BLUEGAZ BG64 Operating Instructions

BLUEGAZ BG64 Operating Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

 
 
 
 
 
SE 
Bruksanvisning 
GB 
Operating instructions 
DK 
Brugsanvisning 
NO 
Instruksjoner for bruk 
 
BG64 
ART NR 780064 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BG64 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLUEGAZ BG64

  • Page 1        BG64  ART NR 780064                                SE  Bruksanvisning  GB  Operating instructions  DK  Brugsanvisning  NO  Instruksjoner for bruk   ...
  • Page 2   SE    Täck inte över kaminen  Om elfläkten inte fungerar – kontrollera  BRA ATT VETA FÖRE ANVÄNDNING  säkringen (glassäkring 10A). Se till att  Flytta inte kaminen när den är igång  gasolkaminen är avstängd och sval samt att  Gas typ: I3B/P(30)  elsladden är utdragen. Inne i kaminens övre  Placera inte kaminen i närheten av brännbart  vänstra hörn finns en svart säkringshållare som  Nominellt tryck: 28‐30mBar  material  öppnas genom att skruva moturs. Kontrollera  säkringen och byt vid behov. Skruva fast  Piezotändning  I händelse av gaslukt – stäng omedelbart  säkringshållaren och plugga in elsladden och  gasflaskans kran. Tänd inga lampor eller lågor.  kontrollera. Om fläkten inte fungerar nu så  Spänning: 220‐240V – 50Hz  Öppna dörrar och fönster. Låt kontrollera  kontakta åf eller Scandy Garden.  kaminen  Överhettningsskydd: termostat  DEMONTERA GASREGULATOR OCH BYTA UT  Se till att laglig och godkänd gasol används  Bränsle: gasol  GASOLFLASKA  Kontrollera slang och regulator regelbundet  Max effekt gasol: 4,2kW – 300gr/t  Stäng kranen och gasolflaskan. Byt aldrig i  INSTALLERA GASREGULATOR OCH GASFLASKA  närhetan av öppen eld eller andra brandfarliga  Med effekt gasol: 2,7kW – 200gr/t  vätskor.  Skruva fast slangen vid kaminen samt  Min effekt gasol: 1,4kW – 100gr/t  regulatorn och spänn fast med slangklämma ...
  • Page 3   GB    Do not place the heater near flammable  and cool, and that the power cord is unplugged.  GOOD TO KNOW BEFORE USE  material  Inside the stove top left hand corner there is a  black fuse holder is opened by turning  Gas type: I3B / P (30)  In case of gas ‐ immediately turn off gas cylinder  counterclockwise. Check the fuse and replace if  valve. Do not light bulbs or flames. Open doors  Nominal pressure: 28‐30mBar  necessary. Screw the fuse holder and plug in  and windows. Have the stove checked.  the power cord and check. If the fan is not  piezo ignition  working now so please contact sales store, or  Ensure that legal and approved LPG is used  supplier.  Voltage: 220‐240V ‐ 50Hz  Check hose and regulator regularly  REMOVE GAS REGULATOR AND REPLACING GAS  Overheat protection: thermostat  BOTTLE  The appliance should not be used during soil  Fuel: LPG  surface or ground  Close the valve on the gas bottle. Never change  Max power LPG: 4.2 kW ‐ 300gr / t  the gas cylinder close to flames or other  INSTALL GASREGULATOR AND GAS BOTTLE  flammable fluids.  Med power LPG: 2.7 kW ‐ 200 g / t  Screw the hose to the stove and regulator and  Remove the gas cylinder without damaging the  tighten the hose clamp  Min power PLG: 1.4 kW ‐ 100gr / t  flexible hose. Unscrew the regulator clockwise.  Only use approved regulator. ...
  • Page 4   DK    Anbring ikke ovnen i nærheden af brændbart  Skru sikringsholderen og tilslut netledningen og  VÆRD AT VIDE FØR BRUG  materiale  tjek. Hvis blæseren ikke fungerer nu, så venligst  kontakte din forhandler eller Scandy Garden.  Gastype: I3B / P (30)  I tilfælde af gaslukt – slukk genast for  gascylindern. Tend ikke lys eller åben ild. Åbne  Nominelt tryk: 28‐30mBar  FJERN GASREGULATOR OG UDSKIFTNING  døre og vinduer.   GASFLASKE  piezo tænding  Sørg for, at godkendt LPG, anvendes  Luk ventilen på gasflasken. Aldrig ændre i  Spænding: 220‐240V ‐ 50 Hz  närhetan af ild eller andre antændelsebara  Kontroller slange og regulator regelmæssigt  væsker.  Overophedningsbeskyttelse: termostat  INSTALLER GASREGULATOR OG GASFLASKE  Fjerne gascylinderen uden at ødelægge slangen.   Brændstof: Gas  Sørg for, at controller‐forbindelser ikke er  Skru slangen ved varmeren og den godkendte  Max LPG effekt: 4,2 kW ‐ 300gr / t  beskadiget. Sæt gasflaske opsamlet på et sikkert  regulatorn og stram slangebåndet. Följ  sted.  instruktionerna fra regulatorleverandören  Med LPG effekt: 2,7 kW ‐ 200 g / t  VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING  Skru regulatoren på cylinderen  Min LPG effekt: 1,4 kW ‐ 100gr / t  Du må ikke rengøre ovnen, når den bruges eller  Placere cylinderen i varmeren  Maksimal elvarme effekt: 2 kW ...
  • Page 5   NO    Ikke plasser ovnen i nærheten av brennbare  nødvendig. Skru sikringsholderen og plugg inn  GODT Å VITE FØR BRUK  materialer  strømkabelen og sjekk. Hvis fanen ikke fungerer  nå så vennligst din forhandler eller Scandy  Gasstype: I3B / P (30)  I tilfelle av gasslukt ‐ umiddelbart slå av gassen  Garden.  på flaskeventilen. Tend kke lyspærer eller  Nominelt trykk: 28‐30mBar  flammer. Åpne dører og vinduer. Kontroller  FJERN GASSREGULATOR OG BYTTE GASSFLASKE  piezotenning  ovnen  Steng ventilen på gassflasken. Aldri endre i  Spenning: 220‐240V ‐ 50Hz  Sørg for at godkjent LPG brukes  närhetan av flamme eller andre antenningsbara  væsker.  Overopphetingsvern: termostat  Sjekk slange og regulator regelmessig  Fjerne gassylinderen uten å skade den fleksible  Drivstoff: Propann  INSTALLER GASSREGULATOR OG GASSFLASKE  slangen. Skru regulatoren medurs. Pass på at  Maks effekt LPG: 4,2 kW ‐ 300gr / t  tilkoblingene ikke er skadet. Set gassflasken  Skru slangen på ovnen og den godkjendte  samlet på et trygt sted.  regulator og stram slangeklemmen. Följ  Med effekt LPG: 2,7 kW ‐ 200 g / t  instruksjoner fra regulatorleverandören.  VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING  Min effekt LPG: 1,4 kW ‐ 100gr / t  Skru regulatoren på tankens kran  Ikke rengjør ovnen når den brukes eller er varm.  Maksimal effekt elektrisk oppvarming: 2 kW ...

This manual is also suitable for:

780064

Table of Contents