Melissa 631-095 Manual

Electrical heating pillow/pad
Table of Contents
  • Biztonsági Előírások
  • A Készülék Használata
  • Jótállási Feltételek
  • Bezpečnostní Opatření
  • Záruční Podmínky
  • Otázky a OdpověDI
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Korzystanie Z Urządzenia
  • Warunki Gwarancji
  • Pytania I Odpowiedzi
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Používanie Zariadenia
  • Záručné Podmienky
  • Otázky a Odpovede
  • Меры Предосторожности
  • Условия Гарантии
  • Вопросы И Ответы
  • Mjere Sigurnosti
  • Uporaba Uređaja
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Χρηση Τησ Συσκευησ
  • Οροι Εγγυησησ
  • Consignes de Sécurité

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UK
Electrical heating pillow/pad
H
Elektromos fűthető párna/takaró
CZ
Elektrický vyhřívaný polštář/deka
PL
Poduszka/koc elektryczny
SK
Elektrický ohrievací vankúš/prikrývka
SLO
Električna ogrevalna blazina/odeja
RU
Подушка/одеяло с электроподогревом
HR
Električni jastuk/deka
GR
Ηλεκτρικό θερμαινόμενο μαξιλάρι/ κουβέρτα
F
Couverture/coussin chauffant électrique
631-095
...............................................................2
.........................................................5
........................................................8
................................................................11
................................................14
....................................................17
...........................................20
......................................................................23
............................................29
www.adexi.eu
1
................................26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 631-095

  • Page 1 631-095 ...............2 Electrical heating pillow/pad ............5 Elektromos fűthető párna/takaró ............8 Elektrický vyhřívaný polštář/deka ..............11 Poduszka/koc elektryczny ..........14 Elektrický ohrievací vankúš/prikrývka ............17 Električna ogrevalna blazina/odeja ...........20 Подушка/одеяло с электроподогревом ..............23 Električni jastuk/deka ........26 Ηλεκτρικό θερμαινόμενο μαξιλάρι/ κουβέρτα ..........29 Couverture/coussin chauffant électrique...
  • Page 2: Safety Measures

    IMPORTANT INSTRUCTIONS. KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. INTRODUCTION • Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord. To get the best out of your new appliance, please • Always turn the appliance off using the ON/ read this user guide carefully before using it for the OFF button, and unplug it when it is not in use first time.
  • Page 3 KEY TO MAIN COMPONENTS CLEANING HEATING PILLOWS • Remove the plug from the socket before clea- ning. • Allow to cool down before cleaning. • Wipe using a well-wrung cloth and hot water. • Cover can be removed and hand washed in hot water (max.
  • Page 4: Questions And Answers

    QUESTIONS AND ANSWERS If you have any questions regarding use of the appliance and cannot find the answer in this user guide, please try our website at www.adexi.eu. Go to the “Consumer Service” menu, click on “Question & Answer” to see the most frequently asked questions.
  • Page 5: Biztonsági Előírások

    FONTOS UTASÍTÁSOK. TEGYE EL ŐKET, HOGY KÉSŐBB IS HASZNÁLHASSA. BEVEZETÉS • Ha a készülék vagy a csatlakozó megsérült, ellenőriztetni kell és szükség esetén meg kell A készülék első használata előtt figyelmesen javíttatni egy jóváhagyott szerelővel, ellenkező olvassa el ezeket az utasításokat, hogy a legjobbat esetben áramütés kockázata áll fenn.
  • Page 6: A Készülék Használata

    A FŰTHETŐ PÁRNÁK TISZTÍTÁSA A KÉSZÜLÉK FŐ ALKATRÉSZEINEK BEMUTA- TÁSA • Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót az aljzat- ból. • A tisztítás előtt hagyja lehűlni. • Jól kicsavart ruhával és meleg vízzel törölje le. • A huzat levehető és szükség esetén enyhe mosószerrel meleg vízben (max.
  • Page 7 Kérdések és válaszok Ha kérdései vannak az alkalmazás használatával kapcsolatosan, és nem talál választ ezekben az útmutatókban, látogassa meg a weboldalunkat a www.adexi.eu címen. Kattintson az „Ügyfélszolgálat” menüre, kattintson a „Kérdés és válasz” elemre a leggyakrabban feltett kérdések megtekintéséhez. Kapcsolattartási információkat is itt találhat arra az esetre, hogy kapcsolatba kell lépnie vállalatunkkal műszaki kérdésekben, javítások esetén, tartozékok és alkatrészek beszerzése kapcsán.
  • Page 8: Bezpečnostní Opatření

    DŮLEŽITÉ POKYNY. UCHO- VEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. ÚVOD • Když se zařízení používá, mějte šňůru plně rozvinutou. Než své nové zařízení použijete poprvé, přečtěte si • Šňůru držte mimo horkých předmětů a prosím pozorně tento návod, abyste výrobek mohli otevřeného ohně. používat co nejúčinněji.
  • Page 9: Záruční Podmínky

    KLÍČ K HLAVNÍM KOMPONENTÁM ZAŘÍZENÍ ČIŠTĚNÍ TOPNÝCH POLŠTÁŘŮ • Před čištěním vyjměte zástrčku ze zásuvky. • Před čištěním nechejte vychladnout. • Otírejte dobře vyždímaným hadrem a horkou vodou. • Povlak lze sejmout a prát v teplé vodě (max. 40 ºC) s jemný saponátem, pokud je to nutné. •...
  • Page 10: Otázky A Odpovědi

    OTÁZKY A ODPOVĚDI Pokud máte nějaké otázky týkající se používání zařízení a nenašli jste odpověď v této uživatelské příručce, zkuste prosím naše webové stránky www.adexi.eu. Přejděte na menu „Zákaznické služby“, klepněte na volbu „Otázky a odpovědi“, čímž se zobrazí časté otázky. Můžete také...
  • Page 11: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE ZALECENIA. ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZOŚCI. WSTĘP Przewód, wtyczka i gniazdko zasilania Aby móc skorzystać ze wszystkich funkcji nowego • Należy regularnie sprawdzać, czy przewód i wty- urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się czka nie są uszkodzone, a jeżeli są one uszkod- z poniższymi wskazówkami.
  • Page 12: Korzystanie Z Urządzenia

    GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE Przechowywanie • Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w suchym miejscu. • Nie kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu podczas przechowywania, gdyż może to spowodować trwałe zagięcia produktu. • Nie przechowywać razem z ostrymi przed- miotami, które mogłyby przebić powierzchnię urządzenia.
  • Page 13: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypad- ków: • jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji, • jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfiko- wano samodzielnie; • jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub zostało uszkod- zone; • jeżeli uszkodzenie powstało na skutek zakłóceń w działaniu sieci elektrycznej.
  • Page 14: Bezpečnostné Opatrenia

    DÔLEŽITÉ POKYNY. UCHO- VAJTE ICH PRE REFEREN- CIU DO BUDÚCNOSTI. ÚVOD • Ak je zariadenie alebo zástrčka poškodená, musí sa vymeniť a v prípade potreby ju Aby ste dosiahli maximum z vášho nového zaria- musí opraviť autorizovaný opravár, pretože denia, pred prvým použitím si pozorne prečítajte v opačnom prípade hrozí...
  • Page 15: Používanie Zariadenia

    KĽÚČ K HLAVNÝM KOMPONENTOM ZARIA- ČISTENIE OHREVNÝCH VANKÚŠOV DENIA • Zástrčku pred čistením vytiahnite zo zásuvky. • Pred čistením nechajte zariadenie vychladnúť. • Utrite pomocou dobre vyžmýkanej látky a horúcej vody. • Poťah sa dá odpojiť a umyť v rukách v horúcej vode (max.
  • Page 16: Otázky A Odpovede

    OTÁZKY A ODPOVEDE Ak máte akékoľvek otázky, ktoré sa týkajú používania zariadenia a nemôžete nájsť odpoveď v tomto návode pre používateľa, vyskúšajte našu webovú stránku na lokalite www.adexi.eu. Prejdite do ponuky „Služby pre zákazníkov“, kliknite na „Otázky a odpovede“, aby ste videli najčastejšie otázky.
  • Page 17 POMEMBNA NAVODILA. SHRANITE JIH ZA BODOČE PREBIRANJE. UVOD • Če sta naprava ali vtič poškodovana, ju mora Za najboljšo uporabo vaše nove naprave, pred pregledati in če je potrebno tudi popraviti njeno prvo uporabo prosimo pozorno preberite ta pooblaščen inženir za popravila, v nasprotnem navodila.
  • Page 18 SEZNAM GLAVNIH SESTAVNIH DELOV NA- ČIŠČENJE OGREVALNIH BLAZIN PRAVE • Pred čiščenjem odstranite vtič iz vtičnice. • Počakajte, da se ohladi, preden začnete s čiščenjem. • Obrišite jo z dobro ožeto krpo in vročo vodo. • Pokrov je po potrebi mogoče odstraniti in ročno oprati z vročo vodo (maks.
  • Page 19 Našli boste tudi kontaktne podatke, če morate stopiti z nami v stik zaradi tehničnih vprašanj, popravil, dodatne opreme ali rezervnih delov. UVOZNIK Adexi group www.adexi.dk Nismo odgovorni za morebitne tiskarske napake.
  • Page 20: Меры Предосторожности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НИМ В БУДУЩЕМ. • При использовании за изделием необходимо ВВЕДЕНИЕ постоянно наблюдать. Следите за детьми. Для использования всех возможностей нового прибора внимательно прочтите данное Шнур, штепсельная вилка и электрическая руководство перед первым использованием. розетка...
  • Page 21 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ПРИБОРА Хранение • Если прибор не используется, храните его в сухом месте. • Не кладите на прибор тяжелые предметы во время хранения, поскольку это может привести к созданию неустранимых складок или загибов. • Не храните прибор вместе с острыми предметами, которые...
  • Page 22: Условия Гарантии

    УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Г арантия не применяется: • если не выполнялись описанные выше инструкции; • если устройство было вскрыто; • если с устройством обращались ненадлежащим образом, обращались грубо, или если оно было повреждено каким-либо иным образом; • если неполадки прибора возникли вследствие...
  • Page 23: Mjere Sigurnosti

    VAŽNE UPUTE. POHRANITE ZA KASNIJU UPORABU. UVOD • Uvijek isključite uređaj koristeći ON/OFF gumb, Pročitajte ove upute pažljivo prije prve uporabe i isključite ga kada nije u uporabi. kako bi ste dobili najviše iz svog novog uređaja. • Nemojte vući kabel kada isključujete utikač iz Preporučamo također da pohranite ove upute za utičnice.
  • Page 24: Uporaba Uređaja

    OSNOVNE KOMPONENTE UREĐAJA ČIŠĆENJE ELEKTRIČNIH JASTUKA • Isključite prekidač iz utičnice prije čišćenja. • Dozvolite da se ohladi prije čišćenja. • Obrišite koristeći krpu i toplu vodu. • Prekrivač možete ukloniti i prati ručno u toploj vodi (maks. 40ºC) koristeći blagi deterdžent. •...
  • Page 25 Također ćete vidjeti kontaktne informacije ukoliko nas želite kontaktirati za tehnička pitanja, opravke, opremu i rezervne dijelove. UVOZNIK Adexi group www.adexi.dk Ne odgovaramo za tiskarske pogreške.
  • Page 26: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ περίπτωση, μην τα χρησιμοποιείτε. Επίσης, μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει πέσει σε νερό Για να αξιοποιήσετε πλήρως τη νέα συσκευή σας, ή εάν έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά. πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε •...
  • Page 27: Χρηση Τησ Συσκευησ

    ΒΑΣΙΚΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΩΝ ΜΑΞΙΛΑΡΙΩΝ • Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα, πριν να καθαρίσετε τη συσκευή. • Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την καθαρίσετε. • Σκουπίζετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας ένα πανί βρεγμένο με ζεστό νερό. •...
  • Page 28 Λόγω της διαρκούς ανάπτυξης των προϊόντων μας, τόσο όσον αφορά στη λειτουργικότητα όσο και τον σχεδιασμό τους, διατηρούμε το δικαίωμα να αλλάξουμε το προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση της συσκευής και δεν μπορείτε να βρείτε την απάντηση στο...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. INTRODUCTION Cordon, fiche et prise de courant Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil, • Vérifiez régulièrement que ni le cordon ni la veuillez lire attentivement ce manuel avant la fiche ne sont endommagés ; n’utilisez pas l’ap- première utilisation.
  • Page 30 LÉGENDE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS DE NETTOYAGE DES COUSSINS CHAUFFANTS L’APPAREIL • Débranchez la fiche du secteur avant de net- toyer l’appareil. • Laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Essuyez l'appareil à l’aide d’un linge bien es- soré et d’un peu d’eau chaude. •...
  • Page 31 QUESTIONS/RÉPONSES Pour toute question relative à l’utilisation de l’ap- pareil et qui ne serait pas traitée dans ce manuel, veuillez consulter notre site Internet sur www. adexi.eu. Ouvrez le menu Consumer Services, puis cliquez sur Frequently asked questions pour consulter les questions les plus fréquemment posées.

Table of Contents