Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ET125-B5
www.blackanddecker.ae

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ET125-B5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black+Decker ET125-B5

  • Page 1 ET125-B5 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 (Original instructions) ENGLISH...
  • Page 3: Safety Instructions

    Intended use • Retain this manual for future reference. The surface of the toaster is liable to get hot Your Black+Decker Toaster has been designed for toasting during use. slices of bread. • The temperature of accessible surfaces may be high •...
  • Page 4: Inspection And Repairs

    (Original instructions) ENGLISH After use Extension cables & class 1 product A 3 core cable must be used as your appliance is earthed • Switch off and remove the plug from the socket before and of class 1 construction. leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance.
  • Page 5: Protecting The Environment

    Should you find one day that your BLACK+DECKER product Should you find one day that your BLACK+DECKER product Caution: needs replacement, or if it is of no further use to you, do not needs replacement, or if it is of no further use to you, do not 1.
  • Page 6: Warranty

    (Original instructions) ENGLISH Warranty BLACK+DECKER is confident of the quality of its products and offers an outstanding warranty. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. If a BLACK+DECKER product becomes defective due to...
  • Page 7 Toujours positionner le cordon avec soin pour éviter qu’il fasse trébucher. Utilisation prévue • Ne jamais faire fonctionner un appareil directement en Votre grille-pain Black+Decker est conçu pour griller des dessous de la prise de courant sur laquelle il est tranches de pain. branché. •...
  • Page 8: Après Utilisation

    Une fois que le pain • Ne pas tenter de réparer l’appareil. Apportez-le au est grillé à la couleur prédéfinie, la poignée du service après-vente Black+Decker ou celui agréé le plus repose-pain monte automatiquement. proche pour le faire réparer.
  • Page 9: Dados Técnicos

    2. Si le grille-pain commence à fumer, appuyez sur le bouton d’annulation pour arrêter l’appareil Si vous trouvez un jour que votre produit BLACK+DECKER immédiatement. doit être remplacé ou n’est plus d’aucune utilité pour vous, ne le jetez pas avec les autres déchets ménagers.
  • Page 10: Garantie

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Garantie La société BLACK+DECKER est certaine de la qualité de ses produits et propose une garantie exceptionnelle. Cette déclaration de garantie vient s’ajouter à vos droits légaux et n’y porte en aucun cas préjudice. Si un produit BLACK+DECKER s’avère défectueux en raison de défauts de matériaux ou de fabrication, ou d’un...
  • Page 11 ‫ﻳ ﹸ ﻌﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﻻ‬ .‫ﻳﺨﻞ ﺑﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ BLACK+DECKER ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ ﻋﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﳌﻌﺎﻳﻴﺮ، ﺧﻼﻝ 42 ﺷﻬﺮ ﺍ ﹰ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ، ﺗﻀﻤﻦ‬...
  • Page 12 .‫ﺍﻟﺘﺴﺨﲔ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ :‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ BLACK+DECKER ‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﹴ ﻣﺎ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻣﻨﺘﺞ‬ .‫1. ﺃﺯﻝ ﻛﻞ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ‬ ‫ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ، ﺃﻭ ﻟﻢ ﺗﻌﺪ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ، ﻓﻼ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻣﻊ‬ ‫2. ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃ ﺍﻧﺒﻌﺎﺙ ﺩﺧﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﶈﻤﺼﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻟﻐﺎﺀ‬...
  • Page 13 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺃﻱ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﳑﻜﻨﺔ. ﻻ ﺗﻘﻄﻊ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﻭﻻ ﲢﺎﻭﻝ‬ . ‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺤﺬﺭ ﺩﺍﺋﻤ ﺎ ﹰ‬ .‫ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ .‫• ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻌﺪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﺰﻟﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻓﻘﻂ‬ ‫• ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﻱ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﺍﳌﻨﺼﻮﺹ‬ .‫•...
  • Page 14 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻮﺻﻠﺔ‬ ‫ﺑﺨﻄﻮﻁ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ, ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﻷﺭﺿﻲ. ﲢﻘﻖ ﺩﺍﺋﻤ ﺎ ﹰ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﻓﺮﺹ‬ ‫ﺃﻥ ﻓﻮﻟﺖ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﳑﺎﺛﻞ ﻟﻠﻔﻮﻟﺖ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ...
  • Page 16 Names & Addresses for BLACK+DECKER Service Concessionaries COUNTRY NAME ADDRESS TELEPHONE NO. EMAIL BAHRAIN Alfouz Services Co. WLL P.O. Box 26562, Tubli, Manama (00973) 17783562 / 17879987 alfouz@batelco.com.bh BAHRAIN Kewalram & Sons Co. WLL P.O. Box 84, Manama, (00973) 17213110 kewalram02@batelco.com.bh...
  • Page 20: Warranty Registration Card

    « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE/ JOUR D’ACHAT/ « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ NOM ET ADRESSE DU VENDEUR/ PRODUCT MODEL NO. ET125-B5...

Table of Contents