Melissa 670104 Manual

Electric radiator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

670104/ 16530021
DK
Brødrister ..................................................................2
SE
Brödrost ..................................................................5
670104/ 16530021/ 16530022
NO
Brødrister ..................................................................8
Elradiator
DK
FI
Leivänpaahdin ........................................................10
Elektriskt element
SE
UK
Toaster ....................................................................13
Elektrisk radiator
NO
DE
Toaster..................................................................16
Sähkölämmitin
FI
PL
Elektroniczny toster................................................19
Electric radiator
UK
DE
Elektrischer Radiator
16530022
......................................................2
.......................................6
.........................................10
.............................................14
...........................................18
..................................23
www.adexi.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 670104

  • Page 1 16530022 670104/ 16530021 Brødrister ..............2 Brödrost ..............5 670104/ 16530021/ 16530022 Brødrister ..............8 Elradiator ............2 Leivänpaahdin ............10 Elektriskt element ........6 Toaster ..............13 Elektrisk radiator .........10 Toaster..............16 Sähkölämmitin ..........14 Elektroniczny toster..........19 Electric radiator ...........18 Elektrischer Radiator ........23 www.adexi.eu...
  • Page 2 INTRODUKTION • Rør aldrig ved apparatet, ledningen eller stikkontakten med For at du kan få mest mulig glæde våde eller fugtige hænder. af dit nye apparat, beder vi dig • Udsæt ikke apparatet for direkte gennemlæse denne brugsanvisning, sollys, høje temperaturer, fugt, før du tager apparatet i brug. støv eller ætsende stoffer.
  • Page 3: Før Første Anvendelse

    • Bemærk! Rør ikke ved apparatet, • Hvis apparatet, ledningen når det er i brug. Overflader, der eller stikket er beskadiget, udsender varmestråling, kan blive skal apparatet efterses og om varmere end 60 ºC. nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør. Forsøg Ledning og stik aldrig at reparere apparatet selv. • Kontrollér, at det ikke er muligt Kontakt købsstedet, hvis der er at trække i eller snuble over tale om en reparation, der falder apparatets ledning eller en...
  • Page 4 2. Bor 4 huller i væggen med en Bemærk! Apparatet er forsynet med indbyrdes afstand, som passer overophedningsbeskyttelse, som med de 4 huller i vægbeslaget, og automatisk afbryder apparatet, hvis det monter beslaget på væggen med bliver for varmt under brug, eller der de 4 medfølgende skruer (fig. 2). opstår en teknisk fejl. Sluk apparatet, Der skal være et frirum på...
  • Page 5 • Rengør altid apparatet, før du REKLAMATIONSBESTEMMELSER stiller det væk, hvis det ikke skal Reklamationsretten gælder ikke: bruges i længere tid. • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været foretaget OPLYSNINGER OM uautoriserede indgreb i apparatet BORTSKAFFELSE OG GENBRUG • hvis apparatet har været AF DETTE PRODUKT misligholdt, udsat for en voldsom Bemærk, at dette Adexi-produkt er behandling eller lidt anden form for overlast...
  • Page 6 INTRODUKTION • Utsätt inte apparaten för direkt solljus, höga temperaturer, fukt, För att du skall få ut så mycket damm eller frätande ämnen. som möjligt av din nya apparat är • Denna apparat kan användas det lämpligt att du läser igenom av barn från 8 år och uppåt denna bruksanvisning innan och av personer med nedsatt du använder apparaten första...
  • Page 7: Innan Första Användning

    • Försiktighet! Vidrör inte över BESKRIVNING AV APPARATENS apparaten medan den används. DELAR Elementets värmeytor blir hetare 1. Värmeribbor än 60ºC. 2. På/av-knapp 3. Temperaturreglage Sladd och kontakt 4. Väggfäste • Kontrollera att ingen riskerar att snubbla över sladden eller en eventuell förlängningssladd. • Undvik att ha sladden och apparaten i närheten av värmekällor, heta föremål och öppna lågor.
  • Page 8 3. Montera apparaten på väggfästet: Försiktighet! Apparaten är utrustad Haka fast de två krokarna nertill med ett överhettningsskydd som på fästet i de två hålen nertill på stoppar apparaten automatiskt om baksidan av apparaten (trekantiga den blir alltför het under drift eller om markeringar). Kontrollera att de ett tekniskt fel inträffar.
  • Page 9: Vanliga Frågor Och Svar

    • Se alltid till att apparaten är ren GARANTIVILLKOR innan den ställs undan för att inte Garantin gäller inte om: användas under en längre period. • ovanstående instruktioner inte har följts INFORMATION OM KASSERING • apparaten har modifierats OCH ÅTERVINNING AV DENNA • apparaten har blivit felhanterad, PRODUKT utsatts för vårdslös behandling Lägg märke till att denna Adexi- eller fått någon form av skada produkt är märkt med • apparaten är trasig på grund av felaktig nätströmsförsörjning.
  • Page 10 INNLEDNING • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og For at du skal få mest mulig glede av personer med reduserte fysiske, det nye apparatet ditt, ber vi deg lese sensoriske eller mentale evner nøye gjennom denne bruksanvisningen eller manglende erfaring og før første gangs bruk. Legg spesielt kunnskap dersom de er under merke til sikkerhetsreglene.
  • Page 11: Før Apparatet Tas I Bruk Første Gang

    Ledning og støpsel BESKRIVELSE AV APPARATETS • Kontroller at det ikke er mulig å DELER dra eller snuble i ledningen eller en 1. Varmeribber evt. skjøteledning. 2. Av/på-knapp • Hold ledningen og apparatet unna 3. Temperaturvelger varmekilder, varme gjenstander og 4. Veggbeslag åpen ild. • Ikke bruk apparatet med andre ledninger enn den som følger med. • Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten straks du er ferdig med å...
  • Page 12 3. Monter apparatet på veggfestet: Frostbeskyttelse Fest de to krokene nederst på Hvis du vil unngå at romtemperaturen festet i de to hullene nederst på faller under +5 ºC, for eksempel når baksiden av apparatet (merket du skal være borte i lengre perioder, med trekant). Kontroller at de to kan du vri termostatknappen til klemmene på...
  • Page 13: Vanlige Spørsmål

    INFORMASJON OM KASSERING GARANTIVILKÅR OG RESIRKULERING AV DETTE Garantien gjelder ikke: PRODUKTET • hvis anvisningene ovenfor ikke er Merk deg at dette Adexi-produktet er fulgt • apparatet har blitt endret merket med følgende symbol: • hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering Det betyr at dette produktet ikke eller på en eller annen måte er blitt må...
  • Page 14 JOHDANTO • Älä jätä laitetta suoraan auringonpaisteeseen tai altista sitä Lue tämä käyttöopas huolellisesti kuumuudelle, kosteudelle, pölylle ennen laitteen ensimmäistä tai syövyttäville aineille. käyttökertaa, niin saat parhaan • Tätä laitetta saavat käyttää hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä myös 8 vuotta täyttäneet lapset erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. sekä henkilöt, joiden fyysinen Suosittelemme myös, että tai henkinen tila, kokemus sekä säilytät nämä ohjeet. Näin voit osaaminen ovat puutteelliset, perehtyä...
  • Page 15: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    • Varoitus! Älä koske laitteeseen LAITTEEN PÄÄOSAT käytön aikana. Lämpöä säteilevien 1. Lämmitysputket pintojen lämpötila voi nousta yli 60 2. Virtapainike ºC:en. 3. Lämpötilan säätöpyörä 4. Seinäkiinnike Johto ja pistoke • Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua. • Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä, kuumilta esineiltä ja avotulelta. • Älä käytä muita kuin mukana toimitettua virtajohtoa. • Kytke laite pois päältä ja irrota se virtalähteestä...
  • Page 16 3. Laitteen asentaminen seinälle: Pakkassuojaus Pujota kiinnikkeen alaosassa Jos haluat estää huoneen lämpötilan olevat 2 koukkua laitteen takana laskemasta alle +5 ºC:n esimerkiksi olevaan 2 alempaan reikään silloin, kun olet poissa pidemmän (merkitty kolmiolla). Varmista, että ajan, voit asettaa termostaatin kiinnikkeen yläosassa olevat kaksi pakkasvahtiasentoon. lukitsinta ovat samalla tasolla laitteen takana olevien 2 ylemmän reiän kanssa.
  • Page 17: Usein Esitettyjä Kysymyksiä

    TIETOJA TUOTTEEN TAKUUEHDOT HÄVITTÄMISESTÄ JA Takuu ei ole voimassa, jos KIERRÄTTÄMISESTÄ • edellä olevia ohjeita ei ole Tämä Adexi-tuote on merkitty noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia seuraavalla symbolilla: • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen vaurioita. kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- • laitteen vika johtuu sähköverkon ja elektroniikkajäte on hävitettävä...
  • Page 18: Safety Measures

    INTRODUCTION • This appliance can be used by children aged from 8 years and To get the best out of your new above and persons with reduced appliance, please read this user guide physical, sensory or mental carefully before using it for the first capabilities or lack of experience time. Take particular note of the safety and knowledge if they have been precautions. We also recommend that given supervision or instruction...
  • Page 19: Prior To First Use

    • Caution! Do not touch the KEY TO THE MAIN COMPONENTS appliance while it is in use. OF THE APPLIANCE Surfaces that radiate heat may get 1. Heating ribs hotter than 60 ºC. 2. On/Off button Cord and plug 3. Temperature control dial • Check that it is not possible to 4. Wall fitting pull or trip over the cord or any extension cord.
  • Page 20 holes at the bottom of the back of Frost protection the appliance (triangle markings). If you wish to avoid the room Ensure that the 2 clamps at the temperature falling below +5 ºC, top of the mount are level with the e.g. because you will be away for 2 holes at the top of the back of prolonged periods, you can turn the appliance.
  • Page 21: For United Kingdom Only

    FOR UNITED KINGDOM ONLY The wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is Plug wiring: marked with the letter N or coloured This product is fitted with a BS 1363 black. 13-amp plug. If you have to replace the fuse, only those that are ASTA or The wire that is couloured brown must BSI approved to BS1362 and with a be connected to the terminal that is rated current of 13 amps should be marked with the letter L or coloured used. If there is a fuse cover fitted, this...
  • Page 22: Guarantee Terms

    GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions have not been followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage • if the appliance is faulty due to faults in the electricity supply. Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the right to make changes to the product without prior...
  • Page 23 EINLEITUNG • Das Gerät darf nicht in Wassernähe stehen (z. B. in der Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals Nähe einer Badewanne oder eines in Gebrauch nehmen, sollten Sie Swimmingpools). diese Anleitung sorgfältig durchlesen. • Berühren Sie Gerät, Stecker Beachten Sie insbesondere oder Kabel nicht mit nassen oder die Sicherheitshinweise. Wir feuchten Händen. empfehlen Ihnen außerdem, die • Das Gerät weder direkter Bedienungsanleitung aufzuheben. Sonneneinstrahlung, hohen So können Sie die Funktionen des Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub Gerätes jederzeit nachlesen. noch ätzenden Stoffen aussetzen. • Dieses Gerät kann von SICHERHEITSHINWEISE Kindern ab dem Alter von 8 Allgemein Jahren und von Personen mit • Der unsachgemäße Gebrauch...
  • Page 24 • Das Gerät darf nicht abgedeckt • Überprüfen Sie Kabel und Stecker und die Lüftungsöffnungen regelmäßig und benutzen Sie dürfen nicht verdeckt werden, das Gerät keinesfalls, wenn es da dies Überhitzung und erhöhte beschädigt ist. Das gilt auch, wenn Brandgefahr zur Folge hat. es ins Wasser gefallen ist oder auf • Das Gerät ist zur Aufhängung andere Weise beschädigt wurde. an der Wand vorgesehen. Um • Wenn Gerät, Kabel und/oder ausreichende Belüftung zu Stecker beschädigt sind, muss gewährleisten, ist nach unten und das Gerät überprüft und ggf. zu den Seiten ein Mindestabstand von einem Fachmann repariert von je 50 mm und nach oben von werden.
  • Page 25: Gebrauch Des Gerätes

    GEBRAUCH DES GERÄTES 3. Den Temperaturregler dann gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis ein Aufstellung Klickgeräusch zu hören ist und 1. Die beiden Klemmschellen sich der Thermostat ausschaltet. oben an der Wandhalterung (4) Beim Ertönen des Klickgeräuschs herunterdrücken und die Halterung entspricht die eingestellte nach unten drücken, damit sie sich Temperatur der Raumtemperatur. vom Gerät löst (Abb. 1). 4. Zum Halten der eingestellten 2. Vier mit der Wandhalterung Temperatur erhitzen sich übereinstimmende Löcher...
  • Page 26 • Tauchen Sie das Gerät nicht in INFORMATION ÜBER DIE Wasser ein und sorgen Sie dafür, ENTSORGUNG UND DAS dass auch kein Wasser eindringen RECYCLING DIESES PRODUKTS kann. Dieses Adexi-Produkt trägt dieses • Das Gerät mit einem feuchten Zeichen: Tuch abwischen. Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben Es zeigt an, dass das Produkt werden. nicht zusammen mit normalem • Verwenden Sie zur Reinigung Haushaltsmüll entsorgt werden darf, des Geräts niemals einen da Elektro- und Elektronikschrott...
  • Page 27: Häufig Gestellte Fragen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, ... • … wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden. • … wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden. • … wenn das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist. • … wenn der Mangel auf Fehler im Leitungsnetz zurückzuführen ist. Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website (www.adexi.eu).

This manual is also suitable for:

1653002116530022

Table of Contents