Download Print this page
Airhogs SUPERNOVA Instruction Manual

Airhogs SUPERNOVA Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SUPERNOVA:

Advertisement

Quick Links

ACHTUNG: DAS PRODUKT NICHT MIT BESCHÄDIGTEN ROTOREN FLIEGEN LASSEN.
d
FLÜGE MIT BESCHÄDIGTEN ROTOREN KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
VERURSACHEN.
VORSICHT: Gefahr von Augenverletzungen. Nicht in Gesichtsnähe fliegen lassen, um Verletzungen
zu vermeiden. Den/die Rotor(en) von Fingern, Haaren, Augen und anderen Körperteilen fernhalten.
Nicht starten oder fliegen, wenn sich Personen, Tiere oder Hindernisse im Flugradius des Spielzeugs
befinden. Flugspielzeug nicht in Richtung von Menschen oder Tieren starten. VORSICHT: Nicht
starten und fliegen, wenn sich Personen, Tiere oder andere Hindernisse im Flugradius des Fluggeräts
befinden. Achtung: Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Vor der ersten Verwendung:
Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. Hinweis für erwachsene
Aufsichtspersonen: Prüfen Sie, ob das Spielzeug entsprechend der Anleitung zusammengesetzt
wurde. Der Zusammenbau muss unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. Die Bedienung des
Spielzeugs erfordert ein gewisses Geschick. Kinder müssen die Verwendung unter der direkten
Aufsicht eines Erwachsenen erlernen. Für den sicheren Gebrauch muss der Raum, in dem das
Spielzeug verwendet wird, groß genug sein. Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen.
Dieses Spielzeug ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen (zu Hause) vorgesehen.
HINWEIS: DER SPIELBEREICH MUSS MINDESTENS 2,4 x 2,4 METER GROSS SEIN.
Ort: In offenen Räumen mit Abstand zu zerbrechlichen Gegenständen fliegen lassen. Nicht in der
Nähe von Lüftungsanlagen und/oder Ventilatoren fliegen lassen, da diese die Kontrolle über die
SUPERNOVA erschweren können.
WAARSCHUWING: VLIEG NIET MET BESCHADIGDE OF GEBROKEN ROTOR(S). VLIEGEN
n
MET GEBROKEN ROTOR(S) KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING OF PERSOONLIJK LETSEL.
VOORZICHTIG: Risico op oogletsel. Laat het speelgoed nooit in de buurt van je gezicht vliegen om
verwondingen te voorkomen. Houd de rotor(s) uit de buurt van je vingers, haar, ogen en overige
lichaamsdelen. Vlieg niet als er zich personen, dieren of obstakels binnen het bereik van het
speelgoed bevinden. Richt vliegend speelgoed nooit op mensen of dieren. VOORZICHTIG: vlieg niet
met je apparaat als er zich personen, dieren of obstakels binnen het bereik van het vliegtuig
bevinden. Waarschuwing: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar. Voor het eerste gebruik:
BATTERY REQUIREMENT FOR TOY
ALIMENTATION DU PRODUIT
e
f
Power Supply:
Alimentation :
Rating: DC 3.7 V, 350 mAh
Puissance nominale : 3,7 V CC, 350 mAh
Batteries: 1 x 3.7 V 350 mAh LiPo
Batterie : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V,
Rechargeable Battery Pack
350 mAh
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable
Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo de
Battery Pack (included)
3,7 V (fournie)
BATTERIJVEREISTEN VOOR SPEELGOED
Batterijen: 1 herlaadbare LiPo-batterij van 3,7 V
n
en 350 mAh
Stroom:
Vereist 1 herlaadbare LiPo-batterij van 3,7 V
Vermogen: 3,7 V DC, 350 mAh
(inbegrepen)
This toy is only to be connected to equipment bearing either of the following symbols:
e
Ce jouet doit uniquement être branché sur des équipements portant l'un des symboles suivants :
f
Este juguete solo debe conectarse al equipo que tenga cualquiera de los siguiente símbolos:
E
or / ou / o
oder / of / o
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Imported into EU by / Importé dans l'UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151,
1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065;
1800 316 982
)
www.spinmaster.com
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this
e
information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures.
An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use.
Children should be supervised during play. Spin Master reserves the right to discontinue use of the
www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA
TM & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les
f
informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer
des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s'assurer qu'il ne présente pas de
dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils
jouent. Spin Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment.
FABRIQUÉ EN CHINE
lees samen met je kind de gebruiksaanwijzing door. Opmerking voor volwassenen: controleer of
het speelgoed is gemonteerd zoals is aangegeven. De montage dient te worden uitgevoerd onder
toezicht van een volwassene. Voor het vliegen met het speelgoed is enige vaardigheid vereist en
kinderen moeten onder direct toezicht van een volwassene worden getraind. Voor veilig gebruik
moet de ruimte waarin het speelgoed wordt gebruikt groot genoeg zijn. Maak geen aanpassingen
aan het speelgoed. Dit speelgoed is alleen bestemd voor huiselijk gebruik (binnenshuis).
OPMERKING: OM GOED TE KUNNEN SPELEN MOET HET SPEELGEBIED MINSTENS
2,4 METER BIJ 2,4 METER ZIJN. Locatie: vlieg in een open ruimte, uit de buurt van breekbare
voorwerpen. Vlieg niet langs ventilatieroosters en/of ventilatoren. Deze kunnen de vlucht van de
SUPERNOVA beïnvloeden en ervoor zorgen dat deze moeilijk te besturen wordt.
AVVERTENZA: SE UNO O PIÙ ROTORI SI DANNEGGIANO O SI ROMPONO, NON FAR
i
VOLARE. VOLARE CON I ROTORI ROTTI PUÒ CAUSARE DANNI O INFORTUNI.
ATTENZIONE: Rischio di lesioni agli occhi. Tenere lontano dal viso quando in volo per evitare
infortuni. Tenere gli rotori lontano da dita, capelli, occhi e altre parti del corpo. Non accendere
o far volare quando sono presenti persone, animali o eventuali ostacoli nel raggio di portata del
giocattolo. Non lanciare il giocattolo contro persone o animali. ATTENZIONE: non far volare quando
sono presenti persone, animali o eventuali ostacoli nel raggio di portata del veicolo. Avvertenza:
Non adatto a bambini di età inferiore a 8 anni. Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per
l'utente insieme ai bambini. Nota per gli adulti supervisori: controllare che il giocattolo sia
assemblato come indicato. Il montaggio deve essere eseguito sotto la supervisione di un adulto.
Far volare il giocattolo richiede abilità e i bambini devono essere addestrati sotto la diretta
supervisione di un adulto. Per un uso sicuro, la stanza in cui il giocattolo è utilizzato deve essere
sufficientemente grande. Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. Questo giocattolo deve
essere utilizzato esclusivamente in ambienti domestici (casa). NOTA: PER POTER GIOCARE,
L'AREA DI GIOCO DEVE MISURARE ALMENO 2,4 METRI PER 2,4 METRI.
Scelta dell'area di gioco - Fai volare in una stanza spaziosa lontano da oggetti che possono
rompersi facilmente. Evita il volo in prossimità di ventole e/o ventilatori, in quanto potrebbero
destabilizzare SUPERNOVA rendendone difficile il controllo.
ESPECIFICACIONES DE LAS PILAS DEL JUGUETE
AKKU-ANGABEN FÜR DAS SPIELZEUG
E
d
Alimentación:
Stromversorgung:
Potencia: 3,7 V de cc, 350 mAh
Leistung: Gleichstrom 3,7 V, 350 mAh
Baterías: 1 batería recargable LiPo de 3,7 V y
Akku: 1 x 3,7 V/350 mAh wiederaufladbarer
350 mAh
Lithium-Polymer-Akku
Requiere una batería recargable LiPo de 3,7 V
Benötigt 1 x 3,7 V wiederaufladbaren
(incluida)
Lithium-Polymer-Akku (enthalten)
CARATTERISTICHE DELLE BATTERIE PER IL GIOCATTOLO
Batterie: 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio
i
da 3,7 V e 350 mAh
Alimentazione:
Richiede 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio
Potenza nominale: CC 3,7 V, 350 mAh
da 3,7 V (inclusa)
Dieses Spielzeug darf nur mit Geräten verbunden werden, die eines der folgenden Symbole
d
aufweisen:
Dit speelgoed mag alleen worden verbonden met apparatuur met de volgende symbolen:
n
Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchiature che riportano uno dei seguenti simboli:
i
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones
E
y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con
las imágenes. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone
un riesgo para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con
el producto. HECHO EN CHINA
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und
d
Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern
abweichen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt,
und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor
n
toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig
te controleren. In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als
kinderen spelen.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per
i
riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il giocattolo deve essere
periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno,
sospenderne l'uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
T44641_0003_20101092_GML_IS_R1
12
SUPERNOVA
INSTRUCTION GUIDE • MODE D'EMPLOI • GUÍA DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG • GEBRUIKSAANWIJZING • GUIDA PER L'USO
e NOTE: KEEP FINGERS OUTSIDE OF CAGE WHILE ROTORS ARE SPINNING f REMARQUE : MAINTENIR LES DOIGTS HORS DE LA CAGE QUAND LES ROTORS TOURNENT
E NOTA: MANTÉN ALEJADOS LOS DEDOS DEL ARMAZÓN MIENTRAS LOS ROTORES ESTÉN GIRANDO d HINWEIS: WENN SICH DIE ROTOREN DREHEN, DIE FINGER NICHT INS GITTER STECKEN
n OPMERKING: HOUD JE VINGERS BUITEN DE KOOI TERWIJL DE ROTOREN DRAAIEN i NOTA: TIENI LE DITA LONTANE DALLA GABBIA QUANDO I ROTORI STANNO GIRANDO
LED CORE INDICATOR
SIDE SENSOR
e
e
VOYANT LED CENTRAL
CAPTEUR LATÉRAL
f
f
INDICADOR LED DEL NÚCLEO
SENSOR LATERAL
E
E
INTELLIGENTES KERN-LED LICHT
SEITLICHER SENSOR
d
d
LED-KERNINDICATOR
SENSOR ZIJKANT
n
n
LED BASE
SENSORE LATERALE
i
i
SIDE SENSOR
e
CAPTEUR LATÉRAL
f
SENSOR LATERAL
E
SEITLICHER SENSOR
d
SENSOR ZIJKANT
n
SENSORE LATERALE
i
BOTTOM VIEW
e
ANSICHT UNTERSEITE
d
e HANDS MUST BE PLACED DIRECTLY IN FRONT OF SENSORS f LES MAINS DOIVENT ÊTRE PLACÉES DIRECTEMENT DEVANT LES CAPTEURS
E DEBES COLOCAR LAS MANOS JUSTO DELANTE DE LOS SENSORES d HÄNDE MÜSSEN DIREKT VOR DIE SENSOREN GEHALTEN WERDEN
n HOUD JE HANDEN RECHT VOOR DE SENSOREN i LE MANI DEVONO ESSERE POSIZIONATE DIRETTAMENTE DI FRONTE AI SENSORI
INDOOR USE ONLY
UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT
UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS
For in-depth video instructions go to: / Pour obtenir des instructions vidéo, se rendre sur: / Para ver instrucciones exhaustivas en vídeo, visita:
Detaillierte Videoanleitungen findest du auf: / Ga voor uitgebreide video-instructies naar: / Per istruzioni video dettagliate, vai su:
AIRHOGS.COM/SUPERNOVA
?
®
BOTTOM SENSOR
POWER SWITCH
e
e
CAPTEUR INFÉRIEUR
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
f
f
SENSOR INFERIOR
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
E
E
SENSOR UNTEN
EIN/AUS-SCHALTER
d
d
SENSOR ONDERKANT
STROOMSCHAKELAAR
n
n
SENSORE INFERIORE
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
i
i
OFF /
Charge
OFF / Charge
e f
APAGADO / Carga
E
AUS / Laden
d
UIT / Opladen
n
SPENTO/Ricarica
i
CHARGE PORT
PORT DE CHARGE
e
f
PUERTO DE CARGA
LADEANSCHLUSS
E
d
OPLAADPOORT
PORTA DI RICARICA
n
i
VUE DE DESSOUS
VISTA DE ABAJO
f
E
ONDERAANZICHT
VISTA INFERIORE
n
i
PARA USO EXCLUSIVO EN INTERIORES
NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN
ADATTO SOLAMENTE PER GIOCARE ALL'INTERNO
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
MÉXICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
1
8
ON
ON
e f
ENCENDIDO
E
EIN
d
AAN
n
ACCESO
i
TM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SUPERNOVA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Airhogs SUPERNOVA

  • Page 1 I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco. jouent. Spin Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE SCHWEIZ –...
  • Page 2 1 Rotor removal tool 4 replacement rotors 1 Instruction guide SEITLICHE STEUERUNG HÖHENSTEUERUNG BEDIENING AAN ZIJKANT HOOGTEBEDIENING SUPERNOVA 1 câble de charge USB 1 outil d'extraction du rotor 4 rotors de rechange 1 mode d'emploi CONTROLLO LATERALE REGOLAZIONE ALTEZZA 1 cable USB de carga 1 herramienta de extracción de rotor...
  • Page 3 ELEVATION SPIN / TOUPIE MONTANTE / GIRO CON ELEVACIÓN Ga voor een videotutorial naar: / Per il tutorial video visita: IN DIE HÖHE WIRBELN / SPIN IN DE LUCHT AIRHOGS.COM/SUPERNOVA HOW TO GET STARTED OTHER ISSUES: 1. Switch device to OFF .
  • Page 4 Spin Master™. - Carefully read the instruction guide and use the batteries TIEMPO DE CARGA TOTAL APROXIMADO: 50-65 minutos AIRHOGS.COM/SUPERNOVA correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire Recuerda: Antes de cargar la batería, déjala en reposo entre 10 y 15 minutos para que extinguisher for the battery.
  • Page 5 Fehlfunktion nicht beheben, das Produkt an einen anderen Ort bringen und dort erneut TEMPO APPROSSIMATO PER UNA CARICA COMPLETA: 50-65 minuti ausprobieren. Bei Bedarf die Batterien austauschen, da schwache Batterien die Importante: prima di mettere in carica Supernova, lasciare raffreddare la batteria per RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Leistungsfähigkeit beeinträchtigen können.
  • Page 6 être monté sous la surveillance d'un adulte. Certaines compétences sont nécessaires pour el SUPERNOVA cerca de ventiladores o rejillas de ventilación, ya que las corrientes de aire podrían utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre à s'en servir sous la surveillance d'un adulte. Pour dificultar su control.
  • Page 7 SUPERNOVA ® For in-depth video instructions go to: Pour obtenir des instructions vidéo, se rendre sur: Para ver instrucciones exhaustivas en vídeo, visita: Detaillierte Videoanleitungen findest du auf: Ga voor uitgebreide video-instructies naar: Per istruzioni video dettagliate, vai su: AIRHOGS.COM/SUPERNOVA e HIGHLY RECOMMENDED: WATCH VIDEO TUTORIALS BEFORE USE f FORTEMENT RECOMMANDÉ : REGARDER LES DIDACTICIELS VIDÉO...
  • Page 8 ITALIA - 800 788 532, servizio@spinmaster.com servicio@spinmaster.com MÉXICO - 55 4160 7947, WWW.SPINMASTER.COM Spin Master reserves the right to discontinue the website www.airhogs.com at any time. Spin Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment.