Do you have a question about the EP1070T-CB and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Platinum EP1070T-CB
Page 1
INSTRUCTION MANUAL ICE MAKER MODEL: EP1070T-CB (SR 8150411) EAN: 6001224530728 ARTICLE NO.: 10637042 INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Please save and read this instruction manual carefully before use.
ENGLISH INTRODUCTION Thank you for purchasing our “Platinum” Ice Maker. Each unit has been manufactured to ensure safety, reliability, and easy of use. Before use, please read these instructions carefully and keep them for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS When using your “Platinum” Ice Maker, basic safety precautions should always be followed, including the...
Page 3
ENGLISH Do not leave this appliance unattended during use. Always unplug the unit when not in use. Allow it to cool before cleaning the appliance. Switch off the appliance before touching any moving parts. Always operate the appliance on a smooth, even and stable surface. Do not place the unit on a hot surface.
ENGLISH KNOW YOUR CONTROL PANEL Button (with indicator) Function Start or stop the appliance. Select the ice size. The indicator lights in green when select small ice. The indicator lights in green when select large ice. The indicator lights in green when making ice. The indicator lights in red when the water reservoir is lack of water.
Page 6
ENGLISH TO USE YOUR ICE MAKER 1. Ensure that the drain plug at the bottom of water reservoir is closed well. 2. Plug the ice maker into the wall outlet, the “POWER” indicator blinks. Note: Please make the ice maker be rested for 30 minutes before plug if it has been moved. 3.
ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE To keep your ice tasting fresh and your ice maker looking great, we recommend cleaning your ice maker once per week. 1. Stop the ice-making cycle by press the “ON/OFF” button, unplug the ice maker from the wall outlet and allow it to cool down to room temperature.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Solution 1.Low water level or lack of 1.Stop making ice, refill water and then “ADD WATER" water. press “ON/OFF” button to restart ice- indicator turn on 2.The water screen at the bottom making cycle. of water reservoir is blocked. 2.Do cleaning.
ENGLISH WARRANTY PLEASE AFFIX YOUR RECEIPT/PROOF OF PURCHASE HERE. IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER THIS WARRANTY THE AFORESAID RECEIPT/PROOF OF PURCHASE MUST BE PRODUCED TOGETHER WITH THIS WARRANTY. Model number (Lot number: Product name Date of purchase Place of purchase The party selling the product (“the seller”) to the original purchaser of this product (“the customer”) hereby warrants that this product will be of good quality and, in good working order and, free of defects and suitable for its intended purpose under normal household use, for a...
Page 10
PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido a nossa "Platinum" Máquina de Gelo. Cada unidade foi fabricada para garantir a segurança, confiabilidade e facilidade de uso. Antes da utilização, por favor leia atentamente estas instruções e guarde-as para referência futura. SEGURANÇAS IMPORTANTES Ao usar sua "Platinum"...
Page 11
PORTUGUÊS Não deixe o aparelho desacompanhado durante o uso. Sempre desconecte a unidade quando não está em uso. Deixar esfriar antes de limpar o aparelho. Desligue o aparelho antes de tocar em qualquer peça móvel. Sempre operar o aparelho uma superfície suave, plano e estável. Não coloque a unidade sobre uma ...
Page 12
PORTUGUÊS CONHECER SUA MÁQUINA DE GELO 1. Tampa superior 2. Evaporador 3. Saída de ar 4. Janela de visualização 5. Bandeja de gelo 6. Pá de gelo 7. Cesto de gelo 8. Colher de gelo 9. Painel de controle 10. Nível de água "MAX" 11.
Page 13
PORTUGUÊS CONHEÇA O SEU PAINEL DE CONTROLE Botão (com indicador) Função Inicie ou pare o aparelho. Selecione o tamanho do gelo. O indicador acende em verde quando selecionar gelo pequeno. O indicador acende em verde quando selecionar gelo grande. O indicador acende em verde ao fazer gelo. O indicador acende em vermelho quando o reservatório de água está...
Page 14
PORTUGUÊS PARA USAR SUA MÁQUINA DE GELO 1. Certifique-se de que o bujão de drenagem na parte inferior do reservatório de água esteja bem fechado. 2. Conecte a máquina de gelo na tomada da parede, o indicador “ENERGIA” pisca. Nota: Por favor, faça a máquina de gelo estar descansada por 30 minutos antes de ligar se ele foi movido.
PORTUGUÊS LIMPEZA E MANUTENÇÃO Para manter a sua degustação de gelo fresca e a sua máquina de gelo muito bem, recomendamos que limpe a sua máquina de gelo uma vez por semana. 1. Pare o ciclo de produção de gelo pressionando o botão “LIGAR / DESLIGAR”, desconecte a máquina de gelo da tomada e deixe-a esfriar até...
PORTUGUÊS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas possíveis Solução O indicador "ADICIONAR 1. Baixo nível de água ou falta 1. Pare de fazer gelo, volte a encher ÁGUA" acende de água. com água e pressione o botão 2. A tela de água na parte “LIGAR / DESLIGAR”...
PORTUGUÊS TERMO DE GARANTIA FAVOR ANEXAR AQUI SEU RECIBO/FISCAL DE COMPRA. EM CASO DE RECLAMAÇÃO DURANTE O PRAZO DA GARANTIA ESTE RECIBO/ FISCAL DE COMPRA DEVE SER APRESENTADO JUNTAMENTE COM ESTA GARANTIA. Número do modelo (Número do lote: Nome do produto Data da compra Local da compra A parte vendedora do produto (“vendedor”) ao comprador original deste produto (“comprador”)
FRANÇAIS INTRODUCTION Merci d'avoir acheté notre machine à glaçons de «Platinum» .Chaque unité a été fabriquée pour garantir la sécurité, la fiabilité et la facilité d'utilisation. Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les pour référence ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre machine à...
Page 19
FRANÇAIS Ne pas laisser cet appareil sans surveillance lors de l’utilisation, débranchez toujours l'appareil en cas de non-utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Éteignez la poignée de l'appareil sans les pièces en mouvement. Faites toujours fonctionner l'appareil sur une surface lisse, régulière et stable. Ne placez pas l'appareil sur une surface chaude.
FRANÇAIS CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À GLAÇONS 1. Couvercle supérieur 2. Evaporateur 3. Sortie d'air 4. Fenêtre de visualisation 5. Bac à glaçons 6. Pelle à glace 7. Panier de glace 8. Pelle à glace 9. Panneau de contrôle 10. Niveau d'eau «MAX» 11.
Page 21
FRANÇAIS CONNAISSEZ VOTRE PANNEAU DE CONTRÔLE Bouton (avec indicateur) Fonction Démarrez ou arrêtez l'appareil. Sélectionnez la taille de la glace. L'indicateur s'allume en vert lors de la sélection d’une petite glace. L'indicateur s'allume en vert lors de la sélection d’une grande glace. L'indicateur s'allume en vert lors de la fabrication de la glace.
Page 22
FRANÇAIS POUR UTILISER VOTRE MACHINE À GLAÇONS 1. Le bouchon de vidange au bas du réservoir d'eau doit être bien fermé. 2. Branchez la machine à glaçons dans la prise murale, le témoin “POWER” clignote. Remarque: Veuillez faire reposer la machine à glaçons pendant 30 minutes avant de la brancher si elle a été...
FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de garder votre glace au goût et votre machine à glaçons, il est recommandé de nettoyer votre machine à glaçons une fois par semaine. 1. Arrêtez le cycle de fabrication de glace en appuyant sur le bouton “ON/OFF”, débranchez la machine à...
FRANÇAIS DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution 1.Niveau d'eau bas ou manque 1.Arrêtez de faire de la glace, remplissez “AJOUTEZ DE L'EAU " d'eau. d'eau puis appuyez sur le bouton indicateur s’allume 2.Le filtre à eau au fond du “ON/OFF” pour redémarrer le cycle de réservoir d'eau est bloqué.
FRANÇAIS GARANTIE APPOSEZ VOTRE REÇU/PREUVE D´ACHAT À CET EMPLACEMENT. EN CAS DE RÉCLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE, LE REÇU /LA PREUVE D´ACHAT MENTIONNÉS AUPARAVANT DOIVENT ÊTRE JOINTS À CETTE GARANTIE. Numéro de modèle (Numéro de lot: Nom du produit Date d´achat Lieu d´achat La partie qui vend le produit (“le vendeur”) à...
Need help?
Do you have a question about the EP1070T-CB and is the answer not in the manual?
Questions and answers