Download Print this page
Kathrein UFO compact 382 Manual
Kathrein UFO compact 382 Manual

Kathrein UFO compact 382 Manual

Processing system qpsk-pal transcoder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Merkmale
I DVB-Sat-Kanalzug zum Einbau in die UFO
bzw. Erweiterungseinheiten UFG 3xx
I Zur Transcodierung eines Programmes aus einem DVB-Sat-Kanal
in ein Ausgangssignal konventioneller TV-Norm (Farbnorm : PAL)
im Ausgangs-Frequenzbereich von 110 bis 862 MHz
I TV-Standards : B/G, D/K oder I
I Digitaler Sat-Empfang über einen weiten Symbolraten-Bereich
von 2-35 MS/s (MCPC und SCPC)
I Erweiterbar mit Common Interface-Nachrüstsatz UFZ 383
zur Entscrambelung verschlüsselter digitaler TV- und
Radio-Programme.
I Auslesen und Bedienen des CAM-Menüs und Auswahl der
Subtiteling-Sprachen über das OSD eines Prüffernsehers
I Direkte Auswahl der TV- oder Radio-Programme des empfangenen
Transponders durch Textanzeige am Display
I Ausgangspegel abschaltbar
I Nachbarkanal-tauglich
I Videotext- und VPS-Einfügung
I Betriebsarten :
TV oder Radio mit Bildschirm-Dunkeltastung
Tonbetriebsarten : Stereo, Mono, 2-Ton eingeschränkt
I Automatische Formaterkennung (4:3 oder 16:9)
Bei 16:9-Empfang wahlweise Letterbox- oder
Pan & Scan-Konvertierung
I Umschaltbare AV-Schnittstelle
I Subtiteling
I Erforderlicher Software-Stand der Steuerung : ≥ V 7.10
I Software-Download-fähig
I
1. Technische Daten
Frequenz
Eingang
1
950-2150 MHz
)
110-862 MHz
Versorgungsspannung/
Typ. Stromaufnahme
5 V/620 mA
12,5 V/420 mA
31 V/6mA
FBAS-Eingang
/ 75 Ω
1 V
ss
1) Einstellbar in 1-MHz-Schritten und geräteinterne Feinabstimmung durch AFC
2) Einstellbar in 7-MHz- bzw. 8-MHz-Kanalraster (je nach eingestelltem TV-Standard), Feineinstellung im 250-kHz-Raster innerhalb des eingestellten Ausgangskanals möglich
3) Mit Pegelsteller Betriebspegel von 92-100 dBµV am Anlagenausgang einstellbar
4) Die 2-Ton-Betriebsart ist nur möglich, wenn zwei Sprachen innerhalb eines MPEG-Audio-Datenstroms übertragen werden (Datenstrom, der statt Ton links
die Sprache 1 und statt Ton rechts die Sprache 2 enthält)
UFO
compact-Aufbereitungssystem
®
Transcoder QPSK-PAL
®
compact-Grund-
Ausgang
Eingang
48-85 dBµV / 75 Ω
2
)
Zul. Umgebungstemperatur
Audio-Eingänge
1 V
/ 10 kΩ asymmetrisch
ss
Pegel/Impedanz
Ausgang
Max. 95 dBµV / 75 Ω
– 20 °C bis + 50 °C
AV-Schnittstelle
FBAS-Ausgang
/ 75 Ω
1 V
ss
Einstellbare
TV-Normen
B / G, D / K, I
3
)
Lautstärke : – 6 bis + 3 dB
Transportstrom
Max. 32 Begleittöne /
TV-Programm verarbeitbar
Max. 10 TV-Programme /
Transportstrom dekodierbar
Max. 255 Radio-Programme verarbeitbar
Audio-Ausgang
1 V
/ 10 kΩ asymmetrisch
ss
UFO 382
20610048
Ausgang
(F-Connector-Buchse)
Feld für
beigelegten Aufkleber
Buchse zum
Anschließen der
Steuerung (Mini-DIN)
Decoder-
Schnittstelle
Anschluss für
Stromversorgungsbus
Sat-ZF-Eingang B
(F-Connector-Buchse)
Sat-ZF-Eingang A
(F-Connector-Buchse)
Einstellungen
Audio
Mono, Stereo,
4
2-Ton
)
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UFO compact 382 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kathrein UFO compact 382

  • Page 1 compact-Aufbereitungssystem UFO 382 ® Transcoder QPSK-PAL 20610048 Merkmale I DVB-Sat-Kanalzug zum Einbau in die UFO ® compact-Grund- bzw. Erweiterungseinheiten UFG 3xx I Zur Transcodierung eines Programmes aus einem DVB-Sat-Kanal in ein Ausgangssignal konventioneller TV-Norm (Farbnorm : PAL) Ausgang im Ausgangs-Frequenzbereich von 110 bis 862 MHz (F-Connector-Buchse) I TV-Standards : B/G, D/K oder I I Digitaler Sat-Empfang über einen weiten Symbolraten-Bereich...
  • Page 2 2. Einstellanweisungen Die Einstellung erfolgt über die Steuerung der Grundeinheiten UFG 308 / UFG 312 / UFG 313 (siehe Anwendungshinweis der Grundeinheit). Der Software-Stand der Steuerung muss für diesen Kanalzug ≥ 7.10 sein. Allgemeine Hinweise : I Zur Anzeige der Software-Version des Bootloaders, der Steuerung und des Kanalzuges gleichzeitig die Tasten „+“, „–“...
  • Page 3 Hinweis zu 2.2 und 2.4 : Die Eingabe der Satelliten-Frequenz oder der Symbol-Rate lässt sich vereinfachen, indem jede Dezimalstelle separat eingestellt wird. Hierzu mit den Cursor-Tasten „ “ oder „ “ zuerst den zu ändernden Parameter anwählen, dann die Cursor-Tasten „...
  • Page 4 2.5.2 Wahl des Fernseh-Programmes bei „TV“ Nach Anwahl des Feldes für den Programm-Namen mit den 1236 MHz 27.500 MS/s Tasten „+“ und „–“ auf der Steuerung das gewünschte Programm auswählen. Das Erste Hinweis: Ausg. 224,25 MHz Werden im Datenstrom nur teilweise oder keine Programm-Namen mitgeführt, so erfolgt als Behelf die Ausgabe der jeweiligen Video- stereo Vol-3...
  • Page 5 2.6 Wahl des Ausgangskanals bzw. der Ausgangsfrequenz Nach Anwahl des Feldes für den Ausgangskanal mit den Tasten 1236 MHz 27.500 MS/s „+“ und „–“ auf der Steuerung den gewünschten Ausgangskanal einstellen. Hierzu wird grundsätzlich die dazugehörige Bildträger- Das Erste frequenz angezeigt. Ausg.
  • Page 6 0/12 V 0/12 V Internet : http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Str. 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim/Deutschland · Tel. (0 80 31) 18 40 · Fax (0 80 31) 18 43 06...
  • Page 7: Technical Data

    compact Processing System UFO 382 ® QPSK-PAL Transcoder 20610048 Features I DVB-Sat channel unit for integration into UFO ® compact basic or extension units UFG 3xx I Transcodes a DVB-Sat programme into an output signal of conventional TV standard (colour standard: PAL) within an output Output F connector, fem.
  • Page 8 2. Tuning instructions The channel units are tuned using the central control unit of the base module carriers UFG 308/UFG 312/UFG313 (see instructions for use for base units). Required software status of the control unit for this channel unit : ≥ 7.10. General information : I For display of the bootloader’s software version, the control unit and the channel unit, press simultaneously the keys “+”, “–“...
  • Page 9 Note on 2.2 and 2.4 : Input of satellite frequency or symbol rate is easier when each decimal position is set separately. To do this, use the cursor keys “ “ or “ “ to select the parameter to be changed, then simultaneously press the keys “ “...
  • Page 10 2.5.2 Selection of TV programme for “TV” After selecting the field for the programme name, use the “+” 1236 MHz 27,500 MS/s and “–“ keys on the control unit to select the desired programme. Note : Das Erste If programme names are only partially transmitted in the data Outp.
  • Page 11 2.6 Selection of output channel or output frequency After having selected the output channel field, use the “+” and 1236 MHz 27,500 MS/s “–“ keys on the control unit to set the desired output channel. Displayed is always the corresponding video carrier frequency. Das Erste The output channels in a frequency range between 110 and Outp.
  • Page 12 0/12 V FBAS = Composite colour signal Internet : http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Str. 1–3 · P. O. Box 10 04 44 · 83004 Rosenheim / Germany · Tel. +49(0)80 31/ 18 4 0 · Fax +49(0)80 31/ 184 306...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Système UFO compact UFO 382 ® Transcodeur QPSK-PAL 20610048 Caractéristiques I Voie de traitement DVB-Sat à installer dans les unités de base ou d’extension UFO ® compact UFG 3xx I Pour transcoder un programme d’une voie DVB-Sat en un signal de sortie de norme TV conventionnelle (norme PAL) dans la plage de Sortie fréquence de sortie de 110 à...
  • Page 14 2. Instructions de réglage Le réglage se fait par le biais de la commande des unités de base UFG 308/UFG 312/UFG 313 (voir instructions d’application de l’unité de base) La version du logiciel de la commande pour cette voie de traitement doit être ≥ 7.10 Instructions d’ordre général I Appuyer simultanément sur les touches «...
  • Page 15 Remarques sur les points 2.2 et 2.4 Il est possible de simplifier l’entrée de la fréquence du satellite ou du débit des symboles en réglant séparément les chiffres décimaux. Pour cela, sélectionner d’abord le paramètre à modifier avec les touches de curseur « »...
  • Page 16 2.5.2 Choix de la chaîne TV avec "TV" Après le choix du champ pour le nom de la chaîne avec les touches 1236 MHz 27.500 MS/s « + » ou « – » régler sur la commande la chaîne souhaitée. Nota : Das Erste Si le flux de données ne comporte pas tous les noms de chaînes...
  • Page 17 2.6 Choix du canal de sortie ou de la fréquence de sortie Après le choix du champ pour le canal de sortie avec les touches 1236 MHz 27.500 MS/s « + » ou « – » régler sur la commande le canal de sortie souhaité. Pour cela la fréquence de la porteuse image associée est toujours Das Erste affichée.
  • Page 18 0/12 V 0/12 V Internet : http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Str. 1–3 · Boîte postale 10 04 44 · 83004 Rosenheim/Allemagne · Tél. +49(0)80 31/ 18 4 0 · Fax +49(0)80 31/ 184 306...
  • Page 19: Datos Técnicos

    Sistema de tratamiento UFO 382 de señales UFO ® compact 20610048 Transcodificador QPSK-PAL Características I Módulo de canal DVB-T Sat para montaje en las unidades básicas y de ampliación UFO ® compact UFG 3xx I Para codificar una emisora de un canal DVB-T en una señal de salida de norma TV convencional (norma de color: PAL) en frecuencias de Salida (conector hembra F)
  • Page 20 2. Instrucciones de configuración Se configura por medio de la unidad de control de las unidades básicas UFG 308/UFG 312/UFG313 (véanse las instrucciones de la unidad básica). La versión del software de la unidad de control para este módulo de canal tiene que ser ≥ 7.10. Indicaciones generales : I Para indicar la versión de software del bootloader, del control y del módulo de canal, pulsar al mismo tiempo las tres teclas “+“, “–“...
  • Page 21 Nota sobre 2.2 und 2.4 : Se puede simplificar el modo de dar la frecuencia SAT o la velocidad de transferencia de símbolos si se selecciona cada dígito por separado. Para hacerlo, elegir primero el parámetro a modificar pulsando las teclas “ “...
  • Page 22 2.5.2 Elegir el canal de televisión en “TV” Tras seleccionar el campo para el nombre de canal, configurar con 1236 MHz 27.500 MS/s las teclas “+” y “-“ de la unidad de control el canal deseado. Nota : Das Erste Si en el flujo de datos sólo se indican algunos pocos nombres de Sal.
  • Page 23 2.6 Elegir canal de salida y frecuencia de salida Tras seleccionar el campo para el canal de salida, configure 1236 MHz 27.500 MS/s con las teclas “+“ o “–“ de la unidad de control el canal de salida deseado. Básicamente se muestra la frecuencia correspondiente Das Erste de la portadora de imágen.
  • Page 24 0/12 V 0/12 V Internet : http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Str. 1–3 · P. O. Box 10 04 44 · 83004 Rosenheim / Germany · Tel. +49(0)80 31/ 18 4 0 · Fax +49(0)80 31/ 184 306...

This manual is also suitable for:

20610048