Do you have a question about the 695004-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for stafil 695004-2
Page 1
Mini Nähmaschine Mini macchina da cucire Mini sewing machine | Mini machine à coudre Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instructions for Use 695004-1 Instructions d’utilisation 032502 457602...
INHALT | SOMMARIO | CONTENTS | SOMMAIRE PRODUKTBESCHREIBUNG............... GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE..........BETRIEB....................TECHNISCHE DATEN................ENTSORGUNG..................PROBLEMLÖSUNG................... DESCRIZIONE DEL PRODOTTO..............AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA........FUNZIONAMENTO................... DATI TECNICI................... SMALTIMENTO..................RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............PRODUCT DESCRIPTION................FUNDAMENTALL SAFETY WARNINGS............OPERATION..................... TECHNICAL SPECIFICATION..............DISPOSAL....................TROUBLESHOOTING................DESCRIPTION DU PRODUIT..............
DEUTSCH BITTE BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE AUF Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Ist kein Spielzeug. PRODUKTBESCHREIBUNG: 1. Spannhebel; 2. Befestigungsplatte; 3. Nadel; Spule Spindel 4. Spule; 5. Stromschalter; 6. Drehrad; 7. AUX-Eingang; 8. Batteriefach; 9. Sperren/Öffnen Nadel Nadeleinfädler TECHNISCHE DATEN...
GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT - Zur Verringerung der Gefahr von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen: 1. Lassen Sie nicht zu, dass dieses Gerät für Spielzwecke verwendet wird. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn die Maschine von oder in Gegenwart von Kindern benutzt wird. 2.
Page 6
Wie man die Nadel austauscht: Lösen Sie die Befestigungsschraube mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die alte Nadel. Verwenden Sie immer eine Stafil 695004-2 Nähnadel. Die Nadel sollte mit der flachen Seite zur Vorderseite der Maschine ausgerichtet sein. So wechseln Sie die Spule: Entfernen Sie die mitgelieferte Spule, setzen Sie die neue Spule mit der Spindel ein und setzen Sie sie anstelle der anderen ein.
Nadelverformung, das Gewebe ist nicht geeignet (zu dick, zu dünn, zu weich oder zu hart), die Nadel ist nicht Modell Stafil 695004-2. Lösung: Den Faden von hinten nach vorne durch das Nadelöhr einführen, die Nähmaschinennadel ersetzen, die Nadel richtig einsetzen und die Schraube anziehen, geeignete Stoffe annähen, den Nähfaden richtig einsetzen.
ITALIANO SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE Questa macchina è destinata all’uso domestico. Non è un giocattolo. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: 1. Braccio di controllo della tensione; 2. Piastra di fissaggio; 3. Ago; 4. Bobina; Bobine Mandrino 5. Interruttore; 6. Rotella; 7. Entrata AUX; 8.
AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni personali: 1. Non permettere che questa macchina venga utilizzata per giocare. Prestare particolare attenzione quando la mac- china viene utilizzata da bambini o in loro presenza. 2.
Page 11
Come sostituire l’ago: Allentare la vite di fissaggio con un cacciavite e rimuovere l’ago vecchio. Usare sempre un ago da cucito codice Stafil 695004-2. L’ago deve essere infilato con la parte piatta rivolta verso la parte frontale della macchina. Come cambiare la bobina del filo: Rimuovere la bobina in dotazione, infilare la nuova bobina con il mandrino e incastrarlo al posto dell’altra.
è adatto (troppo spesso, troppo sottile, troppo morbido o troppo duro), l’ago non è modello Stafil 695004-2. Soluzione: Inserire il filo attraverso la cruna dell’ago da dietro in avanti, sostituire l’ago della macchina per cucire, installare correttamente l’ago e stringere la vite, cucire su tessuti adatti, sostituire il filo per cucire correttamente.
ENGLISH PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM This machine is intended for domestic use. This is not a toy. PRODUCT DESCRIPTION 1. Tension control arm; 2. Fastening plate; 3. Needle; 4. Bobbin; Bobbin Spindle 5. Power Switch; 6. Rotary wheel; 7.
FUNDAMENTALL SAFETY WARNINGS CAUTION - To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury: 1. Do not allow this machine to be used for gaming purposes. Pay particular attention when the machine is used by or in the presence of children. 2.
Page 16
How to replace the needle: Loosen the fixing screw with a screwdriver and remove the old needle. Always use a Stafil 695004-2 sewing needle. The needle should be threaded with the flat side facing the front of the machine. How to change the bobbin: Remove the supplied spool, insert the new spool with the spindle and insert it in place of the other one.
(too thick, too thin, too soft or too hard), the needle is not model Stafil 695004-2. Solution: Insert the thread through the eye of the needle from behind forward, replace the sewing machine needle, install the needle correctly and tighten the screw, sew on suitable fabrics, replace the sewing thread correctly.
FRANÇAIS VEUILLEZ SUIVRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER Cette machine est destinée à un usage domestique. N’ e st pas un jouet. DESCRIPTION DU PRODUIT: 1. Bras de contrôle de tension; 2. Plaque de fixation; 3. Aiguille; 4. Bobine; Bobine Broche 5.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE ATTENTION - Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessures: 1. Ne permettez pas que cette machine soit utilisée à des fins de jeu. Faites particulièrement attention lorsque la machine est utilisée par des enfants ou en présence d’ e nfants. 2.
Page 21
Comment remplacer l’aiguille: Desserrer la vis de fixation à l’aide d’un tournevis et retirer l’ancienne aiguille. Toujours utiliser une aiguille à coudre Stafil 695004-2. L’aiguille doit être enfilée avec le côté plat tourné vers l’avant de la machine. Comment changer la bobine de fil : Retirez la bobine fournie, insérez la nouvelle bobine avec la broche et insérez-la à...
(trop épais, trop fin, trop mou ou trop dur), l’aiguille n’ e st pas du modèle Stafil 695004-2. Solution : Introduire le fil par l’ œ illet de l’aiguille par l’arrière vers l’avant, remplacer l’aiguille de la machine à coudre, installer l’aiguille correctement et serrer la vis, coudre des tissus appropriés, remplacer correctement le fil à...
Need help?
Do you have a question about the 695004-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers