Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Louis Vuitton Horizon Earphones

Advertisement

loading

Summary of Contents for Louis Vuitton Horizon QAB1

  • Page 1 Louis Vuitton Horizon Earphones...
  • Page 2 French / Français English Japanese / 日本 語 Chinese (simplified) / 简 体中文 Chinese (traditional) / 繁 體中文 Russian / Русский Korean / 한국어 Other languages Louis Vuitton stores in the world...
  • Page 3 Louis Vuitton Horizon Kopfhörer auf der Website louisvuitton.com. De Nederlandse versie van deze handleiding staat op het productinformatieblad van de Louis Vuitton Horizon oortelefoons dat beschikbaar is op de website louisvuitton.com. Den danske version af denne vejledning kan ses på produktbladet...
  • Page 4 Den svenska versionen av den här manualen finns på informationsbladet för Louis Vuitton Horizon hörlurar som du finner på webbplatsen louisvuitton.com. Českou verzi této příručky naleznete v produktovém listu sluchátek Louis Vuitton Horizon, který je k dispozici na webových stránkách louisvuitton.com.
  • Page 5 Utilisation des écouteurs Bouton multifonction Pause / Lecture 2x : suivant 3x : précédent Dans l’oreille, maintenir enfoncé pour activer l’assistant vocal Vol. + Hors de l’oreille, maintenir enfoncé Vol. – pour activer le couplage Écouteur droit Vol. + Dans l’oreille, maintenir enfoncé pour activer/désactiver l’écoute ambiante Vol.
  • Page 6 Couplage des écouteurs Lorsque vous retirez pour la première fois vos écouteurs de leur étui, ceux-ci entrent en mode couplage. Le voyant lumineux clignote lentement. Dans les réglages Bluetooth ® de votre appareil, choisissez « LV Earphones R » et connectez-vous. Lorsque votre appareil vous y invite, confirmez la connexion au second écouteur.
  • Page 7 Chaque écouteur est doté de deux microphones vous permettant d’utiliser vos écouteurs indépendamment l’un de l’autre pour les fonctions d’appel et d’écoute.
  • Page 8 Chargement des écouteurs Indication du niveau de charge Les écouteurs chargent à 50 % en 15 minutes ; à 100 % en 40 minutes. Niveau de charge Niveau de charge de la boîte des écouteurs Voyant bleu : 95 à 100 % Voyant vert : 70 à...
  • Page 9 à la source d’alimentation. Si vous ne disposez pas d’une source d’alimentation USB-C, vous pouvez utiliser l’adaptateur USB-C vers USB-A fourni par Louis Vuitton pour raccorder la boîte à une source d’alimentation. La boîte de chargement de vos écouteurs est compatible avec le standard de chargement sans fil Qi.
  • Page 10 Ajustement des écouteurs Vos écouteurs sont accompagnés de petites ailettes ajustables et d’embouts de taille intermédiaire. Pour un meilleur ajustement de vos écouteurs, optez pour les embouts qui forment un joint étanche avec votre conduit auditif et les ailettes qui se logent confortablement dans la conque de votre oreille.
  • Page 11 Insertion des écouteurs Pour insérer vos écouteurs, inclinez-les vers l’avant de sorte que l’embout repose délicatement à l’entrée de votre canal auditif. Faites pivoter l’écouteur vers le bas jusqu’à ce que l’embout ferme parfaitement l’entrée de votre canal auditif et que l’ailette glisse sous l’anthélix de votre oreille.
  • Page 12 Santé et sécurité auditive Pour éviter tout risque de dommages auditifs, vérifiez le niveau sonore de vos écouteurs Louis Vuitton Horizon avant de les insérer dans vos oreilles, et écoutez votre musique à des volumes et des durées raisonnables. Veuillez limiter votre temps d’écoute à volume élevé sur vos écouteurs Louis Vuitton Horizon.
  • Page 13 à la transpiration IPX5 selon les normes CEI. • Ne pas exposer aux flammes. • Ne pas s’asseoir sur vos écouteurs Louis Vuitton Horizon. Ne pas les jeter ni les exposer à l’eau, à l’humidité ou aux températures extrêmes.
  • Page 14 • Retirer régulièrement les écouteurs Louis Vuitton Horizon pour laisser votre peau respirer et permettre à vos oreilles de se détendre. Ceci peut aussi aider à limiter les risques de perte auditive. Conserver vos écouteurs Louis Vuitton Horizon propres et secs réduira également les potentielles irritations de la peau et infections de l’oreille.
  • Page 15 Informations légales Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 16 Bluetooth : 2 402 MHz-2 480 MHz à 7.5 dBm Température de fonctionnement de la boîte de chargement : entre 15 et 45 ° Adresse et nom de l’entreprise d’import en UE : Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont Neuf 75001 PARIS, FRANCE.
  • Page 17 Mise au rebut respectueuse de l’environnement Garantie internationale limitée Vos écouteurs Louis Vuitton Horizon sont couverts par une garantie internationale limitée contre les défauts de fabrication pendant une durée de deux ans à compter de la date d’achat. De plus longues périodes de garantie peuvent s’appliquer dans certains pays.
  • Page 18 La présente garantie internationale limitée n’affecte pas vos droits légaux de consommateur. Elle peut en outre être transférée avec les écouteurs Louis Vuitton Horizon.
  • Page 19 Using the earphones Multi-function button Pause / Play 2x: Skip forward 3x: Skip back Press and hold while in ear to activate voice assistant Vol. + Press and hold while out of ear Vol. – to activate pairing Right earphone Vol.
  • Page 20 Pairing the earphones The first time you take your earphones out of the case they will enter pairing mode. The indicator light will slowly pulse. Access Bluetooth settings on your source device, ® locate “LV Earphones R” and connect. When prompted by your device, confirm connection to the other earphone.
  • Page 21 Each earphone has two microphones that allow you to use your earphones independently of each other for call and listen functions.
  • Page 22 Charging the earphones Battery indicators Earphones charge to 50% in 15 minutes; to 100% in 40 minutes. Earphones battery level Charging case battery level Blue light: 95 to 100% Green light: 70 to 94% Orange light: 20 to 69% Red light: 0 to 19% Your earphones hold 10 hours of listening time when fully charged.
  • Page 23 To charge the case by cable, plug one end of the USB-C cable into the back of the case and plug the other end into a power source. If you do not have a USB-C power source you can use the USB-C to USB-A adapter supplied by Louis Vuitton to use a USB-A power source.
  • Page 24 Adjusting the earphones Your earphones come with small fit wings and medium ear tips attached. For a more secure fit, choose the ear tips that form a seal with your ear canal, and wings that comfortably fit under your ear ridge. To remove or attach the wings, you must remove the ear tips first.
  • Page 25 Insert the earphones To insert your earphones, tilt the earphone forward with the ear tip resting lightly in your ear canal. Rotate the earphone down until the ear tip forms a seal with your ear canal and the fit wing slips under your ear ridge. Right ear...
  • Page 26 Safety instructions Please visit louisvuitton.com to view the full text of your Louis Vuitton Horizon Earphones user manual and for additional information regarding safety and use instructions related to your Louis Vuitton Horizon Earphones; also available upon request in store. Important warning Hearing health and safety To prevent any risk of hearing damage, check the volume before inserting your Louis Vuitton Horizon Earphones in your ears and listen to your music at reasonable volumes...
  • Page 27 • Remove the Louis Vuitton Earphones periodically to allow your skin to breathe and you ear to relax. This may limit the risk of hearing loss and keeping the Louis Vuitton Earphones clean and dry will reduce the possibility of skin irritation and ear infection.
  • Page 28 Intermittent interference or micro dropouts can be caused by numerous factors, but common causes include, but are not limited to the following: door security systems, bus/metro token machines, large metal objects and close proximity to other electric or electronic devices. Measures to take if equipment is not working: Put the earphones into the charging case with USB-C power and charge them for 15 minutes, this operation can let earphones recover to working state.
  • Page 29 The radiated output power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 30 Industry Canada Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 31 China Names of hazardous substances contained in the product Hazardous substances Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated Name of component (Pb) (Hg) (Cd) chromium biphenyl (PBB) diphenyl ethers (Cr(VI)) (PBDE) Plastic parts Metal parts PCBA Battery Silicons parts Charging cable This table has been prepared in accordance with the requirements of SJ/T 11364.
  • Page 32 Bluetooth: 2402MHz-2480MHz@7.5dBm Charging case working temperature: 15-45 degrees EU Importer address and company name: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont Neuf 75001 PARIS, FRANCE. Hereby, Louis Vuitton Malletier declares that the radio equipment type Louis Vuitton Horizon Earphones is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 33 (otherwise the granted designation number will become invalid). Russia Product name: wireless earphone Model no. QAB1 Trade mark: Louis Vuitton Rating (voltage): 5V/1.5A max., 5V/0.1A max. Manufacturer: Louis Vuitton Malletier Origin: Assembled in China Scope of use: Listening to music/telephony...
  • Page 34 • BT V5.0 class1 with 30+ meter connection distance • Support APTX/HFP/A2DP/AVRCP • Music play time: 10 hours • Drivers: 10mm Beryllium driver • Waterproof Level: IPx5 • Weight: 9g (each) • Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont Neuf 75001 PARIS, FRANCE • Date of Manufacture: 2019...
  • Page 35 As this radio equipment has the possibility of radio interference, this equipment cannot be used for any services related to human life safety. Conformity assessment information: • Company name of Applicant: Louis Vuitton Malletier • Manufacturing date: 2019 • Manufacturer/country of origin: China...
  • Page 36 Please refer to the packaging label 1. Product name: Wireless earphone 2. Model name: QAB1 3. Trade mark or applicant name: Louis Vuitton Malletier 4. RF Spec: Peak Gain 0.15 dBi Peak 5. Rated Voltage: 3.7V; Rated Power: 314.5mW 6. NCC caution statement: Any changes or modifications are not allowed.
  • Page 37 There is a danger of explosion when the battery is in a state of charge for a long time. When disposing CNS 15364, it should be handled properly. Please refer to the instructions for detailed notes. Waste battery reclycle sign United Arab Emirates Please refer to the packaging label...
  • Page 38 A COPY OF THE US LIMITED WARRANTY MAY ALSO BE OBTAINED BY CONTACTING LOUIS VUITTON CUSTOMER SERVICES BY PHONE AT: (1) 866 884 8866. To benefit from this international limited guarantee, you should retain proof of purchase to validate the purchase date and return it with any warranty claim.
  • Page 39 ボタンの使用方法 多機能ボタン 停止 / 再生 :前のトラックへ :次のトラックへ イヤホンを装着した状態で長押し : 音声アシスタントを起動 音量 + イヤホンを外した状態で長押し : 音量 – ペアリング機能を起動 右のイヤホン 音量 + イヤホンを装着した状態で長押し : アンビエントサウンド機能を起動 / 解除 音量 – イヤホンを装着した状態で長押し : ノイズキャンセリング機能を起動 / 解除 左のイヤホン アンビエントサウンド機能は外音を増幅させ、イヤホンを装着した状態のまま周囲の音を 聞き取りやすくする機能です。 ノイズキャンセリング機能は外部の低周波のノイズを低減することで、集中して音楽を 楽しむことができる機能です。イヤホンを両耳に装着した状態でご使用いただくことで、 この機能を最大限にお楽しみいただけます。 尚、これら つの機能は同時にご使用いただけません。...
  • Page 40 お客様のイヤホンをペアリングする 最初にケースからイヤホンを取出したタイミングで、イヤホンはペアリングモードになり、 インジケータの光がゆっくりと点滅します。耳にイヤホンを装着し、お客様のデバイスで ® Bluetooth LV Earphones R 設定にアクセスして、 「 」 を探し、接続します。デバイスから 指示が届きましたら、もう片方のイヤホンを接続してください。 光の点滅が止まり、ペアリング完了を知らせる音がします。 他のデバイスとペアリングしたい場合は、イヤホンを耳から外し、インジケータの光が ゆっくりと点滅するまで、右のイヤホンの多機能ボタンを押し続けます。そして上記の 手順で再度ペアリングしてください。 近接センサー 多機能ボタン 充電パッド インジケータ 左のイヤホン 右のイヤホン...
  • Page 41 各イヤホンにはマイクが つ備わり、どちらのイヤホンであっても、片方で音声を入力し、 もう片方で音声を聞き取ることが可能です。...
  • Page 42 イヤホンの充電方法 バッテリー  ・   イ ンジケータ イヤホンは 分で 充電できます。 100% の充電には 分を要します。 イヤホンの充電レベル 充電ケースの充電レベル 95-100% ブルー: 70-94% グリーン: 20-69% オレンジ: 0-19% レッド : 100% 充電されている場合、イヤホンを最大 時間ご使用いただけます。充電ケースが フル充 電の状 態 であれ ば、 最 大 回までイヤホンをフル充 電することが 可 能 です。 イヤホンをお使いにならない時は、ケースに入れて保管されることをおすすめします。 そうすることで、常にイヤホンが充電された状態でのご使用開始が可能となります。 充電ケース内部にイヤホンをセットして蓋を閉めると、イヤホンとケースの充電状態が...
  • Page 43 ケースの充電 USB-C ケースは 種類の方法で充電可能で、 つは ケーブルを介した充電、もう つは ワイヤレス給電による充電となります。 USB-C ケーブルで充電するには、付属の ケーブルの先端をケース背面に接続し、反対側を USB-C 電源アダプターに差し込んでください。 型の電源が身近にない場合は、付属の USB-C to USB-A 変換アダプターを使用することで、 ケースを 型の電源に接続させる ことができます。 イヤホン充電ケースは、スタンダードタイプのワイヤレス充電器 にも対応しています。 ワイヤレス給電で充電するには、 対応充電器の台 (非付属品) を電源に接続し、その 中央にケースを置いてください。 ケースは 分で 充電できます。 100% の充電には 分を要します。 充電中、 種類のランプでイヤホンとケースの充電レベルが表示されます。...
  • Page 44 イヤホンの調節 本製品には、イヤーチップ ( サイズ) とシリコンフィットウイングス ( サイズ) が付属して います。 お客様の外耳のサイズに合わせたイヤーチップをお選びいただくことで、ウイングが耳の 突起部の下方にフィットし、安定した装着感を実現します。ウイングを着け外しする際は、 先にイヤーチップを取外してください。 イヤーチップの種類 シリコンフィットウイングスの種類 ウイングなし...
  • Page 45 イヤホンの装着方法 ご使用の際は、イヤホンをお客様の外耳内にそっと置き、前方に傾けながらイヤーチップを 挿入します。その後、後方に回転させながら耳の突起部の下方にウイングがフ ィットするよう 装着します。 右耳...
  • Page 46 安全にお使いいただくために お客様のイヤホンのユーザーガイ ドの全文および安全にお使いいただくためのガイ ドラインや louisvuitton.com 取 扱 説 明 書 の 追 加 事 項 は、 当 社 公 式 サイト ( )をご 参 照くだ さい。 ご要望に応じて、ルイ  ・   ヴ ィ トン ストアでもご案内可能です。 重要注意事項 健康を害さずに安全にお聴きいただくために 聴覚に悪影響を及ぼすことがないようにイヤホンを装着する前に、音量をご確認ください。 また、長時間のご使用は避け、適度な音量でお楽しみください。 本製品を使用して高音量で聴かれる場合は、時間を制限してください。 イヤホンによる過度な音圧によって聴力に悪影響を及ぼすことがあります。...
  • Page 47 設定、保管、船積、海運、利用の条件 -4°F 113°F -20°C 45°C • 本製品の取扱いおよび保管の温度は から ( から ) の環境下に 41°F 104°F 5°C 40°C 限ります。バッテリーの充電は から ( から ) の環境下でのみ行って ください。 • 本製品を分解しないでください。 • イヤホン本体やケースのバッテリーをご自身で交換しないでください。バッテリーが過熱 状態になり、負傷する恐れがあります。 IPX5 • 本製品には、 規格 (国際電気標準会議規格) が定める 水準の耐水性があります。 • 火の中に入れないでください。 • 本製品を落としたり、パンツの後ろポケットなどに入れたまま座らないでください。水や 湿気もしくは極度の高温、低温にさらさないでください。 •...
  • Page 48 • 自動車やバイ ク 、 自転車などの運転中にイヤホンを使用することは大変危険です。運転中や その他注意が必要な作業を行っている時は使用しないでください。 間欠的干渉もしくはマイ クロ  ・   ド ロップアウトは、 さまざまな要因で起こり得ますが、 一般的な 理由には、次のようなものがあります。但しこれらのみに限定されるわけではありません : セキュリティシステム付きのドア 、バスや地下鉄の改札機、大きな金属物およびその他の 電気  ・   電 子機器への近接。 機器が作動しない場合、次の動作を行って ください。 イヤホンを電源に繋いだ充電ケースにセットし、 分間充電します。この操作によって起動 状態に戻ります。 法律について 日本 018-190290 D19-0082018 日本の電波法への適合について 本製品は日本の電波法に定められている技術基準に適合しています。改造などは行わないで ください (技術基準適合番号が無効となります) 。...
  • Page 49 国際限定保証 本製品は、ご購入後 年間、製造不良と認められた故障に対する保証が受けられます。 保証は限定的で、お求めいただいた国によっては保証期間が長い場合もあります。但し、 保証期間はサービスを受ける国で定められた期間に準じます。 限 定 的 な 保 証 は 米 国 の お 客 様 に は 適 用 さ れ ま せ ん。 当 社 の 公 式 サ イ ト louisvuitton.com ( ) で、当国際 限 定保 証 / 合 衆国限 定保 証の全文をご参照ください。 また、同サイトでは、お客様の国に適用される保証の特別追加条件をご覧いただけます。...
  • Page 50 使 用 耳 机 多功 能 按 钮 停止 / 播 放 :下一首 :上一首 在 耳内 时 按 住以 启动 语 音助 手 不 在 耳内 时 按 住以 启动 配 对 音 量 – 音 量 右耳 机 音 量 在...
  • Page 51 耳 机 配 对 第一次 将 耳 机 从 盒 中取 出使 用 时, 会 进 入 配 对 模 式 。 指 示 灯会 缓 慢 闪 烁 。 从 来 源 ® LV Earphones R 装 置 进 入 蓝 牙 设...
  • Page 52 耳 机 充电 电 池电 量 指 示 耳 机 充电 至 电 量 需 时 分 钟 ; 100% 充电 至 电 量 需 时 分 钟。 耳 机电 量 充电 盒电 量 100% 蓝 色 指 示 灯 : 至...
  • Page 53 充电 盒 充电 USB-C 耳 机 充电 盒有 线 缆 充电 或 感 应 式 充电两 种 充电 方 式 。 USB-C 要 以 线 缆 充 电 时, 将 随 附 的 线 缆 一 端 接 上 充 电 盒 底 部, 另 一 端 接 上电 源 。 USB-C USB-C USB-A...
  • Page 54 耳 机调 整 耳 机 附 有 小 型 耳 翼 以 及 相 连 的 中 型 耳 塞 。 请 选 择 能 够 完 全 覆 盖 并 封 塞 住 耳 道 的 耳 塞, 以 及 能 够 舒 适 地 安 置 于 耳 脊 下 方 的 耳 翼 , 以 防 止 松 脱 。 要 移 除 或 装 上 耳翼...
  • Page 55 戴 入 耳 机 要 配 戴 耳 机 时, 请 将 耳 机 向 前 倾, 以 将 耳 塞 轻 轻 放 入 耳 道 。 将 耳 机 朝 下 旋 转, 直 到耳 塞完 全塞 住 耳 道,并让 耳翼 滑入 耳脊下 方。 右耳...
  • Page 56 安 全 说 明 louisvuitton.com Horizon 请 浏 览 网 站 查 看 路 易 威 登 耳 机 用 户 手 册 全 文 以 及 Horizon 其 他 有 关 路 易 威 登 耳 机 的 安 全 和 使 用 信 息 。 亦 可 于 专 卖 店 中 要 求 店 方 提...
  • Page 57 安 装、存 放、运 输、航 行 和 使 用要求 -20°C 45°C -4°F 113°F • 仅 能 于 至 ( 至 )的 温 度 范 围 内 操 作 和 存 放 本 产 品 。 仅 能 5°C 40°C 41°F 104°F 于...
  • Page 58 间 歇 性 干 扰 或 稍 微 中 断 的 起 因 很 多, 但 常 见 原 因 包 括 但 不 限 于 : 门 安 全 系 统 、 公 交 车 / 地 铁 刷卡机 、大 型 金 属 物 体,或者 附近有其他电气 或电子 设 备。 设...
  • Page 59 法 律 信 息 中国 产品中所 含 的 危 险 物 质 名称 危 险 物 质 组件 名称 铅 汞 镉 六价 铬 多溴 联苯 多溴化 二 苯 醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 塑料件 金 属件 印刷 线 路 板 装 配 电...
  • Page 60 国 际 有 限 保 修 Horizon 贵 用 户的 路 易 威 登 耳 机 均 享 有 国 际 有 限 保 修, 于 购 买日期 起 二 年 内 针 对 所有制 造 瑕 疵 提 供 保 修。部分 国家 / 地 区可能 适 用较 长 的 保 修 期 。 louisvuitton.com 本...
  • Page 61 使 用 耳 機 多功 能 按 鈕 停止 / 播 放 :下一首 :上一首 在 耳內 時 按 住 以 啟 動 語 音助 手 不 在 耳內 時 按 住 以 啟 動 配 對 音 量 音 量 – 右耳...
  • Page 62 耳 機 配 對 第一 次 將 耳 機 從 盒中取 出使 用 時, 會 進 入 配 對 模 式 。 指 示 燈 會 緩 慢 閃 爍 。 從 來 源 ® LV Earphones R 裝 置 進 入 藍 牙 設...
  • Page 63 耳 機 充 電 電 池電 量 指 示 耳 機 充 電 至 電 量 需 時 分 鐘; 100% 充 電 至 電 量 需 時 分 鐘 。 耳 機 電 量 充 電 盒 電 量 100% 藍...
  • Page 64 充 電 盒 充 電 USB-C 耳 機 充 電 盒有 線 纜 充 電 或 感 應 式 充 電兩 種 充 電 方 式 。 USB-C 要以 線 纜 充 電 時, 將 隨 附 的 線 纜 一 端 接 上 充 電 盒 底 部, 另 一 端 接 上電 源 。 USB-C USB-C USB-A...
  • Page 65 耳 機 調 整 耳 機 附 有 小 型 耳 翼 以 及 相 連 的 中 型 耳 塞 。 請 選 擇 能 夠 完 全 覆 蓋 並 封 塞 住 耳 道 的 耳 塞, 以 及 能 夠 舒 適 地 安 置 於 耳 脊 下 方 的 耳 翼 , 以 防 止 鬆 脫 。 要 移 除 或 裝 上 耳...
  • Page 66 戴 入 耳 機 要 配 戴 耳 機 時, 請 將 耳 機 向 前 傾, 以 將 耳 塞 輕 輕 放 入 耳 道 。 將 耳 機 朝 下 旋 轉, 直 到耳 塞完 全塞 住耳道,並 讓 耳 翼 滑入耳脊下 方。 右耳...
  • Page 67 安 全 說 明 louisvuitton.com Horizon 請 瀏 覽 網 站 查 看 路 易 威 登 耳 機 用 戶 手 冊 全 文 以 及 Horizon 其 他 有 關 路 易 威 登 耳 機 的 安 全 和 使 用 資 訊 。 亦 可 於 專 賣 店 中 要 求 店 方 提...
  • Page 68 安 裝、存 放、運 輸、航 行 和 使 用要求 -20°C 45°C -4°F 113°F • 僅 能 於 至 ( 至 )的 溫 度 範 圍 內 操 作 和 存 放 本 產 品 。 僅 能 5°C 40°C 41°F 104°F 於...
  • Page 69 間 歇 性 干 擾 或 稍 微 中 斷 的 起 因 很 多, 但 常 見 原 因 包 括 但 不 限 於:門 安 全 系 統 、 公車 / 地 鐵 刷卡機、大 型 金 屬 物 體,或者 附 近有其他電 氣 或電子設 備。 設...
  • Page 70 法 律 資 訊 台 灣 請見包 裝 標 籤 . 產品名稱:無 線 耳 機 QAB1 . 型號名稱: . 商 標 或申請人 姓名:路易威 登 馬 利蒂 0.15dBi 規格:峰 值 增益 峰 值 3.7V 314.5mW . 額 定電 壓: ;額 定 功率: 警...
  • Page 71 國 際 有 限 保 固 Horizon 貴 用 戶的 路 易 威 登 耳 機 均 享 有 國 際 有 限 保 固, 於 購 買日期 起 二 年 內 針 對 所有 製 造 瑕 疵 提 供 保 固 。 部分 國家 / 地區 可能 適 用較 長 的 保 固 期 。 louisvuitton.com 本...
  • Page 72 Использование наушников Многофункциональная кнопка Пауза / Воспроизведение 2x: Прокрутка вперед 3x: Прокрутка назад Нажмите и удерживайте, когда наушник находится в ухе, для активации функции голосового помощника Нажмите и удерживайте, когда наушник извлечен из уха, для активации функции сопряжения Правый наушник Увеличение...
  • Page 73 Режим окружающего звука усиливает внешние шумы и позволяет слышать окружающие звуки, не вынимая наушников из ушей. Функция «антишум» позволяет приглушить окружающие низкочастотные шумы, чтобы в полной мере насладиться музыкой. Для получения наилучших впечатлений активируйте эту функцию при использовании двух наушников. Эти...
  • Page 74 Сопряжение наушников Когда вы достанете наушники из чехла в первый раз, будет активирован режим сопряжения. Световой индикатор будет медленно пульсировать. Перейдите к настройкам Bluetooth на исходном устройстве, найдите LV Earphones (Наушники LV) ® и подключитесь. После отображения соответствующего сообщения на устройстве подтвердите...
  • Page 75 В каждый наушник встроено два микрофона, поэтому наушники можно использовать независимо друг от друга для функций вызова и для прослушивания музыки.
  • Page 76 Зарядка наушников Индикаторы заряда батареи Наушники заряжаются на 50% за 15 минут и на 100% за 40 минут. Уровень заряда Уровень заряда наушников чехла-аккумулятора Синий индикатор: 95–100% Зеленый индикатор: 70–94% Оранжевый индикатор: 20–69% Красный индикатор: 0–19% Полностью заряженные наушники работают в течение 10 часов. Чехол-аккумулятор обеспечивает...
  • Page 77 кабеля USB-C (входит в комплект) к задней части чехла, а второй конец подключите к источнику питания. В случае отсутствия источника питания USB-C можно использовать адаптер «USB-C — USB-A», поставляемый Louis Vuitton, для подключения чехла-аккумулятора к источнику питания. Чехол-аккумулятор для наушников совместим со стандартом беспроводной...
  • Page 78 Три световых индикатора указывают уровень заряда наушников и чехла-аккумулятора во время зарядки.
  • Page 79 Регулировка наушников Ваши наушники оснащены небольшими усадочными крыловидными элементами и насадками среднего размера. Для более надежного размещения используйте насадки, которые образуют герметичное уплотнение со стенками ушного канала, и крыловидные элементы, которые удобно размещаются под хрящевым выступом в ушной раковине. Для того чтобы снять или прикрепить крыловидные элементы, сначала...
  • Page 80 Размещение наушников Для того чтобы вставить наушник, наклоните его вперед таким образом, чтобы насадка наушника удобно располагалась в ушном канале. Поворачивайте наушник до тех пор, пока насадка не образует герметичное уплотнение со стенками ушного канала, а усадочный крыловидный элемент не будет зафиксирован под хрящевым выступом в ушной раковине. Правое...
  • Page 81 Здоровье и безопасность органов слуха Для того чтобы предотвратить риск повреждения органов слуха, проверьте уровень громкости перед тем, как вставлять наушники Louis Vuitton Horizon в уши, и слушайте музыку на разумной громкости в разумных пределах времени. Ограничьте время прослушивания музыки с высоким уровнем громкости через...
  • Page 82 в пределах от +5 до +40°C (от +41 до +104°F). • Не пытайтесь открыть корпус наушников Louis Vuitton Horizon. • Наушники Louis Vuitton Horizon имеют степень защиты от воды и пота IPX5 в соответствии со стандартами IEC. • Не подвергайте продукт воздействию открытого пламени.
  • Page 83 • Когда наушники Louis Vuitton Horizon не используются, рекомендуется убирать их в чехол для хранения. • Периодически извлекайте наушники Louis Vuitton Horizon для того, чтобы кожа дышала и уши не уставали. Это позволит снизить риск потери слуха, а поддержание наушников Louis Vuitton Horizon в чистом и сухом состоянии уменьшит вероятность...
  • Page 84 Юридическая информация Россия Название продукта: беспроводной наушник. Номер модели: QAB1. Товарная марка: Louis Vuitton. Номинальное напряжение: 5 В (1,5 A) макс., 5 В (0,1 A) макс. Производитель: Louis Vuitton Malletier. Страна производства: собрано в Китае. Сфера применения: прослушивание музыки, телефонная связь.
  • Page 85 • Поддержка профилей APTX, HFP, A2DP, AVRCP. • Время воспроизведения музыки: 10 часов. • Драйверы: 10-миллиметровый бериллиевый драйвер. • Степень водонепроницаемости: IPx5. • Масса: 9 г (каждый). • Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont Neuf 75001 PARIS, FRANCE (ФРАНЦИЯ). • Дата производства: 2019 г.
  • Page 86 ТАКЖЕ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КОПИИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ДЛЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ МОЖНО ОБРАТИТЬСЯ В ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ LOUIS VUITTON ПО ТЕЛЕФОНУ: (1) 866 884 8866. Для того чтобы воспользоваться настоящей международной ограниченной гарантией, вы должны сохранить документ, являющийся доказательством покупки, с целью...
  • Page 87 Настоящая гарантия предоставляет вам определенные юридические права, но вы можете иметь и другие права в зависимости от местного законодательства, которое может различаться в разных странах. Настоящая международная ограниченная гарантия не влияет на ваши юридические права как потребителя и может быть передана вместе с наушниками Louis Vuitton Horizon.
  • Page 88 이어폰 사용 멀티 기능 버튼 중지/재생 앞으로 이동 뒤로 이동 음성 어시스턴트 기능을 실행하려면 귀에 착용한 상태에서 길게 누름 볼륨 페어링하려면 귀에서 분리 후 길게 누름 – 볼륨 오른쪽 이어폰 볼륨 귀에 착용한 상태에서 주변 소리 듣기 기능을 켜거나 끄려면 버튼을 길게 누르십시오.
  • Page 89 이어폰 페어링 이어폰을 케이스에서 처음 꺼내면 이어폰의 페어링 모드가 시작됩니다. 표시 등이 느리게 ® LV Earphones 깜박거립니다. 페어링하려는 기기의 블루투스 설정 메뉴로 이동하여 을 확인하고 연결합니다. 기기에서 확인을 요청하면 두 번째 이어폰 연결을 확인하십시오. 표시 등이 멈추면서 페어링 연결이 완료되었다는 신호음이 들립니다. 다른...
  • Page 90 양쪽 이어폰에는 전화 통화 기능과 음악 듣기 기능을 각각 개별적으로 이용할 수 있도록 두 개의 마이크가 탑재되어 있습니다.
  • Page 91 이어폰 충전 배터리 표시 이어폰은 분 내에 충전, 100% 분 내에 충전됩니다. 이어폰 충전 상태 충전 케이스 충전 상태 95-100% 파란색 빛: 70-94% 초록색 빛: 20-69% 오렌지색 빛: 0-19% 빨간색 빛: 100% 이어폰은 충전 상태에서 시간 동안 이용이 가 능합니다. 충전 케이스에서 이어폰을...
  • Page 92 충전 케이스 충전 USB-C 이어폰 충전 케이스는 케이블 또는 충전 패드 등 가지 방식으로 충전이 가능합니다. USB-C 케이블을 이용해 케이스를 충전하려면 제공된 케이블 한쪽 끝을 케이스에 꽂은 USB-C 후 다른쪽 끝을 전원 콘센트에 연결하십시오. 케이블용 전원 장치가 없는 경우에는 USB - C - USB - A USB - A 루이...
  • Page 93 이어폰 조절 이어폰에는 소형 핏 윙과 중간 이어 팁이 포함되어 있습니다. 안전한 연결을 위해 외이도(귓구멍)에 들어가는 이어 팁과 귓바퀴에 편안하게 들어가는 윙을 선택하실 수 있습니다. 윙을 분리하거나 연결하려면 이어 팁을 먼저 분리하셔야 합니다. 이어 팁 옵션 핏 윙 옵션 윙 미부착...
  • Page 94 이어폰 착용 이어폰을 착용하려면 이어폰을 앞으로 기울여서 이어 팁을 외이도 안쪽으로 조심스럽게 걸칩니다. 이어 팁은 외이도 안으로 들어가고 핏 윙은 귓바퀴 아래에 들어가도록 이어폰을 살짝 돌립니다. 오른쪽 귀...
  • Page 95 안전 지침 louisvuitton.com 사 이트에서 이어폰 사용 설명서 전문과 루이 비통 호라이즌 이어폰과 관련된 안전 및 사용 안내에 대한 추가 정보를 보실 수 있습니다. 매장에서도 상기 정보를 요청하실 수 있습니다. 청력 건강 및 안전을 위한 중요한 경고 청력 손상 위험을 막기 위해 루이 비통 호라이즌 이어폰을 귀에 꽂기 전에 볼륨을 항상 확인하고...
  • Page 96 제품 설치, 보관, 운송, 관리 및 이용 조건 -4°F~113°F(-20°C~45°C) • 이 제품은 사이의 온도에서만 이용 및 보관이 가능합니다. 41°F~104°F(5°C~40°C) 사이의 온도에서만 배터리를 충전하십시오. • 루이 비통 호라이즌 이어폰 내부를 여는 시도를 하지 마십시오. IPX5 • 루이 비통 호라이즌 이어폰은 표준에 따른 등급의...
  • Page 97 다양한 요인으로 인해 간헐적인 이용 방해나 미세한 연결 분리가 발생할 수 있으며, 가장 많이 발생하는 요인으로는 버스/지하철 개찰 기기, 대형 금속 물품 또는 인접한 위치에 있는 전자/전기기기 등이 있습니다. 이어폰이 작동되지 않을 경우 다음 단계에 따라주십시오: USB-C 이어폰을 충전 케이스에 넣은 후 전원...
  • Page 98 법률 정보 대한민국 R-C-LVm-QAB1 이 무선 장치는 전파 장애 가능성이 있기 때문에 인명 안전과 관련된 서비스용으로 이용할 수 없습니다. 적합성 평가 정보: Louis Vuitton Malletier • 인증 받은 자의 상호: 2019 • 제조연월일: • 제조자/제조국: 중국 QAB1 • 기자재의 명칭/모델명: 클래스...
  • Page 99 국제 제한 보증 루이 비통 호라이즌 이어폰은 구매일로부터 년 동안 제조 결함에 대해 국제 제한 보증을 받습니다. 일부 국가는 보증 기한이 더 길어질 수도 있습니다. 이 제한 보증 은 미국 고객에게는 적용되지 않 습니다. 국제 제한 보증/ 미국 제한 보증 전문 및 귀하의 거주 국가에 적용될 수 있는 특수한 별도 조건의 보증 내용은 louisvuitton.com 사이트에서...
  • Page 100 Vous trouverez la liste des magasins Louis Vuitton dans le monde sur le site internet louisvuitton.com. The list of Louis Vuitton stores in the world is available online. Please visit louisvuitton.com. louisvuitton.com 公式サイト ( ) にて、 世界各国のルイ ・ヴィ トン ストアの一覧をご覧いただけます。...
  • Page 101 Un elenco dei negozi Louis Vuitton presenti in tutto il mondo è disponibile sul sito web louisvuitton.com. Encontrará la lista de tiendas Louis Vuitton de todo el mundo en el sitio web louisvuitton.com. Encontrará a lista de lojas Louis Vuitton em todo o mundo no website louisvuitton.com.
  • Page 102 Seznam obchodů Louis Vuitton ve světě najdete na webových stránkách louisvuitton.com. Listę wszystkich sklepów Louis Vuitton na całym świecie znaleźć można w witrynie louisvuitton.com. คุ ณ จะพบรายชื ่ อ ร้ า น ทั ่ ว โลกบนเว็ บ ไซต์ Louis Vuitton louisvuitton.com...