Page 3
KP260 Gebruikershandleiding - NEDERLANDS Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden...
Inhoud Inleiding Algemene functies Een oproep plaatsen Voor uw veiligheid Een oproep beantwoorden Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Menu voor inkomende KP260-functies oproep Onderdelen van de telefoon Tijdens een gesprek Display-informatie Telefonische vergaderingen Pictogrammen op het scherm Menustructuur Installatie Spelletjes &...
Page 6
Inhoud Mijn media Extra Afbeeldingen Alarmklok Geluiden Calculator Video’s Stopwatch Overige Converter Spelletjes & toepas. Wereldtijd Extern geheugen SIM-services Profielen Browser Startpagina Contacten Yahoo! oneSearch Zoeken Favorieten Nieuwe contactpersoon Adres invoeren Snelkiesnummers Geschiedenis Groepen Opgeslagen pagina’s Alles kopiëren Instellingen Alles verwijderen Informatie Instellingen Informatie...
Page 7
Verbindingen Bluetooth Netwerk USB-verbinding Instellingen Tijd en datum Talen Weergave instellingen Snelkoppelingen Oproepen Beveiliging Vliegtuigmodus Energie besparen Reset Geheugenstatus Accessoires Technische gegevens...
Inleiding Gefeliciteerd met uw aanschaf van de geavanceerde en compacte KP260 mobiele telefoon, speciaal gemaakt voor de nieuwste digitale mobiele communicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de werking van deze telefoon. Lees alle informatie zorgvuldig door om de best mogelijke...
Voor uw veiligheid Waarschuwing! LET OP! • Mobiele telefoons dienen aan boord • Schakel de telefoon uit wanneer van een vliegtuig uitgeschakeld dit door speciale voorschriften te zijn. wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, • Houd de telefoon niet in uw hand aangezien door het gebruik gevoelige vast als u een voertuig bestuurt.
SAR (Specific telefoons van LG kunnen opereren Absorption Rate) op onderling verschillende SAR- niveaus, zijn ze allemaal zodanig Deze mobiele telefoon, model KP260, ontwikkeld dat naleving van is ontwikkeld met het oog op naleving de geldende richtlijnen wordt van geldende veiligheidsvoorschriften gewaarborgd.
Page 11
Voor inwoners in landen/gebieden Plaats uw telefoon nooit in een die de door de IEEE (Institute magnetron; de batterij zou hierdoor of Electrical and Electronics ontploffen. Engineers) geadviseerde SAR-limiet Laat het apparaat niet vallen. toepassen, is de waarde gemiddeld Stel het apparaat niet bloot aan 1.6 W/kg per één (1) gram weefsel mechanische trillingen of schokken.
Page 12
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Wees voorzichtig met het gebruik Veiligheid onderweg van accessoires, zoals oordopjes en Stel u op de hoogte van de wetten en headsets. Zorg ervoor dat kabels voorschriften voor het gebruik van veilig zijn opgeborgen en raak de mobiele telefoons in de gebieden antenne niet onnodig aan.
Page 13
Voorkom In vliegtuigen gehoorbeschadiging Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen. Er kan gehoorbeschadiging optreden Schakel uw mobiele telefoon uit als u te lang aan hard geluid wordt voordat u aan boord van een blootgesteld. Daarom raden wij u aan vliegtuig gaat.
Page 14
Gebruik alleen batterijen en Er bestaat explosiegevaar als de opladers van LG. De opladers van batterij wordt vervangen door een LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze batterij van een verkeerd type. de levensduur van de batterijen Verwijder gebruikte batterijen optimaliseren.
KP260-functies Onderdelen van de telefoon Voorkant Luidspreker Microfoon voor luidsprekermodus Navigatietoets Boven: signaalsterkte, In stand-bymodus: batterijniveau en diverse functies Kort ingedrukt: berichten Onder: Softkeys Kort ingedrukt: contacten Kort ingedrukt: profi elen weergeven Kort ingedrukt: MP3-speler In menu: naar boven en...
Page 16
KP260-functies Linker softkey/rechter softkey Deze toetsen hebben de functie die onderin het scherm wordt weergegeven. Eindetoets In-/uitschakelen (ingedrukt houden) Een oproep beëindigen of afwijzen. Wistoets Eén teken verwijderen bij elke toetsdruk. Houd de knop ingedrukt om alle invoer te wissen. Met deze knop gaat u terug naar het vorige scherm.
Page 17
Linkerkant Rechterkant Opening voor draagbandje Aansluiting voor batterijoplader/ kabel en hoofdtelefoon Toetsen aan de zijkant Opmerking In stand-bymodus Zorg ervoor dat de telefoon (indien geopend): volume is ingeschakeld en in de niet- van beltoon. actieve modus staat voordat u de USB-kabel aansluit. Tijdens een oproep: het volume van de luidspreker verhogen/...
Page 18
KP260-functies Achteraanzicht Batterijvergrendeling Druk op deze knop om de batterij te verwijderen. Cameralens Batterij Batterijpolen Socket voor SIM-kaart...
Display-informatie Pictogrammen op het scherm Pictogrammen Pictogram Omschrijving Geeft de sterkte van het Tekst en netwerksignaal aan. afbeeldingen Geeft aan dat u een roaming- service gebruikt. Softkeys Menu Menu Contacten Contacten Het alarm is ingesteld en staat aan. Geeft de status van de batterij Gebied Omschrijving aan.
Page 20
KP260-functies Pictogram Omschrijving Menu Normaal in Profi elen. Menu Buiten in Profi elen. Menu Stil in Profi elen. Menu Hoofdtelefoon in Profi elen. U kunt een oproep doorschakelen. Bluetooth-connectiviteit is geactiveerd. * De gesprekskwaliteit kan variëren afhankelijk van het netwerkbereik. Als de...
Installatie De SIM-kaart en de Opmerking batterij installeren Als de telefoon tijdens het verwijderen van de batterij is ingeschakeld, kan dit Zorg dat de telefoon is uitgeschakeld voor problemen zorgen. voordat u de batterij verwijdert. 1. De batterij verwijderen 2. Plaats de SIM-kaart. Schuif de batterijklep naar beneden Schuif de SIM-kaart volledig in de en verwijder de batterij.
Page 22
Installatie 3. De batterij installeren Opmerking Plaats de batterij aan de achterkant De metalen contactpunten van de SIM-kaart kunnen door krassen snel van de telefoon en klik de batterijklep worden beschadigd. Behandel de weer op zijn plaats. SIM-kaart uiterst voorzichtig. Houd u aan de instructies die met de SIM-kaart zijn meegeleverd..
De batterij opladen Let op! • Als de batterij helemaal leeg is, is de Als u de oplader wilt aansluiten op laadindicator circa één of anderhalve de telefoon, dient u eerst de batterij minuut na het aansluiten van de te plaatsen. adapter op het LCD-scherm te zien.
Installatie De oplader loskoppelen De telefoon aan-/ uitzetten Koppel de oplader los van de telefoon door aan de connector te trekken. De telefoon aanzetten Trek niet aan het snoer. Zorg ervoor dat de USIM-kaart in de telefoon is geplaatst en dat de batterij is opgeladen.
Algemene functies Een oproep plaatsen Internationale oproepen plaatsen 1. Zorg dat de telefoon is 1. Houd de toets ingedrukt om ingeschakeld. de internationale toegangscode 2. Voer een telefoonnummer in, in te voeren. Het plusteken (+) inclusief het netnummer. Als u kan worden vervangen door de een nummer op het scherm wilt internationale toegangscode.
Algemene functies Het volume aanpassen 1. Schuif de telefoon open en druk op de toets of de linker softkey Gebruik de toetsen aan de zijkant van om een inkomende oproep te de telefoon om tijdens een oproep beantwoorden. Als de menuoptie het volume van de luidspreker aan Willekeurige toets (menu #.5.4.2) is te passen.
Menu voor inkomende oproep Uw telefoon beschikt over een aantal Wisselen tussen twee functies die u tijdens een gesprek oproepen kunt gebruiken. Als u deze functies Als u tussen twee oproepen wilt tijdens een gesprek wilt gebruiken, wisselen, drukt u op de toets drukt u op de linker softkey of de linker softkey en selecteert u [Opties].
Menu voor inkomende oproep Als de functie Oproep in wacht is Als de telefonische vergadering ingeschakeld, kunt u de eerste oproep eenmaal is gestart, kunnen oproepen in de wacht zetten en de tweede worden toegevoegd, afgebroken beantwoorden door op de linker of gescheiden (uit de vergadering softkey te drukken.
Page 29
Een telefonische vergadering Oproepen aan de telefonische starten vergadering toevoegen U zet een telefonische vergadering als Wilt u een oproep aan een actieve volgt op: zet een oproep in de wacht telefonische vergadering toevoegen, en druk in de actieve oproep op de druk dan op de linker softkey linker softkey.
Menustructuur Het menu in deze telefoon kan op twee manieren worden weergegeven: in rasterweergave en in lijstweergave. Let op: de menunummering is per weergave verschillend. Standaard is op de telefoon de rasterweergave ingesteld. Om die reden worden alle menunummers in deze handleiding volgens de rasterweergave weergegeven.
Page 31
6. Mijn media 9. Extra 0. Verbindingen 6.1 Afbeeldingen 9.1 Alarmklok 0.1 Bluetooth 6.2 Geluiden 9.2 Calculator 0.2 Netwerk 6.3 Video’s 9.3 Stopwatch 0.3 USB-verbinding 6.4 Overige 9.4 Converter #. Instellingen 6.5 Spelletjes & toepas. 9.5 Wereldtijd #.1 Tijd en datum 6.6 Extern geheugen 9.6 SIM-services #.2 Talen...
Spelletjes & toepas. Spelletjes Menu 1.1 Uw KP260 wordt geleverd met vooraf geïnstalleerde games die u in uw vrije tijd kunt spelen. Als u extra games of toepassingen wilt downloaden, worden ze in deze map opgeslagen. Toepassingen Menu 1.2 U kunt de Java-toepassingen op uw telefoon beheren via het menu Toepassingen.
Page 33
Oproepgeschiedenis U kunt het overzicht van gemiste, Een bericht vanaf dit nummer ontvangen en gekozen nummers verzenden. alleen controleren als het netwerk De oproep uit de lijst verwijderen. oproepidentificatie binnen het servicegebied ondersteunt. Gekozen oproepen Het nummer en de naam (indien Menu 2.3 beschikbaar) worden samen met Met deze optie kunt u de laatste...
Page 34
Oproepgeschiedenis Ontvangen oproepen Alle oproepen: de totale duur van alle geplaatste en binnenkomende Menu 2.4 oproepen na de laatste keer dat de Met deze optie kunt u de laatste 50 timer opnieuw was ingesteld. inkomende oproepen weergeven. U Uitgaande oproepen: de duur van kunt ook: de uitgaande oproepen.
Page 35
Tarief instellen: u kunt de munteenheid en de eenheidsprijs instellen. Neem contact op met uw serviceproviders voor een overzicht van de geldende eenheidsprijzen. Om de munteenheid of eenheidsprijs in dit menu te selecteren, hebt u de PIN2-code nodig. Automatische weergave: met deze netwerkservice kunt u automatisch zien wat de kosten van uw laatste oproepen zijn.
Page 36
Organiser Kalender Memo Menu 3.1 Menu 3.2 Wanneer u dit menu opent, verschijnt 1. Selecteer de memo door op de een kalender op het scherm. Boven linker softkey [OK] te drukken. aan het scherm wordt het jaartal 2. Druk op de linker softkey weergegeven.
Page 37
Als u de telefoon aansluit met de MP3-speler Menu 4.1 USB-kabel, kunt u dit geheugen als De KP260 heeft een geïntegreerde verwisselbare schijf zien in Windows MP3-speler. Verkenner. Als u de liedjes naar de U kunt met een compatibele headset...
Page 38
Multimedia Camera Menu 4.2 Opmerking U moet MP3-bestanden kopiëren Met de ingebouwde camera van naar de map Geluiden/MP3. Als u de telefoon kunt u foto’s maken. MP4-bestanden naar een andere map Bovendien kunt u de foto’s naar kopieert, kunt u deze niet zien. anderen versturen of instellen als Op de pc moet het besturingssysteem achtergrond.
Page 39
• Een foto nemen De volgende functies kunt u wijzigen door op de linker softkey [Opties] Houd de cameraknop ingedrukt. te drukken. - Houd de camera stil terwijl u op de Resolutie: hiermee kunt u de cameraknop drukt om scherpe beeldgrootte instellen.
Page 40
Multimedia Effect: er zijn 4 instellingen FM-radio Menu 4.4 beschikbaar. U kunt zoeken en luisteren naar Witbalans: u kunt de instellingen radiostations. aanpassen aan de omgeving. Sluitertoon: u kunt het geluid bij het Opmerking maken van een foto instellen. Gebruik het snoer van de headset als FM-antenne om de radio-ontvangst te Reset: hiermee kunt u de verbeteren.
Page 41
Kanaal bewerken: hiermee kunt Spraakrecorder Menu 4.5 u de frequentie aanpassen en de U kunt een spraakmemo opnemen. radiozender op het geselecteerde kanaal wijzigen. U kunt de Opnemen frequentie 0.1 MHz zowel met de 1. Druk op OK om de opname navigatietoetsen naar links/rechts als te beginnen.
Page 42
Berichten Nieuw bericht Opties Menu 5.1 Verzenden naar: hiermee verstuurt Dit menu bevat functies voor SMS u tekstberichten. (Short Message Service), MMS 1. Voer het aantal ontvangers in. (Multimedia Message Service), voicemail en serviceberichten van het 2. Druk op de toets netwerk.
Page 43
Inbox Terugbellen: u kunt de afzender Menu 5.2 terugbellen. U wordt gewaarschuwd als u nieuwe Nummer: kies het type berichten hebt ontvangen. Deze contactpersoon (Nieuwe worden opgeslagen in de Inbox. U contactpersoon of Contactp. kunt maximaal 110 SMS-berichten bijwerk.). opslaan (100 SMS-berichten en 10 Informatie: u kunt informatie over ontvangstrapporten).
Page 44
Berichten Bluetooth-postvak Verzonden Menu 5.6 Menu 5.3 Met dit menu kunt u de berichten weergeven die al zijn verzonden. Alle berichten die u via Bluetooth U kunt de inhoud van het bericht ontvangt, worden in uw Bluetooth- en de tijd waarop het is verzonden, postvak geplaatst.
Page 45
Infoberichten Sjablonen Menu 5.8 Menu 5.9 (Afhankelijk van netwerk en abonnement) Tekstsjabloon Infoberichten zijn tekstberichten die u op uw telefoon ontvangt van het Bekijken: hiermee kunt u netwerk. Deze berichten bevatten multimediasjablonen bekijken. algemene informatie, zoals het Bewerken: hiermee kunt u een weerbericht, verkeersinformatie, taxi’s, nieuw bericht schrijven of het apotheken en aandelenkoersen.
Page 46
Berichten Afbeeldingssjablonen Berichtinstellingen Nadat u een nieuwe sjabloon hebt Menu 5.0 opgeslagen, hebt u keuze uit de volgende opties. Weergeven: hiermee kunt u Berichttype: tekstsjablonen bekijken. Teksten, Spraakportal, Fax, Paging, Bewerken: hiermee kunt u een X.400, E-mail, ERMES. nieuw bericht schrijven of het Geldigheidsduur: via deze geselecteerde sjabloonbericht in de netwerkdienst kunt u opgeven...
Page 47
Tekencodering: kies een Afleveringsrapport: als u deze optie tekencodering voor uw berichten; inschakelt, kunt u controleren of uw dit heeft gevolgen voor de omvang bericht is ontvangen. van het bericht en dus ook voor de Leesbevestiging verzenden?: u kunt berekende kosten. een rapport ontvangen waarin staat Lange tekst verz.
Page 48
Berichten Voicemailnummer Signaaltoon Aan: u hoort een pieptoon wanneer U kunt alleen voicemail ontvangen u een infodienstbericht hebt als uw netwerkserviceprovider deze ontvangen. functie ondersteunt. Wanneer u een Uit: u hoort geen pieptoon wanneer nieuw spraakbericht ontvangt, wordt u een infodienstbericht hebt het desbetreffende pictogram op het ontvangen.
Mijn media Afbeeldingen Nieuwe map: u kunt een nieuwe Menu 6.1 map maken. U kunt de lijst met JPG- Sorteren op: u kunt de bestanden bestanden weergeven die in het rangschikken op datum, op type en multimediageheugen zijn opgeslagen op naam. onder Mijn media/Afbeeldingen.
• De volgende tekens kunt u niet gebruiken: Menu 6.5 \ / : * ? < > | Uw KP260 wordt geleverd met vooraf geïnstalleerde games die u in uw vrije tijd kunt spelen. Als u extra games of toepassingen wilt downloaden,...
Extern geheugen Menu 6.6 Als u een geheugenkaart hebt geplaatst, wordt deze als een map in de map Mijn media weergegeven. De map van het externe geheugen wordt onderverdeeld in de volgende mappen: Afbeeldingen, Geluiden, Video’s en Overige. Elke map bevat alle bestanden van dat type die zijn opgeslagen op de geheugenkaart in plaats van op de telefoon.
Profielen In Profielen kunt u de beltonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen of groepen. Er zijn vijf standaardprofielen: Normaal, Stil, Alleen trillen, Buiten en Hoofdtelefoon. Elk profiel kan worden gepersonaliseerd. Druk op de linker softkey [Menu] en selecteer Profielen met behulp van de navigatietoetsen omhoog/omlaag.
Contacten Zoeken Menu 8.1 Opmerking Het maximumaantal namen dat u kunt 1. Selecteer Zoeken door op de linker opslaan en de lengte van de nummers is softkey [OK] te drukken. afhankelijk van het type SIM-kaart. 2. Voer de naam in die u wilt zoeken. 1.
Contacten 1. Druk eerst op de rechter Groepen Menu 8.4 softkey [Contacten] in de U kunt per groep de namen sorteren. stand-bymodus om de lijst met U kunt lijsten maken voor maximaal contactpersonen te openen. 7 groepen. 2. Scroll naar Snelkiesnummers en druk vervolgens op de linker Alles kopiëren Menu 8.5...
Informatie Menu 8.8 Servicenummer Met deze functie hebt u toegang tot een lijst met servicenummers die door uw netwerkoperator (indien ondersteund door de SIM-kaart) beschikbaar worden gesteld. Eigen nummerlijst (afhankelijk van SIM) Hiermee kunt u uw eigen nummer in de SIM-kaart opslaan en controleren.
Extra Alarmklok Stopwatch Menu 9.1 Menu 9.3 U kunt een alarm voor een bepaalde 1. Druk op [Start] om de tijd op te tijd instellen. nemen en registreer de verstreken tijd door op [Ronde] te drukken. Calculator 2. Druk op [Stop] om de opname van Menu 9.2 de rondetijd te controleren.
Wereldtijd Menu 9.5 U kunt de wereldtijden van alle grote steden bekijken. 1. Selecteer de stad die bij de tijdzone hoort door op de toets te drukken. 2. U kunt de huidige tijd instellen volgens de wereldtijd die u hebt gekozen, door op de linker softkey [OK] te drukken.
Browser U kunt toegang krijgen tot Met de telefoontoetsen verschillende WAP-services Tijdens het surfen over internet (Wireless Application Protocol), hebben de telefoontoetsen andere zoals online bankieren, nieuws, functies dan in de telefoonmodus. weerberichten en vluchtgegevens. Deze services zijn speciaal Toets Omschrijving ontworpen voor mobiele telefoons Door de regels van...
Yahoo! oneSearch Na het selecteren van de gewenste Menu *.2 bladwijzer zijn de volgende opties Tik op Menu, selecteer Browser beschikbaar. en selecteer vervolgens Yahoo! oneSearch om Yahoo!-services Adres invoeren Menu *.4 te openen. U kunt rechtstreeks verbinding maken Opmerking met de gewenste site.
Browser Netwerkprofiel Afbeelding tonen Een profiel is de netwerkinformatie U kunt selecteren of u afbeeldingen die wordt gebruikt om verbinding te wilt weergeven tijdens het browsen maken met internet. via Browser. In het geheugen van de telefoon zijn Script standaardprofielen opgeslagen voor bepaalde operators.
Als u eenmaal Automatisch hebt Opmerking geselecteerd, zal deze instelling Gebruik altijd originele LG-accessoires. bewaard blijven, ook nadat de Als u dit niet doet kan uw garantie telefoon is uitgeschakeld en weer vervallen. ingeschakeld.
Verbindingen Favorieten: u kunt een lijst met 1. Sluit de telefoon aan op de pc favoriete netwerken instellen. De wanneer de screensaver (of het telefoon zal proberen om contact hoofdmenu) wordt weergegeven. te maken met het eerste netwerk in 2. Sluit de telefoon aan wanneer er de lijst voordat andere netwerken een bewerking of menufunctie worden geprobeerd.
Instellingen Tijd en datum Snelkoppelingen Menu #.1 Als u Aan selecteert, wordt in niet- U kunt functies voor datum en tijd actieve vensters de functie van de 4 instellen. navigatietoetsen en de menutoets als pictogrammen weergegeven. Talen Menu #.2 Menustijl U kunt de schermtaal van de telefoon wijzigen.
Instellingen Snelkoppelingen Oproepblokkering Menu #.4 Met de Oproepblokkeringsservice Met deze optie kunt u uw eigen kunt u een bepaalde categorie favorieten aan de bestaande lijst oproepen blokkeren. Voor deze toevoegen. Als u uw eigen menu functie is een wachtwoord vereist. De hebt gemaakt, kunt u met de rechter volgende submenu’s kunnen worden navigatietoets de gewenste functie...
Page 65
Mijn nummer verzenden Minuutmelder (Afhankelijk van netwerk en Als u Aan selecteert, kunt u de duur abonnement) van het gesprek controleren doordat er tijdens het gesprek elke minuut een Bepaald door netwerk geluid klinkt. Als u deze optie selecteert, kunt u uw telefoonnummer verzenden, Automatische afhankelijk van uw lijnservice, zoals...
Instellingen Beveiliging 5. U kunt de PUK-code maximaal Menu #.6 tien keer invoeren. Als u meer dan tien keer de verkeerde PUK-code PIN-code vragen invoert, kunt u de telefoon niet In dit menu kunt u instellen dat er bij ontgrendelen. U moet dan contact het inschakelen van de telefoon wordt opnemen met uw serviceprovider.
Codes wijzigen Energie besparen Menu #.8 PIN staat voor Persoonlijk Als u Aan selecteert, bespaart IdentificatieNummer, waarmee u energie als u de telefoon niet toegang van onbevoegden wordt gebruikt. voorkomen. Reset U kunt de volgende toegangscodes Menu #.9 wijzigen: Beveiligingscode, U kunt alle fabrieksinstellingen weer PIN2-code.
Standaardbatterij Handsfree oortelefoon Reisadapter Opmerking Met deze oplader Gebruik altijd originele LG-accessoires. kunt u de batterij Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen. opladen terwijl u De accessoires kunnen per regio niet thuis of niet verschillen.
Technische gegevens Algemeen Productnaam: KP260 Systeem: GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Maximumtemperatuur van telefoon bij gebruik Normaal: 55 °C Bij opladen: 45 °C...
Page 70
Declaration of Comformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Tri Band Terminal Equipment Model Name KP260, KP260c Trade Name Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC...
Page 71
Guide de l’utilisateur du KP260 - FRANÇAIS Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC (DEEE). 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les poubelles prévues à...
Page 72
Émission d’un appel Pour votre sécurité Réception d’un appel Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Menu Appel en cours Caractéristiques du KP260 14 Pendant un appel Présentation du téléphone Conférences téléphoniques Affichage Icônes affichées à l’écran Arborescence des menus Jeux et appl.
Page 73
Journal d’appels Multimédia Tous les appels Lecteur MP3 Appels en absence Appareil photo Appels émis Caméra vidéo Appels reçus Radio FM Enregistreur voix Durée appel Coûts d’appel Info données Messagerie Nouveau message Agenda Boîte de réception Messagerie Bluetooth Calendrier Brouillons Mémos Boîte d’envoi Tâches...
Page 74
Table des matières Perso Outils Images Réveil Sons Calculatrice Vidéos Chronomètre Convertisseur Autres Jeux et appl. Horloge mondiale Services + Mémoire externe Profils Navigateur Page d’accueil Contacts Yahoo! oneSearch Liste Favoris Nouveau contact Entrez adresse N° abrégés Historique Groupes Pages enregistrées Copier tout Paramètres Tout supprimer...
Page 75
Connectivité Bluetooth Réseau Connexion USB Paramètres Date et heure Langues Paramètres d’affichage Raccourcis Paramètres appels Sécurité Mode Avion Économie d’énergie Réinit. Etat mémoire Accessoires Données techniques...
Introduction Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du KP260, un téléphone portable compact et performant, conçu pour vous permettre de profiter pleinement des toutes dernières technologies utilisées en matière de communication mobile numérique. Ce guide contient, en outre, des informations importantes relatives à...
Pour votre sécurité Avertissement! Attention! • À bord d’un avion, les téléphones • Éteignez votre téléphone dans toute portables doivent être éteints. zone où les règlements spéciaux en vigueur l’exigent. Par exemple, • Ne tenez pas le téléphone tout en n’utilisez pas votre téléphone dans conduisant.
LG n’appliquent pas les d’absorption spécifique (DAS) mêmes niveaux de DAS, ils sont tous Le téléphone portable KP260 est conformes aux recommandations conforme aux exigences de sécurité appropriées en matière d’exposition relatives à l’exposition aux ondes radio.
Page 79
Le niveau de DAS appliqué aux Ne placez pas votre téléphone à habitants de pays/régions ayant proximité de sources de chaleur, telles adopté la limite de DAS recommandée qu’un radiateur ou une cuisinière. par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Ne placez pas votre téléphone dans Électriciens et Électroniciens) est un four à...
Page 80
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Ne touchez pas l’écran avec un objet Les téléphones portables peuvent pointu qui risquerait d’endommager nuire au bon fonctionnement de votre téléphone. certaines prothèses auditives. Ne mettez pas votre téléphone en Des interférences mineures peuvent contact avec des liquides ou des perturber le bon fonctionnement des éléments humides.
Page 81
Si votre véhicule est équipé Zone de déminage d’un airbag, ne gênez pas son N’utilisez pas votre téléphone lorsque déclenchement avec un équipement des opérations de déminage sont en sans fil portable ou fixe. S’il cours. Respectez les restrictions, les ne parvient pas à...
Page 82
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Utilisez uniquement les batteries et Avec les enfants chargeurs LG. Les chargeurs LG sont Conservez votre téléphone dans un conçus pour optimiser la durée de vie endroit sûr, hors de la portée des enfants de votre batterie.
Page 83
à la mise au rebut des batteries usagées. Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche. Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale à l’issue du chargement de la batterie pour éviter qu’il ne consomme inutilement...
Caractéristiques du KP260 Présentation du téléphone Vue de face Écouteur MIC haut-parleur Touche de navigation Partie supérieure: intensité En mode Veille: du signal, état de la batterie et autres fonctions. Pression brève: messagerie Partie inférieure: indications relatives aux touches de Pression brève: contacts...
Page 85
Touche de fonction gauche/droite Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l’écran. Touche Fin Permet d’allumer/éteindre le téléphone (pression prolongée). Permet de mettre fi n à un appel ou de le refuser. Touche d’eff acement Permet de supprimer un caractère à chaque pression.
Page 86
Caractéristiques du KP260 Vue du côté gauche Vue du côté droit Passants pour la dragonne Prise chargeur, prise câble et prise casque Touches latérales Touche latérale de l’appareil En mode Veille (ouvert): photo permet de régler le volume des touches Pression longue - permet d’activer l’appareil photo...
Page 87
Face arrière Bouton d’ouverture/ fermeture de la batterie Appuyez sur le bouton pour retirer la batterie. Objectif de l’appareil photo Batterie Pôles batterie Logement carte SIM...
Caractéristiques du KP260 Affichage Icônes affichées à l’écran Zone de l’icône Icône Description Indique la force du signal du réseau. Zone de texte et Indique que vous utilisez un graphique service d’itinérance. Indique que l’alarme a été Indications relatives Menu...
Page 89
Icon Description Menu Général activé dans Profi ls. Menu Extérieur activé dans Profi ls. Menu Silencieux activé dans Profi ls. Menu Kit piéton activé dans Profi ls. Vous pouvez renvoyer un appel. Connectivité Bluetooth activée. * La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau.
Installation Installation de la carte Remarque SIM et de la batterie Retirer la batterie alors que le téléphone est en marche risque de provoquer des Avant de retirer la batterie, assurez- dysfonctionnements. vous que le téléphone est éteint. 1. Retirez la batterie. 2.
Page 91
3. Installez la batterie. Remarque Insérez la batterie à l’arrière du Le contact métallique de la carte SIM téléphone et poussez le couvercle vers peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM le haut jusqu’à ce qu’il soit en place. avec précaution.
Installation Chargement de la Attention! batterie • Si la batterie est complètement déchargée, le témoin de charge Avant de brancher l’adaptateur de n’apparaît à l’écran qu’au bout d’une voyage au téléphone, vous devez minute/une minute et demie après le installer la batterie. branchement du chargeur.
Débranchement du Mise sous tension chargeur et hors tension du téléphone Débranchez le chargeur en tirant sur le connecteur et non sur le câble. Activation du téléphone Vérifiez que la carte USIM est installée sur votre téléphone et que la batterie est chargée.
Fonctions générales Émission d’un appel Émission des appels internationaux 1. Assurez-vous que votre téléphone 1. Pour obtenir l’indicatif international, est sous tension. maintenez la touche enfoncée. 2. Entrez un numéro de téléphone avec Le caractère «+» peut être remplacé l’indicatif de zone. Pour modifier par le code d’accès international.
Réglage du volume Remarque Vous pouvez répondre à un appel Vous pouvez régler le volume pendant que vous utilisez le répertoire de l’écouteur au cours d’une ou d’autres fonctions du menu. Si le communication à l’aide des touches téléphone est connecté à un ordinateur situées sur le côté...
Menu Appel en cours Votre téléphone comprend des Permutation entre deux fonctions de réglage que vous pouvez appels utiliser au cours d’une communication. Pour passer d’un appel à l’autre, Pour accéder à ces fonctions au cours appuyez sur ou la touche de d’une communication, appuyez sur fonction gauche, puis sélectionnez la touche de fonction gauche...
Si l’option Appel en attente est activée, Conférences vous pouvez mettre en attente le téléphoniques premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche de fonction Le service de conférence vous gauche permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, Refus d’un appel entrant si le fournisseur de services du réseau prend en charge cette fonction.
Page 98
Menu Appel en cours Émission d’un second appel Activation d’une conférence téléphonique en attente Vous pouvez émettre un second appel alors que vous êtes déjà en Pour activer une conférence communication. Entrez le second téléphonique en attente, appuyez sur numéro et appuyez sur la touche la touche .
Page 99
Conversation privée au cours d’une conférence téléphonique Pour avoir une conversation privée avec l’un des appelants de la conférence, affichez à l’écran le numéro de l’appelant avec qui vous souhaitez parler, puis appuyez sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez Privé pour mettre en attente tous les autres appelants.
Arborescence des menus Sur ce téléphone, vous disposez de deux modes d’affichage du menu. Un affichage par grille et un second par liste. Vous remarquerez que les options de numérotation du menu diffèrent d’un affichage à l’autre. Par défaut, votre téléphone est réglé pour afficher le menu en mode Grille. C’est pourquoi dans ce manuel toutes les références à...
Page 101
6. Perso 9. Outils 0. Connectivité 6.1 Images 9.1 Réveil 0.1 Bluetooth 6.2 Sons 9.2 Calculatrice 0.2 Réseau 6.3 Vidéos 9.3 Chronomètre 0.3 Connexion USB 6.4 Autres 9.4 Convertisseur #. Paramètres 6.5 Jeux et appl. 9.5 Horloge mondiale #.1 Date et heure 6.6 Mémoire externe 9.6 Services + #.2 Langues...
Jeux et appl. Jeux Menu 1.1 Le KP260 comprend des jeux préchargés à utiliser pendant votre temps libre. Si vous choisissez de télécharger des jeux ou applications supplémentaires, ils seront enregistrés dans ce dossier. Applications Menu 1.2 Vous pouvez gérer les applications Java installées sur votre téléphone en...
Page 103
Journal d’appels Permet de consulter la liste des appels Envoyer un message à ce numéro en absence, des appels reçus et des Supprimer l’appel de la liste numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI Appels émis Menu 2.3 (Calling Line Identification, présentation du numéro) dans la zone de service.
Page 104
Journal d’appels Tarif/unité: permet de définir la Durée appel Menu 2.5 devise utilisée et le prix unitaire. Cette fonction permet de consulter la Contactez votre fournisseur de durée des appels entrants et sortants. service pour obtenir les prix unitaires. Elle vous permet également de Pour sélectionner une devise ou une réinitialiser les minuteurs d’appel.
Page 105
Agenda Calendrier Mémos Menu 3.1 Menu 3.2 Lorsque vous accédez à ce menu, un 1. Sélectionnez le menu Mémos dans le calendrier s’affiche. En haut de l’écran menu Agenda. figurent des sections relatives à la 2. Si cette entrée est vide, appuyez sur date.
Page 106
à l’aide de la fonction Stockage de Lecteur MP3 Menu 4.1 masse. Lorsque vous connectez le téléphone Le KP260 est équipé d’un lecteur MP3 à un ordinateur à l’aide du câble USB, intégré. votre appareil s’affiche en tant que Vous pouvez écouter de la musique disque amovible dans l’explorateur...
Page 107
Appareil photo Menu 4.2 Remarque Nous vous conseillons de copier les L’appareil photo intégré vous permet fi chiers MP3 dans le dossier Sons/MP3. de prendre des photos. Il permet Si vous les copiez dans un autre dossier, également de les envoyer ou de les vous ne pourrez pas voir les fi chiers MP3.
Page 108
Multimédia • Pour prendre une photo 1. Maintenez la touche enfoncée en mode Veille. Maintenez le bouton Photo enfoncé. 2. Effectuez la mise au point sur - Pour que vos photos soient nettes, l’élément à capturer, maintenez l’appareil immobile puis appuyez sur la touche / lorsque vous appuyez sur le bouton Photo.
Page 109
Option Aff.: permet de visualiser Caméra vidéo Menu 4.3 l’image en mode Image entière ou 1. Sélectionnez le menu Caméra vidéo. Plein écran. 2. Le menu Caméra vidéo présente les Enreg. dans: permet de sélectionner mêmes paramètres que le menu de l’emplacement où...
Page 110
Multimédia Effet: 4 paramètres sont disponibles 3. Vous pouvez accéder aux menus (Désactivé, Sépia, Mono et Négatif). suivants en appuyant sur la touche de fonction gauche [Options]. Niveau blanc: permet de modifier les paramètres en fonction de Modifier canal: permet de modifier l’environnement.
Page 111
Enregistreur voix Menu 4.5 Cette fonction permet d’enregistrer un mémo vocal. Enregistrer 1. Appuyez sur OK pour lancer l’enregistrement. Une fois l’enregistrement démarré, l’enregistrement du message et le compteur sont affichés. 2. Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur la touche de fonction droite [Arrêter].
Page 112
Messagerie 3. Vous pouvez ajouter des numéros de Nouveau message Menu 5.1 téléphone en utilisant le répertoire. Ce menu comprend les fonctions en 4. Une fois les numéros saisis, appuyez rapport avec les SMS (Short Message sur la touche [Options], puis sur Service, Service de messages courts), Envoyer.
Page 113
Répondre: permet de répondre à Message Bluetooth l’expéditeur. Pour envoyer/recevoir des messages Transférer: permet de transférer le via Bluetooth, vous devez activer la message sélectionné à une autre fonction Bluetooth. personne. Appeler: permet de rappeler Boîte de réception Menu 5.2 l’expéditeur.
Page 114
Messagerie Messagerie Bluetooth Envoyés Menu 5.6 Menu 5.3 Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés. Vous pouvez Tous les messages reçus via Bluetooth ainsi vérifier l’heure d’envoi et le sont placés dans votre boîte Bluetooth. contenu d’un message. Ce menu vous permet de lire vos messages, d’y répondre ou de les Écouter messages...
Page 115
Messages d’info Modèles Menu 5.8 Menu 5.9 (dépend du réseau et de l’abonnement) Modèle de texte Les messages du service d’information sont des SMS fournis par le réseau au Dans le menu Modèle de texte, appuyer GSM. Ils fournissent des informations sur Options pour voir les éléments ci- générales comme des rapports dessous apparaitre:...
Page 116
Messagerie Modèles MMS Réglages msg Menu 5.0 Après avoir enregistré un nouveau modèle, vous pouvez utiliser les options suivantes. Type de message: Affichage: permet d’afficher les Textes, Portail vocal, Fax, Paging, modèles MMS. X.400, E-mail, ERMES. Modifier: permet d’écrire un nouveau Durée de validité: ce service réseau message ou de modifier un modèle vous permet de définir la durée de...
Page 117
Codage caractère: permet de définir Envoyer rapport de lecture?: permet le mode de codage des caractères de de recevoir un rapport indiquant si le votre message. Ce paramètre influe destinataire a lu ou non le message. sur la taille de vos messages et par Téléchargement automatique: si conséquent sur leur coût.
Page 118
Messagerie Alerte Numéro messagerie vocale Activé: votre téléphone émettra un Vous ne pouvez disposer d’une bip à la réception des numéros des messagerie vocale que si votre messages du service info. fournisseur de services prend en Désactivé: votre téléphone n’émettra charge cette fonction.
Perso Images Sons Menu 6.1 Menu 6.2 Affiche la liste des fichiers JPG Permet d’afficher la liste des fichiers enregistrés dans Perso/Images dans la MP3, MIDI, AAC, AMR, MMF enregistrés mémoire multimédia. dans le dossier Perso/Musique de la mémoire multimédia. Affichage: permet d’afficher le fichier JPG en appuyant sur la touche OK Lire: permet de lire le fichier MP3...
Trier par: permet de trier les fichiers par date, par type ou par nom. Jeux et appl. Menu 6.5 Le KP260 comprend des jeux préchargés à utiliser pendant votre temps libre. Si vous choisissez de télécharger des jeux ou applications supplémentaires, ils seront enregistrés...
Mémoire externe Menu 6.6 Si vous avez inséré une carte mémoire, elle sera affichée sous forme de dossier dans Perso. Votre dossier de mémoire externe sera divisé en autres dossiers: Images, Sons, Vidéos et Autres. Chacun de ces dossiers contiendra tous les fichiers du type correspondant que vous enregistrez sur votre carte mémoire plutôt que dans votre...
Profils Dans Profils, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d’appelants. Il existe cinq profils prédéfinis: Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur et Kit piéton. Chaque profil peut être personnalisé. Appuyez sur la touche de fonction [Menu], puis sélectionnez Profils à...
Contacts Liste Menu 8.1 Remarque Le nombre maximum de noms et de 1. Pour sélectionner Liste, appuyez numéros qu’il est possible de stocker sur la touche de fonction gauche dépend du type de carte SIM. [OK]. 2. Saisissez le nom que vous cherchez. 1.
Contacts 1. Ouvrez d’abord les contacts en Copier tout Menu 8.5 appuyant sur la touche de fonction Permet de copier des entrées droite [Contacts] en mode enregistrées dans la mémoire de la Veille. carte SIM vers la mémoire téléphone et 2.
Informations Menu 8.8 Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). Mes numéros (dépend de la carte SIM) Permet d’enregistrer et de consulter votre numéro personnel sur votre carte SIM.
Outils Réveil Chronomètre Menu 9.1 Menu 9.3 Permet de régler l’alarme afin qu’elle se 1. Appuyez sur [Démarrer] pour lancer déclenche à une heure spécifiée. le chronomètre et enregistrez le temps au tour suivant en appuyant Calculatrice sur [Tour]. Menu 9.2 2.
Horloge mondiale Menu 9.5 Vous pouvez consulter l’heure des principales villes du monde. 1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en appuyant sur les touches 2. Pour régler l’heure actuelle de la ville choisie, appuyez sur la touche de fonction gauche [OK].
Navigateur Vous avez accès à différents services Utilisation des touches du WAP (Wireless Application Protocol: téléphone protocole d’application sans fil), tels Lorsque vous surfez sur Internet, les que les services bancaires en ligne, les touches du téléphone ont d’autres actualités, la météo et les informations propriétés qu’en mode téléphone.
Yahoo! oneSearch Entrez adresse Menu *.4 Menu *.2 Cette option permet de vous connecter directement au site de votre choix. Permet d’accéder au service Yahoo. Après avoir saisi une URL, appuyez sur Pour accéder au service Yahoo, la touche OK. appuyez sur Menu, puis sélectionnez Navigateur et Yahoo! oneSearch.
Navigateur Profils réseau Montrer image Un profil est constitué des informations Lors de la navigation Navigateur, vous réseau requises pour se connecter à pouvez choisir d’afficher ou non les Internet. images du site. Des profils par défaut pour différents Script opérateurs sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Connectivité Automatique: si vous sélectionnez Bluetooth Menu 0.1 le mode Automatique, le Bluetooth est un dispositif qui téléphone recherche et sélectionne permet aux dispositifs, périphériques automatiquement un réseau à votre et ordinateurs compatibles qui se place. Une fois le mode Automatique trouvent à...
Connectivité 3. Connectez le téléphone pendant GPRS Anex. qu’il exécute une opération ou une Ce menu permet de définir les fonction du menu, puis sélectionnez différents modes d’utilisation du le menu Stockage de masse USB. service GPRS. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur QUITTER et suivez les étapes Connexion USB Menu 0.3...
Paramètres Date et heure Luminosité Menu #.1 Permet de régler la luminosité de Permet de définir des fonctions l’écran LCD: 100 %, 80 %, 60 %, 40 %. relatives à la date et à l’heure. Raccourci vers l’écran d’accueil Langues Menu #.2 Si vous activez cette fonction, les Ce menu permet de modifier la langue...
Paramètres Texte Veille Renvoi d’appel Si vous sélectionnez Activé, vous Le service Renvoi d’appel vous permet pouvez modifier le texte affiché en de transférer des appels vocaux, des mode Veille. appels de fax et des appels de données entrants vers un autre numéro. Pour Nom de réseau plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Page 135
N’importe quelle touche Double appel Ce menu permet de répondre à un (dépend du réseau) appel en appuyant sur n’importe Activer quelle touche, à l’exception des Si vous sélectionnez Activer, vous touches [Fin]/ pouvez accepter un appel en attente Touche Décrocher uniquement (reçu).
Paramètres 5. Vous avez droit à 10 essais maximum Envoyer tonalités DTMF pour entrer votre code PUK. Lorsque Ce menu permet d’envoyer des vous entrez un code PUK erroné plus tonalités de touche au cours d’un appel de 10 fois de suite, votre téléphone afin de contrôler votre messagerie ne peut plus être déverrouillé.
Lorsque le mode Avion est activé, Modifier les codes l’icône correspondante s’affiche sur PIN est l’abréviation de Personal l’écran à la place de l’icône du signal Identification Number (numéro réseau. d’identification personnel); ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du Économie d’énergie téléphone par une personne non autorisée.
Batterie standard Pack kit piéton Chargeur de voyage Remarque Ce chargeur Utilisez uniquement des accessoires fabriqués par LG. vous permet Le non-respect de cette consigne peut de recharger la entraîner l’annulation de votre garantie. batterie alors Les accessoires peuvent varier selon les que vous êtes en...
Données techniques Général Nom du produit: KP260 Système: GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Température maximale d’utilisation du téléphone Normal: 55 °C En recharge: 45 °C...
Page 140
Déclaration de conformité Coordonnées du fournisseur LG Electronics Inc Adresse LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 Détails du produit Nom du produit E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Tri Band Terminal Equipment Modèle KP260, KP260c Nom commercial Détails Standard applicables...
Page 142
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide Fold Quick Reference Guide along the cutout line. You can along the perforated line so that place a scale on the cutoff line the cover faces upwards as...
Page 143
5. Side keys Music Camera Your LG KP260 has a built-in MP3 player so you can play Using the camera module built in your phone, you can all your favourite music. take pictures of people. Additionally, you can send photos to other people and select photos as wallpaper.
Page 144
To take a picture Video camera Hold down the camera button. 1. Select Video camera menu. - To take clear pictures, press the camera button while 2. Video camera settings menu is the same with Photo holding the camera without any movement. camera settings, except following items: - Appropriately adjust distance to the object that you want To change the below function, press the left soft key...
Page 145
(6) The customer shall bear the cost of shipping the product to the Customer Service Department of LG. LG shall bear the cost of shipping the product back to the consumer after the completion of service under this limited warranty.
Page 146
(4) That the Customer Service Department at LG was not notifi ed by consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period. (5) Products which have had the serial number removed or made illegible.
Need help?
Do you have a question about the KP260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers