MAG TOOLS MCL045 Instruction Manual

20v max led hood light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WARNING
To reduce the risk of injury, read and
understand these safety warnings and
instructions before using the tool. Keep
these instructions with the tool for future
reference. If you have any questions,
contact your MAC TOOLS representative
or distributor.
20V MAX * LED Hood Light
MCL045
Instruction Manual
* Maximum initial battery voltage
(measured without a workload) is
20 volts. Nominal voltage is 18.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCL045 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MAG TOOLS MCL045

  • Page 1 MCL045 Instruction Manual WARNING To reduce the risk of injury, read and understand these safety warnings and instructions before using the tool. Keep these instructions with the tool for future reference. If you have any questions, * Maximum initial battery voltage...
  • Page 2 English Español Français...
  • Page 3 English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English Important Safety Instructions CAUTION: When not in use, place hood light on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with large battery WARNING! When using the hood light, basic packs will stand upright on the battery pack but may precautions should always be followed, including the be easily knocked over.
  • Page 5 English exceed 104 °F (40 °C) (such as outside sheds or metal Fig. B buildings in summer). For best life store battery packs in a cool, dry location. 75–100% charged NOTE: Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on. Never tape the trigger 51–74% charged switch in the ON position.
  • Page 6 English Important Safety Instructions for All heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top Battery Chargers and the bottom of the housing. WARNING: Read all safety warnings and all •...
  • Page 7: Charger Operation

    English reasonable protection against harmful interference in a MCB115 residential installation. This equipment generates, uses, and Charging can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful Fully Charged interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular Hot/Cold Pack Delay* installation.
  • Page 8: Storage Recommendations

    English Important Charging Notes INTENDED USE This hood light is designed for professional lighting 1. Longest life and best performance can be obtained if applications. the battery pack is charged when the air temperature is DO nOT use in presence of flammable liquids or gases. between 65 °F and 75 °F (18 °...
  • Page 9: Maintenance

    English Repairs Attaching Hood Light to Auto Hood (Fig. E) Unfold the hood light and attach the hook on one side of WARNING: To assure product SAFETY and  1  the light to the hood of the automobile, then carefully pull RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment on the other hook so that it extends out from the housing.
  • Page 10 English...
  • Page 11 English MCL045 Manual de instrucciones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, lea y comprenda estas advertencias e instrucciones de seguridad antes de utilizar la herramienta. Guarde estas instrucciones con la herramienta para * El máximo voltaje inicial de futuras consultas. Si tiene preguntas, la batería (medido sin carga de...
  • Page 12 sPAnish Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 13: Importantes Instrucciones De Seguridad

    sPAnish Importantes • No exponga la luz para cofre a la lluvia ni a condiciones húmedas. Instrucciones de • Mientras esté utilizando la luz para cofre , no la cubra con un paño u otros materiales inflamables debido a un Seguridad mayor riesgo de incendio.
  • Page 14: Lea Todas Las Instrucciones

    sPAnish LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES deje caer o dañe la unidad de batería. No use una unidad de batería o un cargador que haya sido Instrucciones de Seguridad Importantes golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en Para Todas las Unidades de Batería cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo, golpeado con un martillo, pisado).
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    sPAnish • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables Mac Tools. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. •...
  • Page 16 sPAnish • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa forma.
  • Page 17 sPAnish Instrucciones de limpieza del cargador MCB115 ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Unidad en Proceso de Carga Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y grasa Unidad Cargada del exterior del cargador puede usarse un paño o Restraso por Unidad cepillo suave no metálico.
  • Page 18: Uso Debido

    sPAnish Cómo instalar y retirar la unidad de 2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento, se recomienda almacenar la batería (Fig. D) unidad de batería completamente cargada en un lugar nOTA: Para obtener los mejores resultados, compruebe que fresco y seco fuera del cargador.
  • Page 19 sPAnish...
  • Page 20: Mantenimiento

    sPAnish Garantía limitada por tres años La lámpara de trabajo se carga cuando se instala una batería de 20 V Mac Tools en la luz para cofre. Mac Tools reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por Lámpara de Luz de trabajo hasta tres años a partir de la fecha de compra.
  • Page 21 MCL045 Guide D'utilisation AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de dommages corporels, lire et comprendre ces consignes et avertissements relatifs à la sécurité avant toute utilisation de l’outil. Conserver ces instructions avec l’outil pour toute future référence. En cas de questions, contacter * La tension initiale maximum du un représentant MAC TOOLS ou l’un de ses...
  • Page 22 FREnCh Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    FREnCh Consignes de sécurité • Ne pas exposer la lampe de capot à la pluie ou à l’humidité. • Pendant l’utilisation de la lampe de capot, ne pas importantes la recouvrir d’un tissu ou de tout autre matériau inflammable, car cela poserait des risques d’incendie. AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 24 FREnCh Transport piles, au chargeur et à la lampe de capot. Tout manquement aux avertissements et consignes AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment pose des risques de décharges électriques, de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à d’incendie et/ou de dommages corporels graves. protéger ses bornes à...
  • Page 25 FREnCh composants produit, de la température et de l’application ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à d’utilisation. aucune tension. Pour plus d’informations quant au témoin de charge du • N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-MAC-TOOLS (622-8665) absolue.
  • Page 26: Utilisation Du Chargeur

    FREnCh • Le chargeur a été conçu pour être alimenté en essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs courant électrique domestique standard de 120 des mesures ci-dessous : volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre - Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
  • Page 27: Installation Murale

    FREnCh Remarques importantes concernant le * MCB115: le voyant rouge ne cessera de clignoter, mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opération. chargement Lorsque le bloc-piles aura repris une température 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser appropriée, le voyant jaune s’éteindra et le chargeur reprendra sa procédure de charge.
  • Page 28: Description (Fig. A)

    FREnCh DESCRIPTION (FIG. A) Fig. D AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants. USAGE PRÉVU Cette lampe de capot a été...
  • Page 29 FREnCh...
  • Page 30 Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, (JUNE17) Part No. N516876 MCL045 mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant Copyright © 2017 Mac Tools d’un territoire à l’autre.

Table of Contents