Advertisement

Quick Links

Activation de garantie
H E SPÉR I DE ®
Parce qu'une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction,
Hespéride
est à votre écoute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle.
®
Un service consommateurs et un site internet à votre disposition.
www.hesperide.com
Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com
au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services
http://www.hesperide.com/garantie.php
Vous devrez pour cela vous munir de :
• La preuve d'achat (facture ou ticket de caisse) que nous vous demanderons de scanner
• La référence du produit (que vous trouverez sur l'étiquette attachée au produit)
Epoxy
Extensible
Epoxy
Extensible
Référence :
Référence :
MATIÈRE
MATIÈRE
139779
139779
STRUCTURE
Aluminium
STRUCTURE
Aluminium
• Le numéro de lot que vous trouverez directement sous le produit
PLATEAU
Lattes aluminium
PLATEAU
Lattes aluminium
Table
Parasol
et moi
À monter
ALU
soi-même
À monter
ALU
10
Notices
soi-même
10
Notices
Places
Places
FINITION
COULEUR
FINITION
COULEUR
Traité époxy
Graphite
Traité époxy
Graphite
Traité époxy
Graphite
Traité époxy
Graphite
Chaise
Tonnelle
PARASOL AYERI 3X3M ARDOISE
Mobilier de jardin – Outdoor Furniture
165539
1
20 min

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AYER 165539 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hesperide AYER 165539

  • Page 1 Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. PARASOL AYERI 3X3M ARDOISE www.hesperide.com 165539 Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...
  • Page 2: Conseils D'entretien

    Nettoyer avec un chiffon humide imbibé d’eau savonneuse tiède (ou chaude pour des salissures plus prononcées), ou d'un produit spécifique et adapté. Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader.
  • Page 3: Care Instructions

    Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Weather conditions (wind, rain, snow, hail, salty winds) The outdoor furniture is designed to be used in normal outdoor weather conditions.
  • Page 4 Limpe com um pano húmido embebido em água tépida com sabão (ou quente para a sujidade mais pronunciada) ou com um produto específico e adaptado. Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente.
  • Page 5: Instrucciones De Cuidado

    Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Page 6 PFLEGEHINWEISE Condiciones climáticas (viento, lluvia, nieve, heladas, vientos salinos) Los muebles de exteriores han sido diseñados para usarse en condiciones climáticas normales al aire libre. Las condiciones climáticas extremas o las condiciones meteorológicas excepcionales pueden afectar la apariencia, el uso adecuado y la vida útil del 1/Ihr Produkt producto.
  • Page 7 ONDERHOUDSINSTRUCTIES Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie 1/ Uw product das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich.
  • Page 8 Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini) Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne.
  • Page 9: Инструкции По Уходу

    telone con un sistema di ventilazione durante la stagione in cui i mobili rimangono all'esterno. ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ Pioggia e umidità 1/ Ваш товар Se lasciato sott'acqua, i mobili impiegheranno diversi giorni per asciugarsi. Niente di strano in questo, ma assicurarsi di asciugarlo e impedire che l'acqua ristagni su di essi.
  • Page 10 Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. INSTRUKCJE PIELĘGNACJI В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. 1/ Twój produkt Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер) Уличная...
  • Page 11 ‫.ידוסי ןפואב ףוטשל שי‬ ‫.השביו היקנ תילטמ תרזעב םייסל שי‬ ‫ לש רתאב רמוחה ףד וא רכומ םע ץעוויהל שי ,קפס לש הרקמב‬Hesperide.com. ‫.רדרדי לש רצומה לש ובצמ רידס ןויקינ אלל‬ ‫)חלמ תוחורו דרב ,גלש ,םשג ,חור( םימ יאנת‬ ‫.םיילמרונ םיינוציח ריווא גזמ יאנתב שומישב תויהל ידכ בצועמ רצח טוהיר‬...
  • Page 12: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ‫הרוטרפמט יאנת‬ Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. ‫בצמו הנוכנה הלעפתה תרוצ תא תונשל תולולע רשא ,תויפרוח תורוטרפמטב תוחפ וליפאו הכומנ הרוטרפמט יאנתב דומעל דעונ וניא רצח טוהיר‬ Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent).
  • Page 13: Instrukcje Montażu

    INSTRUKCJE MONTAŻU MONTAGEANLEITUNG Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości. Es wird empfohlen, die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden, um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern. Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało wiatru). Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen (kein Sturm, kein Regen, kein oder nur sehr wenig Wind).
  • Page 15 remarks:the weight of base should be at least 80kgs...

Table of Contents