Mantenimiento; Especificaciones; Solución De Problemas - Sony SPP-SS950 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SPP-SS950:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Para almacenar un número para su marcación mediante
PBX (Private Branch Exchange)
Antes de introducir un número telefónico en el paso 4, haga lo siguiente:
1
Introduzca el número de acceso para la línea exterior (por ejemplo, 9).
2
Presione (REDIAL/PAUSE).
Para modificar un número almacenado
Almacene un número nuevo, tal como se describió anteriormente.
Realización de llamadas con marcación rápida
1
Presione (TALK) y espere hasta que se ilumine el indicador TALK/
BATT LOW.
2
Presione (SPEED DIAL).
3
Introduzca el número de marcación rápida apropiado (de (0) a (9)).
Se marca el número de marcación rápida almacenado.
Intercomunicación
Puede comunicarse con el auricular desde la unidad base. Tenga presente que
ello no es posible si el auricular está en uso.
Nota
No es posible comunicarse con el auricular cuando el interruptor RING ON/BATT SAVE
se encuentra en la posición BATT SAVE.
Montaje de la unidad base en la
pared
1
Invierta la lengüeta de enganche.
2
Conecte el cable de línea telefónica a la toma LINE y el adaptador de
alimentación de CA a la toma DC IN 9V y enganche los cables. Utilice
el cable más corto para el montaje.
3
Fije el soporte mural al centro de la unidad base. Alinee las marcas ¢
de la abrazadera de pared con las de la unidad base.
4
Conecte el cable de línea telefónica a la toma de teléfono y enganche
la unidad base a la placa de pared.
5
Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de CA. A
continuación, levante la antena de forma que quede orientada hacia el
techo.
1
2
Cable de línea
telefónica
Cable del
Abrazadera
adaptador de
de pared
alimentación
de CA
Consejo
Para retirar el soporte mural, presione sobre las lengüetas inferiores.

Mantenimiento

• Limpie el exterior con un paño suave ligeramente humedecido
con agua o una solución detergente poco concentrada. No
utilice estropajos, productos abrasivos ni disolventes como
alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado.
• Si se ensucian los terminales de carga de la unidad base,
límpielos con un paño o papel suave.
En caso de cualquier duda o problema con el teléfono, póngase en contacto con el
proveedor Sony más próximo.
Para la
intercomunicación
Presione (PAGE).
Suena la señal de llamada en el
auricular.
Si sigue pulsando (PAGE), la señal
de llamada suena continuamente
en el auricular.
3
4,5
Placa de
pared
1
2
Adaptador
Toma de CA
de
alimentación
de CA
Notas sobre las fuentes de alimentación
El paquete de batería
• Almacene el paquete de batería a temperaturas entre 5°C (41°F) y 35°C (95°F)
para un rendimiento óptimo.
• Si no va a utilizar el auricular inalámbrico durante un periodo de tiempo
prolongado, extraiga el paquete de batería después de cargarlo durante más de
12 horas.
Interrupciones en el suministro eléctrico
• Durante las interrupciones del suministro eléctrico, no es posible realizar ni
recibir llamadas.
RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO
BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO.
LA BATERIA DEBE RECICLARSE O DESHACERSE DE ELLA
CORRECTAMENTE.
Las baterías de níquel cadmio pueden reciclarse. Usted podrá ayudar a
conservar el medio ambiente devolviendo las baterías que no desee utilizar
a un centro de reparaciones Sony para su recopilación, reciclado, y
eliminación apropiada.
Nota: En ciertas zonas, puede estar prohibido desechar baterías de níquel-
cadmio en lugares de recogida de basura de viviendas o comercios.
Para información sobre el centro de reparaciones más cercano, llame a 1-800-222-SONY
(EE.UU. solamente)
Precaución: No maneje baterías de níquel-cadmio dañadas o con escape de su electrólito.
Solución de problemas
Síntoma
Remedio
No puede realizar ni recibir
• Aleje la unidad base de las fuentes de ruido.
llamadas. No escucha el tono de
• Acerque el auricular más a la unidad base.
marcar.
• Asegúrese de que ha configurado correctamente la
unidad base.
• Verifique que la batería está completamente cargada.
El teléfono no llega a establecer
• Compruebe que el ajuste de modo de marcación (por
ninguna comunicación, incluso si
impulsos o tonos) es correcto.
el número marcado es el correcto.
El teléfono no vuelve a marcar
• Asegúrese de que el último número marcado es
correctamente.
efectivamente el número al que quiere llamar.
Cuando intenta volver a llamar,
• El último número marcado tiene más de 32 dígitos
escucha cinco pitidos cortos de
(incluidos el tono y la pausa, si se utilizan).
error.
• El último número marcado se ha borrado.
No consigue almacenar un
• Compruebe que el número (incluidos los dígitos de
número de marcación rápida.
tono y pausa) no sea superior a 16 dígitos.
No suena la señal de llamada en
• Sitúe el interruptor RING ON/BATT SAVE en la
el auricular.
posición RING ON.
Se producen interferencias
• Acerque el auricular más a la unidad base.
durante las llamadas.
• Aleje la unidad base de las fuentes de ruido.
El teléfono emite un pitido cada
• Se trata de una alarma de "fuera de alcance".
segundo durante una
Acerque el auricular más a la unidad base en un
conversación.
minuto.
Escucha un pitido cada tres
• La batería está débil. Cárguela durante más de 12
segundos y parpadea el indicador
horas.
TALK/BATT LOW.

Especificaciones

General
Método de transmisión
Espectro extendido de secuencia directa
Método de acceso
FDMA-TDD
Gama de frecuencias
902 - 928 MHz
Canal de funcionamiento
20 canales
Accesorios suministrados
Adaptador de potencia CA AC-T37 (1)
Cables de línea telefónica (2)
Batería recargable BP-T18 (1)
Directorios (2 hojas)
Soporte mural/normal (1)
Auricular
Fuente de alimentación
Paquete de batería recargable BP-T18
Vida útil de la batería
En espera:
Conversación: Aprox. 4 horas
Dimensiones
Aprox. 58 x 177 x 46 mm (a/a/f), excluida la
antena (aprox. 2
Antena: 72 mm (2
Masa
Aprox. 250 g (aprox. 8,8 oz), incluida la batería
Unidad base
Fuente de alimentación
CC 9V mediante el adaptador de alimentación de
CA
Tiempo de carga de la batería
Aprox. 12 horas
Dimensiones
Aprox. 128 x 58 x 208 mm (a/a/f), excluida la
antena (aprox. 5
Antena: 165 mm (6
Masa
Aprox. 320 g (aprox. 11 oz), excluido el soporte
mural
Diseño y especificaciones sujetos a modificación sin previo aviso.
Aprox. 7 días (modo RING ON)
Aprox. 3 semanas (modo BATT
SAVE)
3
x 7 x 1
13
pulgadas)
8
16
7
pulgadas)
8
1
3
1
x 2
x 8
pulgadas)
8
8
4
1
pulgadas)
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents