0,5kg
0,5kg
A TV deverá ser fixada no Painel. Não
•
utilize a TV apenas apoiada sobre nicho.
La TELE deberá ser fijada en el panel. No
•
utilice la TELE apoyada sólo sobre el nicho.
The TV should be attached to the Panel. Do
•
not use the niche-only TV.
A MARCAÇÃO DO NÚMERO DE LOTE E CÓDIGO DA PEÇA QUE APARECE NAS
FITAS É FACILMENTE REMOVIDA COM BORRACHA ESCOLAR OU COM PANO E ÁLCOOL
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE
NT1115
1
BASE PORTA | BASE PUERTA | DOOR BASE
NT1115
2
LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE
NT1115
3
TAMPO PORTA | CUBIERTA PUERTA | DOOR TOP
NT1115
4
BASE ESQUERDA | BASE IZQUIERDA | LEFT BASE
NT1115
6
PRATELEIRA INFERIOR | REPISA INFERIOR | LOWER SHELF
NT1115
7
PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | LOWER PANNEL
NT1115
8
SUPORTE 45º INFERIOR | SOPORTE 45º INFERIOR | LOWER 45º SUPPORT
NT1115
9
SUPORTE INFERIOR | SOPORTE INFERIOR | LOWER SUPPORT
NT1115
10
PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | UPPER PANEL
NT1115
11
PRATELEIRA SUPERIOR | REPISA SUPERIOR | UPPER SHELF
NT1115
12
PAINEL CENTRAL | PANEL CENTRAL | CENTER PANEL
NT1115
13
SUPORTE SUPERIOR | SOPORTE SUPERIOR | UPPER SUPPORT
NT1115
14
SUPORTE CENTRAL | SOPORTE CENTRAL | CENTRAL SUPPORT
NT1115
15
PORTA DIREITA | PUERTA DERECHA | RIGTH DOOR
NT1115
16
SUP. 45º SUPERIOR | SOP. 45º SUPERIOR | UPPER 45º SUPPORT
NT1115
18
DIVISORIA | DIVISION | DIVISORY
NT1115
19
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
NT1115
17
SUPORTE TRAVA | SOPORTE DE BLOQUEO | LOCK SUPPORT
NT1115
20
SUP. 45º INFERIOR PAREDE | SOPORTE 45º PARED INFERIOR | SUPPORT WALL 45º LOWER
NT1115
21
SUP. 45º SUPERIOR PAREDE | SOPORTE 45º PARED SUPERIOR | SUPPORT WALL 45º UPPER
NT1115
22
PUXADOR DE ALUMÍNIO | MANIJA ALUMINIO | ALUMINIUM HANDLE
NT1115
VIDRO INCOLOR | VIDRIO INCOLORO | COLORLESS GLASS
NT1115
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
12
20
14
15
15
6
10
7
2kg
6
9
21
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
COD: NT1115
PAINEL NT 1115
PANEL NT 1115
PAINEL NT 1115
22
18
3kg
11
14
13
10
4
1
8
19
3
2
16
9
21
MATERIAL
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
MDP
-
MDP
MDP
MDP
-
-
DOCUMENTO DE FIANZA
Tampoco serán responsabilidad
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
- Instalaciones eléctricas o
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
- Acciones de termitas u otras
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
- Almacenamiento y cambio del
mueble en locales inapropiados y no
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
- Uso de productos de limpieza o
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
CUIDADO Y LIMPIEZA
producto.
Para el uso adecuado y la
Para una mayor durabilidad, se
conservación del mueble se debe evitar
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
En las partes externas (puertas,
muebles, humedad o el calor excesivos y
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
hecha con paño limpio y ligeramente
muebles.
humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
originen en el uso de los productos de
En el caso del traslado del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
través de profesionales especializados,
la colocación de piedras de granito,
y para el manejo del mueble se requiere
que el mismo sea levantado del piso. El
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
estante debe cumplir con los valores
daños en la manipulación y el transporte
no están cubiertos por la garantía.
indicados en la ilustración.
/NOTAVELMOVEIS
@NOTAVELMOVEIS
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
CAPACIDADE TV | CAPACIDAD TV | TV SIZE: 60''
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas é facilmente removida com
borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marca del número de lote y el código de pieza que aparece en las cintas se quita fácilmente con
goma escolar o con paño y alcohol.
01. The marking of the lot number and part code that appears on the tapes is easily removed with school
rubber or with cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el
número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de
ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes
de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
NÍVEL
E FENDA
DESTORNILLADOR
NIVEL
DESTORNILLADOR
NIVEL
ELETRIC SCREW
Y DE CRUCETA
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
Montagem
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
Instalação
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
Instalación
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
Assembly
Installation
productos sobre el embalaje para evitar
rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
COD PEÇA
COMP.
QTDE
COD PIEZA
LARGO
CTD.
PART CODE
LENGTH
QTY.
43319-01
1
265
43320-02
1
1055
43322-03
1
265
43321-04
1
1055
43324-06
2
900
43325-07
1
706
43326-08
1
1800
43327-09
2
450
43329-10
2
335
43330-11
1
1800
43331-12
1
1055
43332-13
1
1800
43333-14
2
1170
43334-15
2
335
43335-16
1
1018
43398-18
1
900
43420-19
1
265
43336-17
1 -
43429-20
1
540
43430-21
2
450
43431-22
1
900
1810
1
1016 -
1871
2
350
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
Notável Móveis either problem from:
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
installations.
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
furniture in inappropriate places and not
document, the client should follow the
fumigated periodically.
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
furniture.
ASSEMBLY
abrasives not recommended.
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
that the furniture be cleaned this way:
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
and drawer front), inside, glass and
avoided, such as hitting doors and
mirrors, the cleaning should be done with
drawers, dragging or scratching the
a cloth clean and lightly moistened with
furniture, excessive moisture or heat to
mild soap and water. Then a clean, dry
avoid possible changes in its original
cloth should be used.
color.
Problems from improper use of
to a different place, this can only be done
the products as breaking of the furniture
by specialized professionals, and for the
due to the excess weight by installation
moving of the furniture it is necessary
of granite, marble, and others will not be
that it is lifted off the ground. It should not
the responsibility of Notável Móveis
be dragged because malfunctions due to
- The weight withstood by each
handle and moving are not covered by
shelf/drawer must comply with the
the warranty.
values indicated in illustration.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
: 1505x1800x360mm
MARTELO
TRENA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
HAMMER
MEASURING
TAPE
the parts.
LARG
ESP
ANCHO
ESP
WIDTH
THICK
330
15
332
15
330
15
332
15
333
25
296
15
375
15
78
15
70
15
565
15
175
25
565
15
70
15
75
15
259
15
78
15
192
15
-
-
70
12
78
15
78
15
-
150
8
It will not be responsibility of the
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
- Any trimming or alteration in the
- Use of cleaning agents or
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
In the outer parts (doors, sides
In case of transfer of the furniture
Need help?
Do you have a question about the PAINEL NT 1115 and is the answer not in the manual?
Questions and answers