Pentagram PathFinder Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for PathFinder:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INDEX
INTRODUCTION ................................................ EN - 3
BOX CONTENTS................................................ EN - 3
LED INDICATOR ................................................ EN - 4
HARDWARE DESCRIPTION.............................. EN - 4
GETTING STARTED .......................................... EN - 5
SPECIFICATION ................................................ EN - 8
WPROWADZENIE...............................................PL - 3
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA.............................PL - 3
DIODY SYGNALIZACYJNE .................................PL - 4
BUDOWA URZĄDZENIA .....................................PL - 4
PRZYGOTOWANIE DO PRACY..........................PL - 5
SPECYFIKACJA ..................................................PL - 8
2008-01-08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentagram PathFinder

  • Page 1: Table Of Contents

    INDEX INTRODUCTION ..........EN - 3 BOX CONTENTS..........EN - 3 LED INDICATOR ..........EN - 4 HARDWARE DESCRIPTION......EN - 4 GETTING STARTED .......... EN - 5 SPECIFICATION ..........EN - 8 WPROWADZENIE..........PL - 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA......PL - 3 DIODY SYGNALIZACYJNE .........PL - 4 BUDOWA URZĄDZENIA ........PL - 4 PRZYGOTOWANIE DO PRACY......PL - 5...
  • Page 2 NOTE! Any information and technical data are subject to change without prior notification and/or indication in this manual. © 2008 PENTAGRAM All rights reserved; copying and reproduction is strictly forbidden. UWAGA! Wszystkie informacje i dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia i/lub zaznaczenia tego w niniejszej instrukcji.
  • Page 3 Quick Installation Guide PENTAGRAM PathFinder (P 3104) The latest versions of manual, drivers and applications are available on www.pentagram.eu...
  • Page 5: Introduction

    PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Introduction For the first time you use the GPS receiver, please charge battery until it is full. Don’t use GPS receiver in temperatures lower than -10°C or higher than 70°C, or its battery charging capability will decrease. The Lithium inside the GPS receiver should be recycled.
  • Page 6: Led Indicator

    PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Hardware Description Bluetooth status LED (blue) GPS status LED (green) Battery status LED (red/orange) Power switch Power jack External antenna conector (MMCX) LED Indicator GPS status LED – Blinking – GPS position not fixed – On – GPS position fixed Battery status LED –...
  • Page 7: Getting Started

    PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Getting Started Turn on the GPS Bluetooth receiver. Switch the power switch (the GPS status LED turns green and Bluetooth status LED turns Blue.) Activate Bluetooth function of your PDA/PC Prior to activating the Bluetooth function of your PDA/PC, please make sure the device is equipped with Bluetooth function, and the driver software has been installed.
  • Page 8 PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Tap within Device frame Tap on device In Passkey field enter 0000 and tap Select above option and tap Next EN - 6...
  • Page 9 PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Enter Tap Finish Double-tap this Icon will start connection Connection established EN - 7...
  • Page 10: Specification

    PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Specification GPS Features: Chipset SiRF Star III Frequency L1, 1575,42MHz C/A Code 1023MHz Channels 20 Channels Antenna Built-in low noise antenna MMCX Type External Antenna Connector Sensitivity To 159dBm Tracking Time To First Fix (TTFF) Cold Start...
  • Page 11 Szybka instrukcja instalacji PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Najnowsze wersje instrukcji, sterowników i oprogramowania dostępne są na stronie www.pentagram.pl...
  • Page 13: Wprowadzenie

    PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Wprowadzenie Przed pierwszym użyciem odbiornika GPS, zalecane jest całkowite naładowanie jego baterii. Nie używaj odbiornika GPS w temperaturach niższych niż -10°C lub wyższych niż 60°C, aby zachować jej dobry stan i żywotność. Wbudowana bateria powinna zostać...
  • Page 14: Diody Sygnalizacyjne

    PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Budowa urządzenia Dioda stanu Bluetooth (niebieska) Dioda stanu GPS (zielona) Dioda stanu baterii (czerwono-pomarańczowa) Włącznik zasilania Gniazdo zasilania Złącze zewnętrznej anteny (MMCX) Diody sygnalizacyjne Dioda stanu GPS – Miga – pozycja GPS nie ustalona – Włączona – pozycja GPS ustalona Dioda stanu baterii –...
  • Page 15: Przygotowanie Do Pracy

    PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Przygotowanie do pracy Włącz odbiornik GPS. Użyj włącznika zasilania, aby włączyć odbiornik GPS. Dioda stanu baterii zapali się na zielono, a dioda stanu Bluetooth na niebiesko Włącz transmisję Bluetooth w swoim komputerze/PDA Przed włączeniem transmisji Bluetooth upewnij się,...
  • Page 16 PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Kliknij w obrębie ramki Device Kliknij na urządzeniu W pole Passkey wpisz 0000 i kliknij Wybierz powyższą opcję i kliknij PL - 6...
  • Page 17 PENTAGRAM PathFinder (P 3104) przycisk Enter Next Kliknij Finish Podwójne kliknięcie spowoduje nawiązanie połączenia Ikona po nawiązaniu połączenia PL - 7...
  • Page 18: Specyfikacja

    PENTAGRAM PathFinder (P 3104) Specyfikacja Funkcje GPS: Układ SiRF Star III Częstotliwość L1, 1575,42MHz Kod C/A 1023MHz Odbiornik 20 kanałów Antena Wbudowana niskozakłóceniowa Złącze zewnętrznej anteny typu MMCX Czułość Do 159dBm przy śledzeniu Czas do pierwszego odczytu pozycji Zimny start Średnio 42 s...
  • Page 19 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Importer: PENTAGRAM Europe Sp. z o.o. Adres: ul. Szyszkowa 35/37, 02-285 Warszawa jako upoważniony przedstawiciel producenta deklaruje, że poniższy produkt: Nazwa produktu: Odbiornik sygnału GPS Model: PENTAGRAM PathFinder P3104 wraz z zasilaczem sieciowym został wyprodukowany przy zastosowaniu następujących norm zharmonizowanych: EN 301 489-17v1.2.1:2002, EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 Klasa B;...

This manual is also suitable for:

P 3104

Table of Contents