Page 2
French / Français English Japanese / 日本 語 Chinese (simplified) / 简 体中文 Chinese (traditional) / 繁 體中文 Russian / Русский Korean / 한국어 Other languages Louis Vuitton stores in the world...
Page 3
Louis Vuitton Horizon Kopfhörer auf der Website louisvuitton.com. De Nederlandse versie van deze handleiding staat op het productinformatieblad van de Louis Vuitton Horizon oortelefoons dat beschikbaar is op de website louisvuitton.com. Den danske version af denne vejledning kan ses på produktbladet...
Page 4
Den svenska versionen av den här manualen finns på informationsbladet för Louis Vuitton Horizon hörlurar som du finner på webbplatsen louisvuitton.com. Českou verzi této příručky naleznete v produktovém listu sluchátek Louis Vuitton Horizon, který je k dispozici na webových stránkách louisvuitton.com.
Page 5
Utilisation des écouteurs Bouton multifonction Pause / Lecture 2x : suivant 3x : précédent Dans l’oreille, maintenir enfoncé pour activer l’assistant vocal Vol. + Hors de l’oreille, maintenir enfoncé Vol. – pour activer le couplage Écouteur droit Vol. + Dans l’oreille, maintenir enfoncé pour activer/désactiver l’écoute ambiante Vol.
Page 6
Couplage des écouteurs Lorsque vous retirez pour la première fois vos écouteurs de leur étui, ceux-ci entrent en mode couplage. Le voyant lumineux clignote lentement. Dans les réglages Bluetooth ® de votre appareil, choisissez « LV Earphones R » et connectez-vous. Lorsque votre appareil vous y invite, confirmez la connexion au second écouteur.
Page 7
Chaque écouteur est doté de deux microphones vous permettant d’utiliser vos écouteurs indépendamment l’un de l’autre pour les fonctions d’appel et d’écoute.
Page 8
Chargement des écouteurs Indication du niveau de charge Les écouteurs chargent à 50 % en 15 minutes ; à 100 % en 40 minutes. Niveau de charge Niveau de charge de la boîte des écouteurs Voyant bleu : 95 à 100 % Voyant vert : 70 à...
Page 9
à la source d’alimentation. Si vous ne disposez pas d’une source d’alimentation USB-C, vous pouvez utiliser l’adaptateur USB-C vers USB-A fourni par Louis Vuitton pour raccorder la boîte à une source d’alimentation. La boîte de chargement de vos écouteurs est compatible avec le standard de chargement sans fil Qi.
Page 10
Ajustement des écouteurs Vos écouteurs sont accompagnés de petites ailettes ajustables et d’embouts de taille intermédiaire. Pour un meilleur ajustement de vos écouteurs, optez pour les embouts qui forment un joint étanche avec votre conduit auditif et les ailettes qui se logent confortablement dans la conque de votre oreille.
Page 11
Insertion des écouteurs Pour insérer vos écouteurs, inclinez-les vers l’avant de sorte que l’embout repose délicatement à l’entrée de votre canal auditif. Faites pivoter l’écouteur vers le bas jusqu’à ce que l’embout ferme parfaitement l’entrée de votre canal auditif et que l’ailette glisse sous l’anthélix de votre oreille.
Page 12
Santé et sécurité auditive Pour éviter tout risque de dommages auditifs, vérifiez le niveau sonore de vos écouteurs Louis Vuitton Horizon avant de les insérer dans vos oreilles, et écoutez votre musique à des volumes et des durées raisonnables. Veuillez limiter votre temps d’écoute à volume élevé sur vos écouteurs Louis Vuitton Horizon.
Page 13
à la transpiration IPX5 selon les normes CEI. • Ne pas exposer aux flammes. • Ne pas s’asseoir sur vos écouteurs Louis Vuitton Horizon. Ne pas les jeter ni les exposer à l’eau, à l’humidité ou aux températures extrêmes.
Page 14
• Retirer régulièrement les écouteurs Louis Vuitton Horizon pour laisser votre peau respirer et permettre à vos oreilles de se détendre. Ceci peut aussi aider à limiter les risques de perte auditive. Conserver vos écouteurs Louis Vuitton Horizon propres et secs réduira également les potentielles irritations de la peau et infections de l’oreille.
Page 15
Informations légales Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Page 16
Bluetooth : 2 402 MHz-2 480 MHz à 7.5 dBm Température de fonctionnement de la boîte de chargement : entre 15 et 45 ° Adresse et nom de l’entreprise d’import en UE : Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont Neuf 75001 PARIS, FRANCE.
Page 17
Mise au rebut respectueuse de l’environnement Garantie internationale limitée Vos écouteurs Louis Vuitton Horizon sont couverts par une garantie internationale limitée contre les défauts de fabrication pendant une durée de deux ans à compter de la date d’achat. De plus longues périodes de garantie peuvent s’appliquer dans certains pays.
Page 18
La présente garantie internationale limitée n’affecte pas vos droits légaux de consommateur. Elle peut en outre être transférée avec les écouteurs Louis Vuitton Horizon.
Page 19
Using the earphones Multi-function button Pause / Play 2x: Skip forward 3x: Skip back Press and hold while in ear to activate voice assistant Vol. + Press and hold while out of ear Vol. – to activate pairing Right earphone Vol.
Page 20
Pairing the earphones The first time you take your earphones out of the case they will enter pairing mode. The indicator light will slowly pulse. Access Bluetooth settings on your source device, ® locate “LV Earphones R” and connect. When prompted by your device, confirm connection to the other earphone.
Page 21
Each earphone has two microphones that allow you to use your earphones independently of each other for call and listen functions.
Page 22
Charging the earphones Battery indicators Earphones charge to 50% in 15 minutes; to 100% in 40 minutes. Earphones battery level Charging case battery level Blue light: 95 to 100% Green light: 70 to 94% Orange light: 20 to 69% Red light: 0 to 19% Your earphones hold 10 hours of listening time when fully charged.
Page 23
To charge the case by cable, plug one end of the USB-C cable into the back of the case and plug the other end into a power source. If you do not have a USB-C power source you can use the USB-C to USB-A adapter supplied by Louis Vuitton to use a USB-A power source.
Page 24
Adjusting the earphones Your earphones come with small fit wings and medium ear tips attached. For a more secure fit, choose the ear tips that form a seal with your ear canal, and wings that comfortably fit under your ear ridge. To remove or attach the wings, you must remove the ear tips first.
Page 25
Insert the earphones To insert your earphones, tilt the earphone forward with the ear tip resting lightly in your ear canal. Rotate the earphone down until the ear tip forms a seal with your ear canal and the fit wing slips under your ear ridge. Right ear...
Page 26
Safety instructions Please visit louisvuitton.com to view the full text of your Louis Vuitton Horizon Earphones user manual and for additional information regarding safety and use instructions related to your Louis Vuitton Horizon Earphones; also available upon request in store. Important warning Hearing health and safety To prevent any risk of hearing damage, check the volume before inserting your Louis Vuitton Horizon Earphones in your ears and listen to your music at reasonable volumes...
Page 27
• Remove the Louis Vuitton Earphones periodically to allow your skin to breathe and you ear to relax. This may limit the risk of hearing loss and keeping the Louis Vuitton Earphones clean and dry will reduce the possibility of skin irritation and ear infection.
Page 28
Intermittent interference or micro dropouts can be caused by numerous factors, but common causes include, but are not limited to the following: door security systems, bus/metro token machines, large metal objects and close proximity to other electric or electronic devices. Measures to take if equipment is not working: Put the earphones into the charging case with USB-C power and charge them for 15 minutes, this operation can let earphones recover to working state.
Page 29
The radiated output power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Page 30
Industry Canada Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 31
China Names of hazardous substances contained in the product Hazardous substances Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated Name of component (Pb) (Hg) (Cd) chromium biphenyl (PBB) diphenyl ethers (Cr(VI)) (PBDE) Plastic parts Metal parts PCBA Battery Silicons parts Charging cable This table has been prepared in accordance with the requirements of SJ/T 11364.
Page 32
Bluetooth: 2402MHz-2480MHz@7.5dBm Charging case working temperature: 15-45 degrees EU Importer address and company name: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont Neuf 75001 PARIS, FRANCE. Hereby, Louis Vuitton Malletier declares that the radio equipment type Louis Vuitton Horizon Earphones is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Page 33
(otherwise the granted designation number will become invalid). Russia Product name: wireless earphone Model no. QAB1 Trade mark: Louis Vuitton Rating (voltage): 5V/1.5A max., 5V/0.1A max. Manufacturer: Louis Vuitton Malletier Origin: Assembled in China Scope of use: Listening to music/telephony...
Page 34
• BT V5.0 class1 with 30+ meter connection distance • Support APTX/HFP/A2DP/AVRCP • Music play time: 10 hours • Drivers: 10mm Beryllium driver • Waterproof Level: IPx5 • Weight: 9g (each) • Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont Neuf 75001 PARIS, FRANCE • Date of Manufacture: 2019...
Page 35
As this radio equipment has the possibility of radio interference, this equipment cannot be used for any services related to human life safety. Conformity assessment information: • Company name of Applicant: Louis Vuitton Malletier • Manufacturing date: 2019 • Manufacturer/country of origin: China...
Page 36
Please refer to the packaging label 1. Product name: Wireless earphone 2. Model name: QAB1 3. Trade mark or applicant name: Louis Vuitton Malletier 4. RF Spec: Peak Gain 0.15 dBi Peak 5. Rated Voltage: 3.7V; Rated Power: 314.5mW 6. NCC caution statement: Any changes or modifications are not allowed.
Page 37
There is a danger of explosion when the battery is in a state of charge for a long time. When disposing CNS 15364, it should be handled properly. Please refer to the instructions for detailed notes. Waste battery reclycle sign United Arab Emirates Please refer to the packaging label...
Page 38
A COPY OF THE US LIMITED WARRANTY MAY ALSO BE OBTAINED BY CONTACTING LOUIS VUITTON CUSTOMER SERVICES BY PHONE AT: (1) 866 884 8866. To benefit from this international limited guarantee, you should retain proof of purchase to validate the purchase date and return it with any warranty claim.
Page 72
Использование наушников Многофункциональная кнопка Пауза / Воспроизведение 2x: Прокрутка вперед 3x: Прокрутка назад Нажмите и удерживайте, когда наушник находится в ухе, для активации функции голосового помощника Нажмите и удерживайте, когда наушник извлечен из уха, для активации функции сопряжения Правый наушник Увеличение...
Page 73
Режим окружающего звука усиливает внешние шумы и позволяет слышать окружающие звуки, не вынимая наушников из ушей. Функция «антишум» позволяет приглушить окружающие низкочастотные шумы, чтобы в полной мере насладиться музыкой. Для получения наилучших впечатлений активируйте эту функцию при использовании двух наушников. Эти...
Page 74
Сопряжение наушников Когда вы достанете наушники из чехла в первый раз, будет активирован режим сопряжения. Световой индикатор будет медленно пульсировать. Перейдите к настройкам Bluetooth на исходном устройстве, найдите LV Earphones (Наушники LV) ® и подключитесь. После отображения соответствующего сообщения на устройстве подтвердите...
Page 75
В каждый наушник встроено два микрофона, поэтому наушники можно использовать независимо друг от друга для функций вызова и для прослушивания музыки.
Page 76
Зарядка наушников Индикаторы заряда батареи Наушники заряжаются на 50% за 15 минут и на 100% за 40 минут. Уровень заряда Уровень заряда наушников чехла-аккумулятора Синий индикатор: 95–100% Зеленый индикатор: 70–94% Оранжевый индикатор: 20–69% Красный индикатор: 0–19% Полностью заряженные наушники работают в течение 10 часов. Чехол-аккумулятор обеспечивает...
Page 77
кабеля USB-C (входит в комплект) к задней части чехла, а второй конец подключите к источнику питания. В случае отсутствия источника питания USB-C можно использовать адаптер «USB-C — USB-A», поставляемый Louis Vuitton, для подключения чехла-аккумулятора к источнику питания. Чехол-аккумулятор для наушников совместим со стандартом беспроводной...
Page 78
Три световых индикатора указывают уровень заряда наушников и чехла-аккумулятора во время зарядки.
Page 79
Регулировка наушников Ваши наушники оснащены небольшими усадочными крыловидными элементами и насадками среднего размера. Для более надежного размещения используйте насадки, которые образуют герметичное уплотнение со стенками ушного канала, и крыловидные элементы, которые удобно размещаются под хрящевым выступом в ушной раковине. Для того чтобы снять или прикрепить крыловидные элементы, сначала...
Page 80
Размещение наушников Для того чтобы вставить наушник, наклоните его вперед таким образом, чтобы насадка наушника удобно располагалась в ушном канале. Поворачивайте наушник до тех пор, пока насадка не образует герметичное уплотнение со стенками ушного канала, а усадочный крыловидный элемент не будет зафиксирован под хрящевым выступом в ушной раковине. Правое...
Page 81
Здоровье и безопасность органов слуха Для того чтобы предотвратить риск повреждения органов слуха, проверьте уровень громкости перед тем, как вставлять наушники Louis Vuitton Horizon в уши, и слушайте музыку на разумной громкости в разумных пределах времени. Ограничьте время прослушивания музыки с высоким уровнем громкости через...
Page 82
в пределах от +5 до +40°C (от +41 до +104°F). • Не пытайтесь открыть корпус наушников Louis Vuitton Horizon. • Наушники Louis Vuitton Horizon имеют степень защиты от воды и пота IPX5 в соответствии со стандартами IEC. • Не подвергайте продукт воздействию открытого пламени.
Page 83
• Когда наушники Louis Vuitton Horizon не используются, рекомендуется убирать их в чехол для хранения. • Периодически извлекайте наушники Louis Vuitton Horizon для того, чтобы кожа дышала и уши не уставали. Это позволит снизить риск потери слуха, а поддержание наушников Louis Vuitton Horizon в чистом и сухом состоянии уменьшит вероятность...
Page 84
Юридическая информация Россия Название продукта: беспроводной наушник. Номер модели: QAB1. Товарная марка: Louis Vuitton. Номинальное напряжение: 5 В (1,5 A) макс., 5 В (0,1 A) макс. Производитель: Louis Vuitton Malletier. Страна производства: собрано в Китае. Сфера применения: прослушивание музыки, телефонная связь.
Page 85
• Поддержка профилей APTX, HFP, A2DP, AVRCP. • Время воспроизведения музыки: 10 часов. • Драйверы: 10-миллиметровый бериллиевый драйвер. • Степень водонепроницаемости: IPx5. • Масса: 9 г (каждый). • Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont Neuf 75001 PARIS, FRANCE (ФРАНЦИЯ). • Дата производства: 2019 г.
Page 86
ТАКЖЕ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КОПИИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ДЛЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ МОЖНО ОБРАТИТЬСЯ В ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ LOUIS VUITTON ПО ТЕЛЕФОНУ: (1) 866 884 8866. Для того чтобы воспользоваться настоящей международной ограниченной гарантией, вы должны сохранить документ, являющийся доказательством покупки, с целью...
Page 87
Настоящая гарантия предоставляет вам определенные юридические права, но вы можете иметь и другие права в зависимости от местного законодательства, которое может различаться в разных странах. Настоящая международная ограниченная гарантия не влияет на ваши юридические права как потребителя и может быть передана вместе с наушниками Louis Vuitton Horizon.
Page 88
이어폰 사용 멀티 기능 버튼 중지/재생 앞으로 이동 뒤로 이동 음성 어시스턴트 기능을 실행하려면 귀에 착용한 상태에서 길게 누름 볼륨 페어링하려면 귀에서 분리 후 길게 누름 – 볼륨 오른쪽 이어폰 볼륨 귀에 착용한 상태에서 주변 소리 듣기 기능을 켜거나 끄려면 버튼을 길게 누르십시오.
Page 89
이어폰 페어링 이어폰을 케이스에서 처음 꺼내면 이어폰의 페어링 모드가 시작됩니다. 표시 등이 느리게 ® LV Earphones 깜박거립니다. 페어링하려는 기기의 블루투스 설정 메뉴로 이동하여 을 확인하고 연결합니다. 기기에서 확인을 요청하면 두 번째 이어폰 연결을 확인하십시오. 표시 등이 멈추면서 페어링 연결이 완료되었다는 신호음이 들립니다. 다른...
Page 90
양쪽 이어폰에는 전화 통화 기능과 음악 듣기 기능을 각각 개별적으로 이용할 수 있도록 두 개의 마이크가 탑재되어 있습니다.
Page 91
이어폰 충전 배터리 표시 이어폰은 분 내에 충전, 100% 분 내에 충전됩니다. 이어폰 충전 상태 충전 케이스 충전 상태 95-100% 파란색 빛: 70-94% 초록색 빛: 20-69% 오렌지색 빛: 0-19% 빨간색 빛: 100% 이어폰은 충전 상태에서 시간 동안 이용이 가 능합니다. 충전 케이스에서 이어폰을...
Page 92
충전 케이스 충전 USB-C 이어폰 충전 케이스는 케이블 또는 충전 패드 등 가지 방식으로 충전이 가능합니다. USB-C 케이블을 이용해 케이스를 충전하려면 제공된 케이블 한쪽 끝을 케이스에 꽂은 USB-C 후 다른쪽 끝을 전원 콘센트에 연결하십시오. 케이블용 전원 장치가 없는 경우에는 USB - C - USB - A USB - A 루이...
Page 93
이어폰 조절 이어폰에는 소형 핏 윙과 중간 이어 팁이 포함되어 있습니다. 안전한 연결을 위해 외이도(귓구멍)에 들어가는 이어 팁과 귓바퀴에 편안하게 들어가는 윙을 선택하실 수 있습니다. 윙을 분리하거나 연결하려면 이어 팁을 먼저 분리하셔야 합니다. 이어 팁 옵션 핏 윙 옵션 윙 미부착...
Page 94
이어폰 착용 이어폰을 착용하려면 이어폰을 앞으로 기울여서 이어 팁을 외이도 안쪽으로 조심스럽게 걸칩니다. 이어 팁은 외이도 안으로 들어가고 핏 윙은 귓바퀴 아래에 들어가도록 이어폰을 살짝 돌립니다. 오른쪽 귀...
Page 95
안전 지침 louisvuitton.com 사 이트에서 이어폰 사용 설명서 전문과 루이 비통 호라이즌 이어폰과 관련된 안전 및 사용 안내에 대한 추가 정보를 보실 수 있습니다. 매장에서도 상기 정보를 요청하실 수 있습니다. 청력 건강 및 안전을 위한 중요한 경고 청력 손상 위험을 막기 위해 루이 비통 호라이즌 이어폰을 귀에 꽂기 전에 볼륨을 항상 확인하고...
Page 96
제품 설치, 보관, 운송, 관리 및 이용 조건 -4°F~113°F(-20°C~45°C) • 이 제품은 사이의 온도에서만 이용 및 보관이 가능합니다. 41°F~104°F(5°C~40°C) 사이의 온도에서만 배터리를 충전하십시오. • 루이 비통 호라이즌 이어폰 내부를 여는 시도를 하지 마십시오. IPX5 • 루이 비통 호라이즌 이어폰은 표준에 따른 등급의...
Page 97
다양한 요인으로 인해 간헐적인 이용 방해나 미세한 연결 분리가 발생할 수 있으며, 가장 많이 발생하는 요인으로는 버스/지하철 개찰 기기, 대형 금속 물품 또는 인접한 위치에 있는 전자/전기기기 등이 있습니다. 이어폰이 작동되지 않을 경우 다음 단계에 따라주십시오: USB-C 이어폰을 충전 케이스에 넣은 후 전원...
Page 98
법률 정보 대한민국 R-C-LVm-QAB1 이 무선 장치는 전파 장애 가능성이 있기 때문에 인명 안전과 관련된 서비스용으로 이용할 수 없습니다. 적합성 평가 정보: Louis Vuitton Malletier • 인증 받은 자의 상호: 2019 • 제조연월일: • 제조자/제조국: 중국 QAB1 • 기자재의 명칭/모델명: 클래스...
Page 99
국제 제한 보증 루이 비통 호라이즌 이어폰은 구매일로부터 년 동안 제조 결함에 대해 국제 제한 보증을 받습니다. 일부 국가는 보증 기한이 더 길어질 수도 있습니다. 이 제한 보증 은 미국 고객에게는 적용되지 않 습니다. 국제 제한 보증/ 미국 제한 보증 전문 및 귀하의 거주 국가에 적용될 수 있는 특수한 별도 조건의 보증 내용은 louisvuitton.com 사이트에서...
Page 100
Vous trouverez la liste des magasins Louis Vuitton dans le monde sur le site internet louisvuitton.com. The list of Louis Vuitton stores in the world is available online. Please visit louisvuitton.com. louisvuitton.com 公式サイト ( ) にて、 世界各国のルイ ・ヴィ トン ストアの一覧をご覧いただけます。...
Page 101
Un elenco dei negozi Louis Vuitton presenti in tutto il mondo è disponibile sul sito web louisvuitton.com. Encontrará la lista de tiendas Louis Vuitton de todo el mundo en el sitio web louisvuitton.com. Encontrará a lista de lojas Louis Vuitton em todo o mundo no website louisvuitton.com.
Page 102
Seznam obchodů Louis Vuitton ve světě najdete na webových stránkách louisvuitton.com. Listę wszystkich sklepów Louis Vuitton na całym świecie znaleźć można w witrynie louisvuitton.com. คุ ณ จะพบรายชื ่ อ ร้ า น ทั ่ ว โลกบนเว็ บ ไซต์ Louis Vuitton louisvuitton.com...