pratic Raso Installation Manual

Power spring system

Advertisement

Quick Links

 
 
REV. 03/18
1
2
3
MANUALE INSTALLAZIONE / INSTALLATION MANUAL
NOTICE DE POSE / INSTALLATIONSHANDBUCH 
POWER SPRING SYSTEM (COMPOS, ZED, RASO) 
IT
Utensili necessari; Grasso "White Grease"
o Grasso HHS + TPFE
EN
REQUIRED TOOLS : "White Grease" or
Grease HHS + TPFE
FR
Outils nécessaire; Gras "White Grease" ou
Gras HHS+TPFE
DE
Notwendige Werkzeugen;
Schmierfett "White Grease" Schmierfett
HHS+TPFE
IT
DPI
EN
PPE
FR
EPI
DE
PSA
IT
1) Tenda ordinata con PSS
2) PSS aggiunto in seguito  fase 1
EN
1) Awning ordered with PSS  phase 11
2) PSS integrated afterwards  phase 1
FR
1) Store ordonné avec PSS  phase 11
2) PSS intégré après  phase 1
DE
1) Markise bestellt mit PSS  Phase 11
2) PSS später hinzugefügt  Phase 1
IT
Avvolgere il telo
EN

Roll the canvas up

FR
Enrouler la toile
DE
Rollen Sie das Tuch auf
IT
Smontare le guide, estrarre il profilo
frontale dei profili ammortizzatori ed
estrarre profilo ammortizzatore
EN
Disassemble the rails, pull the front profile
out of the shock absorber profiles and take
the shock absorber profile out
FR
Démonter les rails, sortir le profil avant des
profils amortisseurs
et sortir le profil amortisseur
DE
Bauen Sie die Führungsschienen ab,
ziehen Sie das Ausfallprofil aus den
Absorberprofilen und PVC-Profil
herausnehmen
IT
Aprire il telo fino ad un altezza di 1,5m da
terra
EN
Open the canvas up to 1,5m from the
ground
FR
Ouvrir la toile jusqu'à 1,5m du sol
DE
Öffnen Sie das Tuch bis zu einer Höhe von
1,5 m vom Boden
1
(Minimi consigliati)
(Minimum recommended)
(Minimales recommandées)
(Das Mindeste wir empfohlen)
fase 11
 
1/8 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raso and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for pratic Raso

  • Page 1 MANUALE INSTALLAZIONE / INSTALLATION MANUAL     NOTICE DE POSE / INSTALLATIONSHANDBUCH    POWER SPRING SYSTEM (COMPOS, ZED, RASO)  1/8  REV. 03/18 Utensili necessari; Grasso “White Grease” o Grasso HHS + TPFE REQUIRED TOOLS : “White Grease” or Grease HHS + TPFE Outils nécessaire;...
  • Page 2 MANUALE INSTALLAZIONE / INSTALLATION MANUAL     NOTICE DE POSE / INSTALLATIONSHANDBUCH    POWER SPRING SYSTEM (COMPOS, ZED, RASO)  2/8  REV. 03/18 Smontare i due tappi del profilo frontale; rimuovere i pesi all’interno del frontale e smaltirli Remove the two caps of the front profile;...
  • Page 3   POWER SPRING SYSTEM (COMPOS, ZED, RASO)  3/8  REV. 03/18 Pulire l’interno del profilo frontale Raso per rimuovere trucioli d’alluminio o altre impurità che potrebbero andare a compro- mettere il corretto funzionamento del PSS Clean inside the Raso front profile to remove all aluminium shavings or others remnants that might damage the PSS’s...
  • Page 4 MANUALE INSTALLAZIONE / INSTALLATION MANUAL     NOTICE DE POSE / INSTALLATIONSHANDBUCH    POWER SPRING SYSTEM (COMPOS, ZED, RASO)  4/8  REV. 03/18 Accorciare entrambe le estremità del telo come in figura Cut both ends of the canvas as shown in...
  • Page 5 MANUALE INSTALLAZIONE / INSTALLATION MANUAL     NOTICE DE POSE / INSTALLATIONSHANDBUCH    POWER SPRING SYSTEM (COMPOS, ZED, RASO)  5/8  REV. 03/18 Regolare grossolanamente il finecorsa basso Set the lower limit switch roughly Régler approximativement l’interrupteur de fin de course inférieur Die untere Endlage grob einstellen Scendendo con il frontale più...
  • Page 6 MANUALE INSTALLAZIONE / INSTALLATION MANUAL     NOTICE DE POSE / INSTALLATIONSHANDBUCH    POWER SPRING SYSTEM (COMPOS, ZED, RASO)  6/8  REV. 03/18 ATTENZIONE: Non buttare, conservare questi componenti per eseguire in sicurezza le future manutenzioni CAUTION: Do not throw away, keep these...
  • Page 7 MANUALE INSTALLAZIONE / INSTALLATION MANUAL     NOTICE DE POSE / INSTALLATIONSHANDBUCH    POWER SPRING SYSTEM (COMPOS, ZED, RASO)  7/8  REV. 03/18...
  • Page 8 8/8  REV. 03/18 La PRATIC F.lli ORIOLI spa si riserva tutti i diritti sul presente manuale. Nessuna riproduzione totale o parziale è permessa senza autorizzazione scritta. Il costruttore non risponde delle possibili inesattezze, imputabili a errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente manuale. Si riserva di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili anche nell’interesse dell’utenza, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di...

Table of Contents