A MARCAÇÃO DO CÓDIGO DA PEÇA E DO NÚMERO DE LOTE QUE APARECE NAS FITAS DE BORDA É FACILMENTE REMOVIDA COM
BORRACHA ESCOLAR OU COM PANO E ÁLCOOL.
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
NT1080
1
LATERAL INFERIOR DIREITA | LATERAL INFERIOR DERECHA | RIGHT LOWER SIDE
NT1080
2
BASE FRONTAL | BASE DELANTERA | FRONT BASE
NT1080
3
BASE TRASEIRA | BASE TRASERA | REAR BASE
NT1080
4
PRATELEIRA CENTRAL | REPISA CENTRAL | CENTRAL SHELF
NT1080
5
SUPORTE TRAVA | SOPORTE DE BLOQUEO | LOCK SUPPORT
NT1080
6
DIVISÓRIA CENTRAL | DIVISIÓN CENTRAL | CENTRAL DIVISORY
NT1080
7
LATERAL INFERIOR ESQUERDA | LATERAL INFERIOR IZQUIERDA | LEFT LOWER SIDE
NT1080
8
TAMPO INFERIOR | CUBIERTA INFERIOR | LOWER TOP
NT1080
9
LATERAL SUPERIOR DIREITA | LADO SOPERIOR DERECHA | RIGHT UPPER SIDE
NT1080
10
LATERAL SUPERIOR ESQUERDA | LADO SOPERIOR IZQUIERDO | LEFT UPPER SIDE
NT1080
11
DIVISÓRIA TRASEIRA | DIVISIÓN TRASERA | REAR DIVISORY
NT1080
12
TAMPO SUPERIOR | CUBIERTA SUPERIOR | UPPER TOP
NT1080
13
PAINEL DIREITO | PANEL DERECHO | RIGHT PANEL
NT1080
14
PAINEL ESQUERDO | PANEL IZQUIERDO | LEFT PANEL
NT1080
15
PAINEL SUPERIOR TRASEIRO | PANEL SUPERIOR TRASERO | REAR UPPER PANEL
NT1080
16
PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | LOWER PANNEL
NT1080
17
PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | UPPER PANEL
NT1080
18
VISTA GAVETA | VISTA CAJÓN | DRAWER VIEW
NT1080
19
FRENTE GAVETA | FRONTAL CAJÓN | DRAWER FRONT
NT1080
20
FRENTE GAVETA ESQUERDA | FRONTAL CAJÓN IZQUIERDA | LEFT DRAWER FRONT
NT1080
21
LATERAL GAVETA | LATERAL CAJÓN | DRAWER SIDE
NT1080
22
TRASEIRO GAVETA | TRASERO CAJÓN | REAR DRAWER
NT1080
23
FUNDO GAVETA | FONDO CAJÓN | DRAWER BOTTOM
NT1080
24
FUNDO TRASEIRO | FONDO TRASERO | REAR BOTTOM
NT1080
25
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
NT1080
26
KIT ACESSORIO CORREDIÇAS | KIT ACCESORIOS CORREDIZA | ACCESSORIES SET SLIDE
NT1080
27
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
NT1080
28
PUXADOR | MANIJA | HANDLE
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
11
10
5kg
14
16
24
3
7
2
23
21
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: NT1080
HOME NT 1080
HOME NT 1080
NT 1080 HOME
9
12
15
17
13
24
5
8
4
1
6
22
3kg
21
19
23
3kg
21
22
18
20
18
MATERIAL
DOCUMENTO DE FIANZA
Tampoco serán responsabilidad
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
- Instalaciones eléctricas o
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
- Acciones de termitas u otras
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
- Almacenamiento y cambio del
siguientes directrices y precauciones de
mueble en locales inapropiados y no
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
- Uso de productos de limpieza o
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para el uso adecuado y la
Para una mayor durabilidad, se
conservación del mueble se debe evitar
recomienda que la limpieza de los
los malos tratos, tales como: golpear
muebles sea hecha como sigue:
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
En las partes externas (puertas,
laterales y frontales de cajón), internas,
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
cambio en el color original de los
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
muebles.
No será responsabilidad de
continuación, se debe pasar un paño
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
en función de exceso de peso mediante
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
que el mismo sea levantado del piso. El
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
daños en la manipulación y el transporte
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
no están cubiertos por la garantía.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 04
CAPACIDADE TV | CAPACIDAD TV | TV SIZE: 55''
01. A marcação do código da peça e do número de lote que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser
quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed with
cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto
con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at
hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto
antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
E FENDA
DESTORNILLADOR
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
Y DE CRUCETA
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
21
Montagem
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos
Instalação
sobre a embalagem para evitar arranhões nas
Ensamblaje
Instalación
Assembly
Installation
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
COD PEÇA
QTDE
COMP.
COD PIEZA
CTD.
LARGO
PART CODE
QTY.
LENGTH
MDP
48464-01
1
540
MDP
48465-02
1
1996
MDP
48466-03
1
1996
MDP
48467-04
1
1996
MDP
48468-05
1
898
MDP
48469-06
1
337
MDP
48470-07
1
540
MDP
48471-08
1
2050
MDP
48472-09
1
1010
MDP
48473-10
1
1010
MDP
48474-11
1
1010
MDP
48475-12
1
1800
MDF
48476-13
1
1204
MDF
48477-14
1
1204
MDP
48478-15
1
1338
MDP
48479-16
1
1356
MDP
48489-17
1
1356
MDP
48480-18
2
420
MDP
48481-19
1
993
MDP
48482-20
1
993
MDP
48483-21
2
420
MDP
48484-22
2
936
HDF
48485-23
2
963
HDF
48486-24
2
1018
-
48487-25
1
-
-
48490-26
1
-
-
48491-27
1
-
-
1780-28
2
993
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
: 1856x2050x445mm
MARTELO
TRENA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
HAMMER
MEASURING
TAPE
peças.
rayaduras en las partes.
the parts.
LARG
ESP
ANCHO
ESP
WIDTH
THICK
445
25
103
25
104
25
442
25
153
15
422
15
445
25
448
25
86
15
86
15
86
15
176
25
353
15
353
15
192
15
505
15
505
15
80
15
329
15
329
15
267
15
265
15
423
3
380
3
-
-
-
-
-
-
-
-
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
Need help?
Do you have a question about the NT 1080 HOME and is the answer not in the manual?
Questions and answers