7W (RMS) Enerģijas patēriņš Strāvas patēriņš — gaidstāve <1mW Frekvences atbilde 150Hz - 20kHz Darba temperatūra...
  • Page 27 • 1 x AUX In-kaabel komplektis kaasas olevat Micro USB-juhet. • 1 x Kasutusjuhend Üks täielik laadimiskord võtab aega umbes 3 tundi. Kui olete seadme GX-BT180 Paneelid ja juhtseadmed laadimise lõpetanud, siis sulgege Toide – lühike vajutus toite sisse- ja pesakate.
  • Page 28 (arvuti, MP3/MP4, mobiiltelefon) torid” (Duo-režiim on ühendatud). komplekti kuuluvat 3,5 mm helikaablit. See võib kesta kuni minuti. Kõlarid on Kui te ühendate seadmega GX-BT180 Aux- nüüd üksteisega ühendatud. juhtme, siis lülitub seade automaatselt 6. Kõlar, millest kostub “Duo Mode režiimi Aux-in. Kui te ühendate seadmelt...
  • Page 29 GX-BT180 Aux-juhtme lahti, siis lülitub seade automaatselt tagasi režiimi Bluetooth. Kõlar hakkab audioallikast muusikat mängima. ► Klõpsake taasesituse vaigistamiseks Klõpsake helitugevuse vähendamiseks Klõpsake helitugevuse suurendamiseks Kasutage Aux in-režiimis olles lugude muutmiseks või juhtimiseks muusikaallikat. Mudel SHARP GX-BT180 Väljundvõimsus 2 x 7W (RMS) Võimsustarve...
  • Page 30 • 1 x hlavní jednotka GX-BT180 kabel dodávaný společně s výrobkem • 1 x USB kabel GX-BT180. Plné dobití trvá okolo 3 h. Po • 1 x AUX In kabel dobití GX-BT180 uzavřete kryt portu. • 1 x Návod k použití...
  • Page 31: Režim Aux In

    Pokud zapojíte Aux kabel do GX-BT180, duktorem, který musíte spárovat s zařízení se automaticky přepne do režimu telefonem. Aux. Pokud odpojíte Aux kabel z GX-BT180, Při Bluetooth párování s chytrým zařízení se přepne zpět do režimu zařízením, které má povoleno Bluetooth,...
  • Page 32 Kliknutím snížíte hlasitost Kliknutím zvýšíte hlasitost Když jste v režimu Aux In a chcete změnit nebo ovládat zvukové stopy, použijte svůj hudební zdroj. Model SHARP GX-BT180 Výstupní výkon 2 x 7W (RMS) Spotřeba energie Spotřeba energie - Pohotovostní režim <1mW Frekvenční...
  • Page 33 Čo sa nachádza v balení: Nabíjanie Na nabitie zariadenia GX-BT180 použite • 1 x hlavná jednotka GX-BT180 dodanú nabíjačku AC a kábel typu USB. • 1 x kábel typu USB Do úplného nabitia to trvá približne 3,5 • 1 x kábel typu AUX In h.
  • Page 34 (pripojené v režime Duo), zdroju zvuku (počítač, prehrávač súborov je hlavný reproduktor a toto je ten MP3/MP4, mobilný telefón). reproduktor, ktorý by ste mali spárovať Keď zapojíte kábel Aux do zariadenia so svojím telefónom. GX-BT180, automaticky sa zmení režim na...
  • Page 35 Aux. Keď odpojíte kábel Aux, zariadenie GX-BT180 prejde späť na režim Bluetooth. Reproduktor prehrá hudbu zo zdroja zvuku. ► Kliknutím stlmíte prehrávanie Kliknutím znížite hlasitosť Kliknutím zvýšite hlasitosť Ak chcete zmeniť stopy, použite v režime Aux in svoj zdroj zvuku.
  • Page 36: A Doboz Tartalma

    Tápkapcsoló – Nyomja meg röviden mellékelt micro USB kábelt. A teljes a bekapcsoláshoz/kikapcsoláshoz feltöltés körülbelül 3 órát vesz igénybe. – Bluetooth kijelző A GX-BT180 feltöltése után zárja le a – Akkumulátor kijelző csatlakozó takaró fedelét. Aux bemenet (Jack 3,5mm) – Aux bemeneti kábel mellékelve Üzemmódok...
  • Page 37 Bluetooth kapcsolat bontásához. A rendelkező okos eszközhöz történő GX-BT180 jelzi, hogy szétkapcsolt Bluetooth párosításhoz keresse meg a ("disconnected"). Ezt követően “GX-BT180” eszközt készüléke listájában és megkereshet más Bluetooth párosítsa vele. eszközöket és párosíthatja velük Ha a Duo üzemmód használata közben GX-BT180 készülékét.
  • Page 38 (PC, MP3/MP4, mobiltelefon) csatlakoztatásához. Ha csatlakoztatja az Aux kábelt a GX-BT180-hoz, a készülék automatikusan Aux bemenet üzemmódra vált. Ha kihúzza az Aux kábelt, a GX-BT180 visszakapcsol Bluetooth módba. A hangszóró a hangforrás zenéjét fogja lejátszani. Modell SHARP GX-BT180 Teljesítmény 2 x 7W (RMS) Energiafogyasztás...
  • Page 39: Conţinutul Cutiei

    Conţinutul cutiei: Încărcare Utilizați cablul Micro USB furnizat pentru • 1 x unitate principală GX-BT180 a încărca echipamentul GX-BT180. O • 1 x cablu USB încărcare completă va dura aproximativ 3 • 1 x cablu AUX In ore. Închideți capacul portului după ce ați •...
  • Page 40 Boxele sunt conectate acum între ele. Aux In. Atunci când deconectați cablul 6. Boxa pe care se afi șează “Duo Mode Aux, GX-BT180 va comuta înapoi la modul connected” „Mod Duo conectat” este Bluetooth. Boxa va reda muzică de la boxa principală...
  • Page 41 Model SHARP GX-BT180 Putere de ieşire 2 x 7W (RMS) Consum de energie Consum de energie – Standby <1mW Răspuns frecvență 150Hz - 20kHz Temperatură de funcționare 5°C - 40°C Tip baterie Li-ion 9,36 Wh, 2600 mAh Bluetooth Versiune V 4.2 Benzi de frecvență...
  • Page 42 Какво е включено в пакета: изключването. Всеки път, когато високо- говорителят бъде включван, той ще се • 1 x основен модул GX-BT180 връща към 50% сила на звука. • 1 x USB кабел След като 10 минути липсва дейност/ • 1 x AUX In кабел...
  • Page 43 ► Натиснете и задръжте, за да пре- съответната функция, потърсете “GX- кратите текущата Bluetooth връзка. BT180” и изпълнете сдвояване. GX-BT180 ще съобщи “прекъсната”. Ако получите телефонно повикване, Тогава други Bluetooth устройства докато се намирате в режим Duo, могат да открият и да се сдвоят с...
  • Page 44 мобилен телефон). При включване на кабел AUX в GX- BT180, режимът автоматично ще бъде променен на AUX IN. При изключване на кабел AUX от GX-BT180, режимът ще бъде превключен на Bluetooth. Високо- говорителят ще възпроизвежда музика от източника на аудио сигнал.
  • Page 45 Što se nalazi u kutiji: Punjenje Koristite priloženi Micro USB kabel za • 1 x glavna jedinica GX-BT180 punjenje uređaja GX-BT180. Potpuno • 1 x USB kabel punjenje traje 3 sati. Zatvorite poklopac • 1 x kabel za AUX ulaz za priključak nakon punjenja uređaja...
  • Page 46 Za Bluetooth uparivanje s pametnim ► Klikni za prigušenu reprodukciju uređajem koji podržava Bluetooth po- Klikni za smanjenje glasnoće tražite “GX-BT180” na uređaju i uparite ga. Klikni za povećanje glasnoće Ako primite telefonski poziv u načinu Duo, Za promjenu ili regulaciju zapisa koristite poziv će se čuti samo kroz glavni zvučnik.
  • Page 47 Model SHARP GX-BT180 Izlazna snaga 2 x 7W (RMS) Potrošnja energije Potrošnja energije – stanje pripravnosti <1mW Frekvencijski odaziv 150Hz - 20kHz Radna temperatura 5°C - 40°C Vrsta baterije Li-ion 9,36 Wh, 2600 mAh Bluetooth Verzija V 4.2 Rasponi frekvencija...
  • Page 48 Šta se nalazi u kutiji: povezivanja GX-BT180 će se automatski isključiti da sačuva bateriju. • 1 x glavna jedinica GX-BT180 Punjenje • 1 x USB kabl Molimo vas da koristite Micro USB kabl • 1 x AUX In kabl za punjenje GX-BT180. Za kompletno •...
  • Page 49 (PC, Ovo može da potraje do 1 minuta. MP3/MP4, mobilni telefon). Zvučnici su sada povezani jedan na Kada uključite Aux kabl u GX-BT180 on će drugi. se automatski promeniti u Aux u režimu. 6. Zvučnik koji prikaže “Duo Mode con- Kada isključite Aux kabl GX-BT180 će...
  • Page 50 Kliknite da povećate jačinu Da promenite ili kontrolišete numere koristite svoj izvor muzike kada ste u Aux in režimu. Model SHARP GX-BT180 Izlaz napajanja 2 x 7W (RMS) Potrošnja napajanja Potrošnja napajanja – pripravnost <1mW Odgovor frekvencije 150Hz - 20kHz Radna temperatura 5°C - 40°C...
  • Page 51 Kaj je priloženo v škatli: Polnjenje Za polnjenje GX-BT180 uporabljajte • 1 x Glavna enota GX-BT180 priloženi kabel Micro USB. Celotno • 1 x Kabel USB polnjenje traja približno 3 ure. Po • 1 x kabel AUX In polnjenju GX-BT180 zaprite pokrov vrat.
  • Page 52 GX-BT180 bo javil, da je »povezava zvočnik, se izklopita oba zvočnika. prekinjena«. Nato druge naprave Pri vklopu zvočnikov morate vključiti Bluetooth lahko najdejo in se povežejo vsakega posebej. z GX-BT180. Ko sta oba zvočnika vključena v dvojnem načinu, se bosta samodejno ponovno Dvojni način...
  • Page 53 Model SHARP GX-BT180 Izhodna moč 2 x 7W (RMS) Poraba energije Poraba energije – stanje pripravljenosti <1mW Frekvenčni odziv 150Hz - 20kHz Delovna temperatura 5°C - 40°C Vrsta baterije Li-ion 9,36 Wh, 2600 mAh Bluetooth Različica V 4.2 Frekvenčni pasovi 2402 MHz ~ 2480 MHz Največja moč...
  • Page 54 • 1 x Εγχειρίδιο χρήστη Φόρτιση Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο Πίνακες ελέγχου & Χειρισμοί Micro USB για φόρτιση του GX-BT180. Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 3 ώρες. Ισχύς – πατήστε σύντομα για ενερ- γοποίηση (on)/απενεργοποίηση (off ) Κλείστε το κάλυμμα των θυρών αφού...
  • Page 55 με δυνατότητα εξόδου Bluetooth, ("αποσυνδέθηκε"). Στη συνέχεια, αναζητήστε το “GX-BT180” στη συσκευή μπορεί να ολοκληρωθεί αναζήτηση σας και πραγματοποιήστε ζεύξη. και ζεύξη του GX-BT180 από άλλες Αν λάβετε τηλεφωνική κλήση κατά τη συσκευές Bluetooth. λειτουργία Duo, η κλήση θα ακούγεται Λειτουργία Duo μόνο...
  • Page 56 Duo πατήστε και κρατήστε πατημένα τα in. Όταν αποσυνδεθεί το καλώδιο Aux, κουμπιά έντασης ήχου + και - ώσπου το το GX-BT180 επανέρχεται στη λειτουργία ηχείο να παράγει το μήνυμα “Duo Mode Bluetooth. Το ηχείο θα αναπαράγει cleared” (“Διαγραφή λειτουργίας Duo”).
  • Page 57: Содержимое Коробки

    Содержимое коробки каждом включении динамик сбрасывает громкость на 50 %. • 1 x основное устройство GX-BT180 В случае отсутствия использования/ • 1 x USB-кабель соединения в течение 10 минут • 1 x кабель AUX In GX-BT180 автоматически отключается • 1 х руководство пользователя...
  • Page 58 Чтобы установить Bluetooth-сопряже- Bluetooth. GX-BT180 сообщит ние с интеллектуальным устройством о разъединении («Disconnected»). с поддержкой Bluetooth, найдите После этого можно найти другие на своем устройстве «GX-BT180» и Bluetooth-устройства и выполнить выполните сопряжение. сопряжение GX-BT180 с ними. Если в режиме Duo вы получите Режим Duo входящий...
  • Page 59 Чтобы сбросить сопряжение в режиме режим AUX IN. При отсоединении Duo, нажмите и удерживайте кнопки кабеля AUX GX-BT180 переключается увеличения (+) и уменьшения (-) обратно в режим Bluetooth. Динамик громкости, пока не услышите голосовой воспроизводит музыку с источника сигнал «Duo Mode cleared» («Режим Duo аудиосигнала.
  • Page 60 Kutuya dahil olanlar: Şarj Lütfen GX-BT180'i şarj etmek için birlikte • 1 x Ana ünite GX-BT180 sağlanan AC şarj cihazı ve USB kablosunu • 1 x USB Kablosu kullanın. Tam şarj yaklaşık 3,5 saat sürer. • 1 x AUX Giriş Kablosu GX-BT180'i şarj ettikten sonra lütfen...
  • Page 61 E. Bağlantıyı Kesme Duo modundaysanız ve hoparlörlerden ► Mevcut Bluetooth bağlantısını birini Kapatırsanız her iki hoparlör de kesmek için basılı tutun. GX-BT180'den kapanır. “disconnected” (bağlantı kesildi) Hoparlörleri Açacağınız zaman, her ikisini anonsu yapılır. Diğer Bluetooth de ayrı ayrı açmanız gerekir.
  • Page 62 Aux girişi modundayken parçaları değiştirmek ya da kontrol etmek için lütfen müzik kaynağınızı kullanın. Model SHARP GX-BT180 Çıkış Gücü 2 x 7W (RMS) Güç Tüketimi Güç tüketimi – Bekleme <1mW Frekans Cevabı 150Hz - 20kHz Çalışma sıcaklığı 5°C - 40°C Pil Türü...
  • Page 63 Вміст упаковки: вимкнення динаміка. Світловий індикатор почне миготіти • 1 основний пристрій GX-BT180 синім світлом. Динамік має функцію • 1 кабель USB пам’яті, і після ввімкнення живлення • 1 кабель AUX In переходить у той самий режим, • 1 керівництво з експлуатації...
  • Page 64 словом «disconnected» (З'єднання телефоні. розірвано). Після цього інші пристрої Bluetooth зможуть знаходити і Для встановлення з’єднання каналом встановлювати з'єднання з GX-BT180. Bluetooth із передавальним пристроєм Режим Duo виконайте на своєму пристрої пошук GX-BT180 і встановіть з’єднання. Встановлення зв’язку з бездротовою...
  • Page 65 BT180 призводить до автоматичного в режимі Duo, натисніть і утримуйте переведення в режим Aux in. Виймання на другому динаміку кнопки Volume кабелю Aux із GX-BT180 призводить до + (Збільшення гучності) та Volume - повернення в режим Bluetooth. Динамік (Зменшення гучності), аж доки динамік...
  • Page 66 :‫מה כלול באריזה‬ ‫הכיבוי. בכל הפעלה מחדש הרמקול‬ .50% ‫יתחיל לפעול בעוצמת קול של‬ GX-BT180 ‫ יחידה מרכזית‬x 1 ‫לאחר 01 דקות של חוסר פעילות או‬ • ‫ יכבה אוטומטית‬GX-BT180-‫חיבור ה‬ USB ‫ כבל‬x 1 • .‫כדי לחסוך בסוללה‬ AUX In ‫ כבל‬x 1 •...
  • Page 67 ‫ ישמיע את ההודעה‬BT180 ,Duo ‫כאשר מכבים רמקול אחד במצב‬ ‫“ )מנותק(. לאחר‬disconnected” .‫הפעולה מכבה את שני הרמקולים‬ GX-BT180-‫מכן ניתן לאתר ולחבר ל‬ ‫הפעלת הרמקולים צריכה להתבצע בכל‬ .‫ אחרים‬Bluetooth ‫התקני‬ .‫אחד מהם בנפרד‬ ,‫כאשר מפעילים את שני הרמקולים יחד‬...
  • Page 68 ‫ אל‬Aux ‫כאשר מחברים כבל‬ ‫ הוא עובר אוטומטית‬GX-BT180-‫ה‬ ‫. כאשר מנתקים את כבל‬Aux in ‫למצב‬ ‫ יחזור למצב‬GX-BT180-‫ ה‬Aux-‫ה‬ ‫. הרמקול ינגן את המוזיקה‬Bluetooth .‫ממקור השמע‬ ‫► לחיצה להשתקת הנגינה‬ ‫לחיצה להנמכת עוצמת הקול‬ ‫לחיצה להגברת עוצמת הקול‬ ‫ יש להשתמש במקור‬Aux ‫במצב כניסת‬...
  • Page 72 UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0039 www.sharpconsumer.eu...

This manual is also suitable for:

Gx-bt180(bl)Gx-bt180(bk)Gx-bt180(gr)Gx-bt180(rd)

Table of Contents