Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PARASOL BOGOTA 2.5M
159507 • 159508 • 159509 • 159511 • 159512
10 min.
1
Mobilier de jardin - outdoor furniture

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOGOTA 159507 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hesperide BOGOTA 159507

  • Page 1 PARASOL BOGOTA 2.5M 159507 • 159508 • 159509 • 159511 • 159512 10 min. Mobilier de jardin - outdoor furniture...
  • Page 3: Conseils D'entretien

    CONSEILS D’ENTRETIEN 1/ Votre produit Propriétés L'armature est composée pour partie de pièces en aluminium (pour sa légèreté) et de pièces en acier peint époxy (pour sa robustesse). L'aluminium est un matériau résistant et léger qui ne rouille pas. L’acier époxy est un acier recouvert d’une peinture protectrice contre la rouille. Le polyester est un tissu synthétique qui offre une bonne résistance à...
  • Page 4 Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Conditions climatiques (vent, pluie, neige, grêle, vents salins) Le mobilier d'extérieur est conçu pour être utilisé...
  • Page 5 L'acier est un matériau qui exposé aux éléments extérieurs (humidité, vents salins) va naturellement s'oxyder. Ce phénomène naturel n'endommage pas ni ne réduit la résistance du mobilier. Afin de prévenir l'apparition de rouille, notre mobilier en acier est livré d'origine avec un traitement Epoxy. Toutefois cette couche disparait progressivement sous l'action des éléments extérieurs et doit être renouvelée régulièrement.
  • Page 6: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS 1/ Your product Properties Part of the frame is made up of aluminium parts (for its lightness) and epoxy painted steel parts (for its sturdiness). Aluminium is a light, resistant material that doesn't rust. Epoxy steel is a steel covered with a protective paint against rust. Polyester is a synthetic fabric that offers good resistance to tearing and rubbing.
  • Page 7 Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Weather conditions (wind, rain, snow, hail, salty winds) The outdoor furniture is designed to be used in normal outdoor weather conditions.
  • Page 8 as white vinegar or citric acid. A cloth soaked with car polish can also allow you to remove the rust spots. Finish with an anti-rust spray to protect the furniture, to apply regularly. Water repellency This involves a surface treatment applied to a material, to give it the ability to let water slide off its surface instead of absorbing it.
  • Page 9 INSTRUÇÕES DE CUIDADO 1/ O seu produto Propriedades A armação é composta por uma parte de peças em alumínio (para a leveza) e por peças em aço pintado epóxi (para a sua robustez). O alumínio é um material resistente e leve que não enferruja. O aço epóxi é...
  • Page 10 Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Conselhos de manutenção Lave à...
  • Page 11 acumulação da água e das folhas mortas sobre a lona. Em caso de não utilização prolongada, se não forem seguidas as recomendações de armazenamento e arrumação, irá resultar numa deterioração acelerada do estado da sua superfície e do seu bom funcionamento. Proteção da parafusaria e da estrutura O aço é...
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE CUIDADO 1/Su producto Propiedades El marco está compuesto por piezas de aluminio (por su ligereza) y piezas de acero pintado con epoxi (por su robustez). El aluminio es un material resistente y liviano que no se oxida. El acero epoxi es un acero recubierto de una pintura protectora contra la oxidación. El poliéster es un tejido sintético que ofrece una buena resistencia a los desgarros y rozamientos.
  • Page 13 Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Page 14 El acero es un material que está expuesto a elementos externos (humedad, vientos salinos) y se oxidará de forma natural. Para evitar que aparezca la oxidación, nuestro mobiliario de acero se suministra de origen con un tratamiento de epoxi. No obstante, esta capa desparece progresivamente bajo la acción de elementos exteriores y debe renovarse con regularidad.
  • Page 15 PFLEGEHINWEISE 1/Ihr Produkt Eigenschaften Das Gestell besteht teilweise aus Aluminium (wegen seines geringen Gewichts) und aus pulverbeschichtetem Stahl (wegen seiner Robustheit). Aluminium ist ein starkes und leichtes Material, das nicht rostet. Epoxid-Stahl ist Stahl, der mit einer Rostschutzfarbe bedeckt ist. Polyester ist ein synthetisches Material, das eine gute Reißfestigkeit und Abriebbeständigkeit bietet.
  • Page 16 Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich. Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde) Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet...
  • Page 17 Einwirkung von außen (Schäden durch Bäume, Tiere, Umweltverschmutzung, usw.) und verlängert somit seine Nutzlebensdauer. Wenn der Boden feucht ist, sollten Sie einen Keil zwischen dem Boden und den Füßen einfügen, um eine Übertragung der Feuchtigkeit zu verhindern. Wenn der Tisch während der Wintersaison im Freien stehen bleibt, sollten Sie ihn ein wenig neigen, um ein Ansammeln von Laub und Wasser auf der Plane zu vermeiden.
  • Page 18 ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1/ Uw product Eigenschappen Het geraamte bestaat gedeeltelijk uit aluminiumdelen ( voor de lichtheid) en gedeeltelijk uit expoxygeschilderd staal (voor zijn sterkte). Aluminium is een duurzaam en licht materiaal dat niet roest. Epoxystaal is staal bedekt met een beschermende antiroestverf. Polyester is een synthetische stof die een goede weerstand tegen scheuren en wrijving biedt.
  • Page 19 Spoel overvloedig. Droog met een propere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Page 20 en moet regelmatig herhaald worden. Hiervoor moet U tenminste éénmaal bij het begin en één maal op het einde van het seizoen een antiroestbehandeling aanbrengen (beschikbaar in ijzerwinkels of doe-het-zelfwinkels). Verhoog de frequentie van de behandeling om de 3 maanden als het meubilair blootgesteld is aan zoute wind aan de kust.
  • Page 21 ISTRUZIONI PER LA CURA 1/ Vostro prodotto Proprietà Il telaio è composto in parte da elementi in alluminio (per la sua leggerezza) e parti in acciaio verniciato con polveri epossidiche (per la sua robustezza). L'alluminio è un materiale resistente e leggero che non arrugginisce. L'acciaio epossidico è...
  • Page 22 Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini) Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne.
  • Page 23 epossidico. Tuttavia, questo strato scompare gradualmente sotto l'azione di elementi esterni e deve essere rinnovato regolarmente. Per questo, applicare una bomba antiruggine almeno una volta all'inizio e alla fine della stagione (disponibile nei negozi di ferramenta o nei negozi di bricolage). Aumen Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento.
  • Page 24: Инструкции По Уходу

    ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Некоторые детали каркаса состоят из алюминия (из-за его легкости), а другие – из стали с эпоксидным покрытием (из-за ее крепости). Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению. Эпоксидная сталь – это сталь, покрытая слоем для защиты от ржавчины. Полиэфирная...
  • Page 25 Тщательно промойте водой. Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер) Уличная...
  • Page 26 Обрабатывайте также резьбовые детали. Если ржавчина все-таки появляется, ее можно легко удалить с помощью таких обычных веществ, как белый уксус или лимонная кислота. Точки ржавчины можно также удалить с помощью мягкой тряпки, пропитанной автомобильным полирующим средством. В завершение защитите поверхности с помощью антикоррозийного аэрозоля, который...
  • Page 27 INSTRUKCJE PIELĘGNACJI 1/ Twój produkt Właściwości Część ramy składa się z części aluminiowych (ze względu na swoją lekkość) i części stalowych malowanych epoksydowo (ze względu na swoją wytrzymałość). Aluminium to lekki, odporny materiał, który nie rdzewieje. Stal epoksydowa to stal pokryta farbą zabezpieczającą przed rdzą. Poliester to tkanina syntetyczna, która ma wysoką...
  • Page 28 ) lub określonym, przeznaczonym do tego celu, produktem. Należy dokładnie spłukać. Na ko cu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Warunki pogodowe (wiatr, śnieg, grad, słone wiatry) Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na...
  • Page 29 naturalnie się utlenia. Aby zapobiec pojawieniu się rdzy, nasze wykonane ze stali meble malowane są zawsze farbą epoksydową. Jednak warstwa ta stopniowo znika pod wpływem czynników zewnętrznych i musi być regularnie odnawiana. W tym celu należy zastosować aerozol antykorozyjny co najmniej raz na początku i na ko cu sezonu (dostępny w sklepach z narzędziami lub sklepach dla majsterkowiczów).
  • Page 30 1 / ‫המוצר שלך‬ . (‫המסגרת מורכבת בחלקה מחלקי אלומיניום )לקלילותה( ומחלקי פלדה צבועים אפוקסי )בגלל החוס שלה‬ ‫אלומיניום הוא חומר עמיד וקל שאיננו מחליד‬ ‫פלדת אפוקסי היא פלדה מצופה בצבע מגן מפני חלודה. פוליאסטר‬ ‫הוא בד סינטטי המציע עמידות טובה נגד קריעה ושיפשוף‬ ‫היצור...
  • Page 31 .‫יש לשטוף באופן יסודי‬ .‫יש לסיים בעזרת מטלית נקיה ויבשה‬ ‫. ללא ניקיון סדיר מצבו של המוצר‬Hesperide.com ‫במקרה של ספק, יש להיוועץ עם מוכר או דף החומר באתר של‬ .‫של ידרדר‬ .‫ריהוט חצר מעוצב כדי להיות בשימוש בתנאי מזג אוויר חיצוניים נורמליים‬...
  • Page 32: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent). Le montage doit être effectué par un adulte pour empêcher que l'article ne se démonte en cours d'utilisation.
  • Page 33: Instrucciones De Montaje

    Montagem, estolagem ou manuseio inadequados podem levar ao enfraquecimento dos conjuntos e / ou peças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem. Todos os elementos de fixação devem sempre ser devidamente apertados e verificados regularmente e, se necessário,apertados. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Se recomienda conectar siempre la estructura al suelo para mejorar la solidez del conjunto.
  • Page 34: Istruzioni Di Montaggio

    geheel te verbeteren. De montage moet gebeuren bij rustig weer (geen storm, geen regen, geen of heel weinig wind). De montage moet door een volwassene worden uitgevoerd om te voorkomen dat het artikel tijdens gebruik wordt gedemonteerd. Pas op voor het risico van afschuiven en knellen tijdens de installatie. Draai de schroeven pas volledig vast als u alles heeft gemonteerd.
  • Page 35 ‫הוראות הרכבה‬ .‫מומלץ תמיד לחבר את המבנה לקרקע כדי לשפר את יציבות השלם‬ .)‫ההרכבה צריכה להיעשות במזג אוויר רגוע (אין סערה, אין גשם, אין או מעט מאוד רוח‬ ‫ההרכבה חייבת להתבצע על ידי מבוגר כדי למנוע את פירוק המאמר במהלך השימוש .היזהר מהסיכון של‬ ‫גזירה...
  • Page 40 ® Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. www.hesperide.com Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...

This manual is also suitable for:

Bogota 159508Bogota 159509Bogota 159511Bogota 159512