Hozelock Cyprio Bioforce 6000+ UVC Instructions Manual

Hozelock Cyprio Bioforce 6000+ UVC Instructions Manual

Pond filter
Table of Contents
  • Installation
  • Lagerung IM Winter
  • Jaar Garantie
  • Installazione
  • Garanzia DI 2 Anni
  • Instalacja Elektryczna
  • Przechowywanie W Okresie Zimowym

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1383
1384
1385
Bioforce
6000/11000/16000
+ UVC
Fig 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hozelock Cyprio Bioforce 6000+ UVC

  • Page 1 1383 1384 1385 Bioforce 6000/11000/16000 + UVC Fig 1...
  • Page 2 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 00 1...
  • Page 3 (If there is any following condition factors must also be difficulty, insert a coin into the slot Hozelock Cyprio Bioforce filters are a new taken into account. provided and turn gently). concept in fish life-support systems for 2.2 Remove the screw securing the central...
  • Page 4 A refund can only be authorized by difficulty, insert a coin into the slot Then divide 3600 by the number of Hozelock Cyprio and is made at the place provided and turn gently). Gently seconds it takes to fill the container, and of purchase.
  • Page 5 Hozelock Cyprio recommande une ! Les câbles exposés doivent être profondeur minimum de 1,2m. pour les Les filtres Bioforce de Hozelock Cyprio positionnés de manière à ne pas poser de bassins abritant des carpes koi. représentent un concept tout à fait problèmes, et protégés, si nécessaire, par...
  • Page 6: Installation

    Nous recommandons l’utilisation REMPLACEMENT DE LA LAMPE débit de l'eau à travers la mousse de la pompe à filtre Hozelock Cyprio, 2.1 Desserrez les sept attaches de fixation ralentit, le nettoyage du filtre devient qui a été spécifiquement conçue pour et retirez avec précaution le couvercle...
  • Page 7 • Le produit devra avoir été renvoyé (voir fig. 6). Vérifiez que vous avez en parfait état remonté correctement le plateau de Seule la société Hozelock Cyprio est support, ceci afin d’éviter toute fuite habilitée à autoriser un remboursement, du biomédia.
  • Page 8 Los filtros Hozelock Cyprio Bioforce son un corto a fin de disminuir la restricción del hasta 16.000 litros. Sin embargo, para flujo.
  • Page 9 El reembolso sólo puede ser necesitará una maduración nueva desde necesario, para facilitar el montaje, autorizado por Hozelock Cyprio, y se el inicio (ver ‘Maduración’, 7.1). Nunca ponga en el sello una capa de grasa de hace únicamente en el punto de venta.
  • Page 10 Anlage eines perfekten Gartenteiches müssen bei der Berechnung jedoch auch die lichtundurchlässige Sichtlinse. nachstehend genannten Faktoren Hozelock Cyprio Bioforce-Filter sind ein ! Dieses Produkt wird komplett mit einem 5 berücksichtigt werden. vollkommen neues Konzept für m langen dreiadrigen Kabel geliefert. Der fischfreundliche Gartenteiche.
  • Page 11 8. REINIGUNG DES BIOFORCE- Sie in diesem Fall einen Hozelock an das Einlaßanschlußstück an und FILTERS Cyprio-Mengenregelhahn. sichern Sie ihn mit Hozelock Cyprio 8.1 Bioforce-Filter sind für optimale 4.2 Die Leistung einer Pumpe kann durch Schlauchklemmen (separat lieferbar). Filterleistung und minimale Wartung...
  • Page 12: Lagerung Im Winter

    8.5 Im Normalfall braucht die Platte für Die Rückerstattung des Kaufpreises den Schaum nicht entfernt zu werden. kann nur von Hozelock Cyprio Wenn Sie jedoch an das Biomedium autorisiert werden und erfolgt gelangen wollen, heben Sie die Platte durch das Geschäft, in dem Sie das...
  • Page 13 VERVANGING slangdiameter voor tuinvijvers tot 16000 Hozelock Cyprio Bioforce filters zijn een 2.1 Maak de zeven borgklemmetjes los en liter. Voor optimale resultaten moet echter compleet nieuw concept op de markt voor...
  • Page 14: Jaar Garantie

    Als u Een restitutie kan uitsluitend door filter en wring de spons uit buiten het Hozelock Cyprio worden geautoriseerd het filter en de pomp in de winter laat filtervat. Plaats de schone en is uitsluitend mogelijk op de plaats...
  • Page 15 Dammar som är utsatta för fullt solsken Hozelock Cyprio Bioforce-filter är ett helt grepar och gräsklippare eller barn och hela dagen har en tillståndsfaktor på 25%. nytt begrepp för livsuppehållande system husdjur.
  • Page 16 Bioforce-filtret en gång att du inte slår på din UV under denna att täckas av kalkavlagringar. Enhetens varannan timme. Det snabbaste flödet period. effektivitet minskar om dessa rekommenderas för Koi-dammar. 7.2 Hozelock Cyprio Filterstart är en levande avlagringar tillåts byggas upp. Rengör...
  • Page 17 Byt lampan efter denna tid även Fax: 031 68 33 22 En återbetalning kan endast auktoriseras om den fortfarande lyser. av Hozelock Cyprio och görs endast på 10. VINTERFÖRVARING inköpsstället. 10.1 VIKTIGT: När enheten inte används Observera att klarvattengarantin inte ska den tas bort, tvättas noga, torkas...
  • Page 18 DYBDE fig. 4) 5. DRIFTSPERIODE Hozelock Cyprio anbefaler en dybde på 2.4 Lampeholderen er nå tilgjengelig, og 5.1 La filterenheten stå på 24 timer i minst 1,2 m (4’) for Koi-dammer. lampen kan skyves på plass (Se fig. 5).
  • Page 19 Varen er returnert i uskadd stand. fjerne bæreplaten til skuminnsatsene. En refundering kan bare autoriseres av Hvis du imidlertid trenger tilgang til Hozelock Cyprio og kan bare finne biomedia, fjern bæreplaten ved å løfte sted på innkjøpsstedet. den ut av beholderen (se fig. 6). Pass på...
  • Page 20 (Lavvandede bassiner er udsat for fuld skrue fastgørelsesskruen i igen. gennemtrængning af sollys og varmes Hozelock Cyprio Bioforce-filtre er et helt hurtigt op, hvilket fremmer algevækst). 3. LEDNINGSFØRING nyt begreb indenfor systemer, der 3.1 VIGTIGT: Dette produkt er beregnet til...
  • Page 21 En refundering kan kun autoriseres af der påføres et tyndt lag silikonefedt fiskevækst tages i betragtning. Hozelock Cyprio og kan kun finde sted på pakningen for at lette 7. MODNING på indkøbsstedet. monteringen. Sæt de syv 7.1 Biologisk modning betyder, at filteret har...
  • Page 22 1.3 Bioforce-suodattimissa on sisääntulo- ja NÄMÄ OHJEET TALLELLA asennuspisteistä ja varastoitava kuivaan, ulosmenokanavat 20/25mm:n Cyprilex- jäätymiseltä suojattuun paikkaan. Hozelock Cyprio Bioforce -suodattimet ovat letkun asentamiseksi (katso täysin uusi käsite kalojen elinjärjestelmän kääntöpuolen laitteen valinnan LAITTEIDEN KOKO tukemiseksi puutarhalammikoissa. Ne ovat: kaaviota).
  • Page 23 Hozelock Cyprio-letkuhanaa käyttämällä mahdollisimman vähäisellä huollolla. miedolla puhdistusaineella, esimerkiksi (Hozelock Cyprio Flow Control Hose Tap). Jos lammikko on hyvin likainen, etikalla (katso kuva 7). Lamppu kestää suodatinta saatetaan joutua jatkuvassa käytössä korkeintaan 12 4.2 Pienihalkaisijainen letku, tarpeettoman...
  • Page 24 0,75 metri il fattore condizionale ! I tragitti dei cavi devono essere posizionati è di + 25%. I laghetti poco profondi sono I filtri Hozelock Cyprio Bioforce in modo attento e, se necessario, devono soggetti alla totale penetrazione della luce...
  • Page 25: Installazione

    Tirare Raccomandiamo a questo proposito la l'indicatore è completamente visibile verso l'alto per estrarre il tubo (vedi pompa con filtro Hozelock Cyprio, renderà la sua pulizia più difficoltosa e Fig. 3). progettata in modo specifico per potrebbe abbreviare la durata in 2.3 Rimuovere il tubo di vetro al quarzo...
  • Page 26: Garanzia Di 2 Anni

    8.5 Normally, there is no need to remove L'eventuale rimborso può essere the foam support plate. However, if autorizzato solo da Hozelock Cyprio e you need to access the biomedia, deve essere ottenuto esclusivamente dal remove the support plate by lifting it luogo originale di acquisto.
  • Page 27 1.3 Os filtros Bioforce incluem extensões de INSTRUÇÕES Deve então escoar-se a água da unidade, admissão e saída de mangueiras, para Os filtros Hozelock Cyprio Bioforce mudando-se esta (se possível) para local encaixar em mangueiras Cypriflex de constituem um conceito completamente seco e protegido da geada.
  • Page 28 3 horas, através da utilização de uma a conversão de peixes e outros detritos limpeza: o de limpeza a pressão por Torneira Hozelock Cyprio de Controlo orgânicos nocivos (por exemplo, Amónia corrente retrógrada do filtro Bioforce. do Fluxo da Mangueira.
  • Page 29 • O produto tenha sido devolvido sem danos. Apenas a Hozelock Cyprio poderá autorizar os reembolsos, e apenas no local onde se fez a compra. Atenção ao facto de que a Garantia de Águas Límpidas não cobre a redução da limpidez das águas caso seja causada por...
  • Page 30: Instalacja Elektryczna

    1.4 Przytnij ko◊cowki wΔÃa na filtrze Bioforce wy¡ƒczyπ. Wtedy naleÃy usunƒπ z niego do wielko·ci odpowiadajƒcej ·rednicy Filtry Hozelock Cyprio Bioforce to zupe¡nie wodΔ a nawet (je·li to moÃliwe) ca¡kiem je uÃywanego wΔÃa (Patrz ryc. 2). Przy¡ƒcz nowy system wspomagajƒcy Ãycie rybek w wymontowaπ...
  • Page 31: Przechowywanie W Okresie Zimowym

    Zalecamy pompy typu dzia¡ajƒ najskuteczniej, gdy pianka jest promiennika, nastΔpnie wymontowaπ Hozelock Cyprio, które sƒ specjalnie czΔ·ciowo zape¡niona. Niemniej jednak, pokrywΔ i tulejΔ bagnetowƒ zgodnie z dostosowane do wszystkich wielko·ci w miarΔ zape¡niania siΔ pianki, instrukcjƒ...
  • Page 32 • zwrot produktu w stanie bezpo·rednio do dzia¡u serwisowego firmy nieuszkodzonym. Hozelock Cyprio. Gwarancja nie obejmuje pianki ani lampy UV. UpowaÃnienie na zwrot pieniΔdzy wydaje wy¡ƒcznie firma Hozelock Cyprio, a zrealizowaπ je moÃna tylko w Victus International Trading SA miejscu zakupu.

This manual is also suitable for:

Bioforce 11000+ uvcBioforce 16000+ uvc138313841385

Table of Contents