DOMPEL PARIS MANICURE STOOL Instruction Manual

DOMPEL PARIS MANICURE STOOL Instruction Manual

Paris manicure stool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PT - Manual de instrução
EN - Instruction manual
ES - Manual de instrucción

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PARIS MANICURE STOOL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DOMPEL PARIS MANICURE STOOL

  • Page 1 PT - Manual de instrução EN - Instruction manual ES - Manual de instrucción...
  • Page 2 CIRANDÃO PARIS PARIS MANICURE STOOL CARRO PARA MANICURA PARIS PT: Versões: COMPONENTES PT – Estrutura montada (x 01) PT – Gaveta (x 01) ES – Estructura Montada (x 01) ES – Ruedas (x 04) ES – Cajón (x 01) PT – Manípulo (previamente montado no conjunto A, opcional) (x 01) PT –...
  • Page 3 PORTUGUÊS LOCAL DE INSTALAÇÃO Instale seu produto Dompel em um lugar nivelado e sem ranhuras ou emendas, evitando o SEGURANÇA Evite acidentes. Após desembalar o produto, mantenha o material de embalagem fora do alcance de crianças. LIMPEZA E MANUTENÇÃO não recomendados neste manual.
  • Page 4 ENGLISH LOCATION OF INSTALLATION Install your Dompel product in a level place with no grooves or splices, preventing rocking and vibration. The location must be airy and it must not allow straight sunlight and it must be product outdoors. SECURITY Avoid accidents.
  • Page 5 ESPAÑOL LOCAL DE INSTALACIÓN Instale su producto Dompel en un lugar nivelado y sin rañuras o enmiendas, evitando el movimiento de balance y vibración. El local debe ser ventilado, que no permita la incidencia directa de rayos solares y que esté lejos de fuentes de calor (cocinas, hornos, etc) y SEGURIDAD Evite accidentes.
  • Page 6 • Passado o tempo de garantia de 6 meses; • • Tiver ocorrido uso inadequado ou mau uso do produto, descuido, ou ainda, o à Dompel; • Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série.

Table of Contents