Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

3
4
Lieferumfang
4
Geräteübersicht
5
Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung
5
Erklärung der Symbole
5
Erklärung der Signalwörter
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Sicherheitshinweise
9
Vor dem ersten Gebrauch
9
Gerät aufstellen und anschließen
10
Bedienung
10
Betriebstasten
10
Temperaturtasten
10
Deckel abnehmen / aufsetzen
10
Wasserkessel füllen
11
Zubereitung
11
Wasser kochen
11
Wasser erhitzen
12
Warmhalten
12
Verwendung mit Teesieb
13
Tipps zum Teekochen
13
Schwarzer Tee
14
Grüner Tee
14
Kräutertee
15
Reinigung und Pfl ege
15
Entkalken
16
Aufbewahrung
16
Fehlerbehebung
17
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
18
Technische Daten
18
Entsorgung
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KEGS5803W-GS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beem KEGS5803W-GS

  • Page 1 Lieferumfang Geräteübersicht Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Gerät aufstellen und anschließen Bedienung Betriebstasten Temperaturtasten Deckel abnehmen / aufsetzen Wasserkessel füllen Zubereitung Wasser kochen Wasser erhitzen Warmhalten Verwendung mit Teesieb Tipps zum Teekochen Schwarzer Tee Grüner Tee...
  • Page 2 Teatimer mit Deckel. Das Edelstahl-Sieb ist mit einer Füllmenge von 60 g ausreichend groß, um Tee für dich und für deine ganze Familie zu kochen. Unser BEEM Teesieb Teatimer erhältst Du im ausgewählten Fachhandel, direkt über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage über unseren Kundenservice.
  • Page 3: Herzlichen Glückwunsch

    Du Dich für diesen Wasserkocher entschieden hast. Solltest Du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.beem.de Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahre sie zum späteren Nachlesen auf.
  • Page 4 Sicherheitshinweise Warnung: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen •...
  • Page 5 Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr • oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam- • menbau und Auseinandernehmen sowie vor dem Befüllen bzw. Leeren oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen. Keine Veränderungen am Gerät vornehmen.
  • Page 6 WARNUNG – Brandgefahr • Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurzschluss (Brand) zu vermeiden. • Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen. • Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Mate- rialien (z.
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch 1. Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die zum Transportschutz dienen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warn hinweise entfernen. 2. Wische das Gerät mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Spüle den Wasserkessel (3) und den Deckel (1) mit etwas mildem Spülmittel und klarem Wasser ab. 3.
  • Page 8: Bedienung

    Bedienung Betriebstasten An- / Aus-Taste Mit der An- / Aus-Taste (9) lässt sich das Gerät an- und ausschalten. Die Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf, sobald das Gerät angeschaltet wird. Taste Warmhalten Mit der Taste Warmhalten (14) kann die Warmhaltefunktion eingeschaltet werden. Die Kontrollleuchte in der Taste pulsiert, sobald die Funktion eingeschaltet wurde.
  • Page 9: Wasser Kochen

    Zubereitung HINWEIS • Das Gerät nicht ohne Wasser betreiben. Sollte dies doch vorkommen, schaltet sich das Heizelement des Gerätes automatisch ab (Trockenlaufschutz). In diesem Fall das Gerät ca. 5 – 10 Minuten abkühlen lassen, bevor Wasser eingefüllt und das Gerät erneut verwendet wird.
  • Page 10 Verwendung mit Teesieb Für die Zubereitung von Tee direkt im Wasserkocher Teatime benötigst du noch unser passendes BEEM Teesieb Teatimer mit Deckel. Das erhältst Du im ausgewählten Fachhandel, direkt über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage über unseren Kundenservice. 1. Schraube das Teesieb vom Teesiebhalter ab (Markierung am Teesieb beachten).
  • Page 11 Tipps zum Teekochen Tee ist nicht gleich Tee. Ganz wörtlich genommen, ist Tee nur ein wässriger Aufguss der Teepfl anze Camellia sinensis. Das kann schwarzer oder grüner Tee sein. Davon zu unterscheiden sind teeähnliche Erzeugnisse, die so genannten Kräuter- und Früchtetees. Das bedeutet auch, dass Teekochen nicht gleich Teekochen sein kann.
  • Page 12 Grüner Tee Grüner Tee sollte nicht mit kochendem Wasser zubereitet werden. Je nach Sorte liegt die ideale Temperatur bei 70 – 80 °C. Je hochwertiger der Tee ist, desto niedriger ist die optimale Wassertemperatur. Auch die Ziehzeit unterscheidet sich nach Qualität des Tees. Die meisten müssen etwa 1 –...
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    Aufkochen des Wassers. Kalkablagerungen auf dem Wasserkesselboden können dazu führen, dass sich das Gerät vorzeitig abschaltet. Zur Entkalkung empfehlen wir das BEEM Premium Entkalker Konzentrat. Das effi ziente und lebensmittelsichere sowie umweltschonende BEEM Premium Entkalker Konzentrat ist im ausgewählten Fachhandel, über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem...
  • Page 14: Fehlerbehebung

    Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker Konzentrat 1. Befülle den Wasserkessel (3) bis zur MAX-Markierung mit einer Konzentrat-Wasser- Lösung von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser). 2. Drücke die Temperaturtaste 100 °C (13) und die An- / Aus-Taste (9), um das Gerät einzuschalten.
  • Page 15 Problem Mögliche Ursache Behebung Die Sicherung im Zu viele Geräte am selben Reduziere die Anzahl der Sicherungskasten Stromkreis angeschlossen. Geräte im Stromkreis. wird ausgelöst. Beim Brühvorgang entsteht starker Das Gerät ist verkalkt. Entkalke das Gerät. Dampf. Eine Geruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Das Gerät wird zum ersten Mal Während des Geräte häufi...
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer: 07920 Modellnummer: KEGS5803W-GS Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Leistung: 1850 – 2200 W Schutzklasse: Kapazität: max. 1,7 Liter ID Bedienungsanleitung: Z 07920 M BE V2 0720 uh Entsorgung Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und führe es der Wertstoff- sammlung zu.
  • Page 17 Items Supplied Device Overview Information About Your Operating Instructions Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Intended Use Safety Notices Before Initial Use Setting Up and Connecting the Device Operation Operating Buttons Temperature Buttons Removing / Attaching the Lid Filling the Kettle Preparation Boiling Water...
  • Page 18: Items Supplied

    Our Teatime kettle is not just ideal for boiling water and keeping it warm, but also for making tea. To do this, you just need one more thing: Our matching BEEM Teatimer Tea Strainer with lid. With a capacity of 60 g, the stainless steel strainer is suffi ciently large to make tea for you and your whole family.
  • Page 19: Explanation Of The Symbols

    We are delighted that you have chosen this kettle. If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.beem.de Information About Your Operating Instructions Before using the device for the fi rst time, please read through the operating instructions carefully and keep them for future reference.
  • Page 20: Safety Notices

    Safety Notices Warning: Note all safety notices, instructions, illustrations and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. This device may be used by children aged 8 and over and by •...
  • Page 21 The device must always be disconnected from the mains when it is • left unattended and before assembling and disassembling and before fi lling or emptying or cleaning it. Do not make any modifi cations to the device. Do not replace the •...
  • Page 22 WARNING – Danger of Fire • Do not connect the device along with other consumers (with a high wattage) to a multiple socket in order to prevent overloading and a possible short circuit (fi re). Do not use the device in conjunction with extension cables. •...
  • Page 23: Before Initial Use

    Before Initial Use 1. Remove all packaging materials and any possible protective fi lms used for protection during transportation. Never remove the rating plate and any possible warnings. 2. Wipe the device with a clean, damp cloth. Rinse the kettle (3) and the lid (1) with a little mild detergent and clear water.
  • Page 24: Operation

    Operation Operating Buttons On / Off button The device can be switched on and off with the On / Off button (9). The control lamp in the button lights up as soon as the device is switched on. Keep-warm button keep-warm button (14) is used to switch on the keep-warm function.
  • Page 25: Boiling Water

    Preparation NOTICE • Do not operate the device without water. If this does happen, the heating element of the device switches off automatically (protection against running dry). In this case, allow the device to cool down for around 5 – 10 minutes before water is poured in and the device is used again.
  • Page 26: Keeping Warm

    The keep-warm function switches off automatically after 30 minutes. Use with Tea Strainer To make tea directly in the Teatime kettle, you also require our matching BEEM Teatimer Tea Strainer with lid. It can be obtained from selected specialist stockists, directly via our website www.beem.de or from our customer service department on request.
  • Page 27 Tips For Making Tea Not all tea is the same. In very literal terms, tea is just an aqueous infusion of the tea plant Camellia sinensis. This may be black or green tea. A distinction should be made from tea-like products, the so-called herbal and fruit teas.
  • Page 28 3. Place the lid with the tea strainer on the kettle (see the "Operation” chapter | “Removing / Attaching the Lid”). 4. Boil up the water (see the “Preparation” chapter | “Boiling Water”). 5. Allow the water to cool down slightly and switch the kettle on again after a little while. 6.
  • Page 29: Cleaning And Care

    Over time tea residues may stain the kettle. It should therefore be thoroughly cleaned regularly (at least every 4 weeks). We recommend that you do this using BEEM Premium Cleaning Tablets. They will remove the residues quickly and easily. In addition, the cleaning tablets are gentle on the material and guarantee food-safe and environmentally friendly cleaning - ensuring an authentic tea fl...
  • Page 30: Troubleshooting

    Descaling with the BEEM Premium Descaler Concentrate 1. Fill the kettle (3) up to the MAX marking with a concentrate/water solution of no more than 1:20 (one part concentrate to 20 parts water). 2. Press the temperature button 100°C (13) and the / Off button (9) to switch on the device.
  • Page 31: Warranty And Limitations Of Liability

    Problem Possible cause The fuse in the fuse Too many devices connected to Reduce the number of devices in box is triggered. the same circuit. the circuit. A large amount of steam is produced in The device is furred up. Descale the device.
  • Page 32: Technical Data

    Technical Data Article number: 07920 Model number: KEGS5803W-GS Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Power: 1850 – 2200 W Protection class: Capacity: max. 1.7 litres ID of operating instructions: Z 07920 M BE V2 0720 uh...
  • Page 33 Composition Vue générale de l’appareil Informations sur le mode d'emploi Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Avant la première utilisation Mise en place et raccordement de l'appareil Utilisation Touches de fonctionnement Touches de température Mise en place / retrait du couvercle Remplissage de la bouilloire Préparation...
  • Page 34: Vue Générale De L'appareil

    Il ne vous manque pour cela qu'une seule chose : notre passoire à thé BEEM Teatimer assortie avec couvercle. La passoire en acier inoxydable d’une conte- nance de 60 g est suffi samment grande pour préparer le thé pour toute la famille. Notre passoire à...
  • Page 35: Explication Des Symboles

    Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette bouilloire ! Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations sur le mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le précieusement pour toute consultation ultérieure.
  • Page 36 Consignes de sécurité Avertissement : prière d’observer l'intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 37 L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie • externe ou un système de commande à distance séparé. L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas • sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté, vidé ou nettoyé. Ne procéder à...
  • Page 38 AVERTISSEMENT – Risque d'incendie • Ne pas brancher l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multiprise afi n d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). Ne pas utiliser l'appareil avec une rallonge électrique. • • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne pas mettre de matières infl...
  • Page 39: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Ôtez tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs qui ont servi de protection pen- dant le transport. Ne jamais ôter la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles mises en garde apposées. 2. Essuyez l'appareil avec un chiffon propre humide. Rincez la bouilloire (3) et le couvercle (1) à l'eau claire avec un peu de produit vaisselle doux.
  • Page 40: Touches De Fonctionnement

    Utilisation Touches de fonctionnement Touche marche / arrêt La touche  marche / arrêt (9) permet d'enclencher et d'éteindre l'appareil. Le témoin lumineux sur la touche s'allume dès que l'appareil est mis en route. Touche de maintien au chaud La touche de maintien au chaud   (14) permet d'activer la fonction de maintien au chaud.
  • Page 41: Préparation D'eau Chaude

    Préparation AVIS • Ne pas faire fonctionner l'appareil sans eau. Si cela devait malgré tout se produire, la résistance de l'appareil s'arrêtera automatiquement (protection contre le fonction- nement à sec). Dans ce cas, laisser l'appareil refroidir env. 5 à 10 minutes avant de le remplir d'eau pour l'utiliser à...
  • Page 42: Maintien Au Chaud

    Pour la préparation de thé directement dans la bouilloire Teatime, vous avez besoin encore de notre passoire à thé Teatimer BEEM avec couvercle. Celle-ci est disponible auprès des revendeurs spéciali- sés, directement sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après- vente.
  • Page 43 6. Pour plonger la passoire à thé dans l’eau, tournez le bouton sur la gauche et immergez la passoire à thé dans l'eau bouillante. Conseils pour la préparation du thé Il y a thé et thé. Pris au pied de la lettre, le thé est une simple infusion aqueuse du théier Camellia sinensis.
  • Page 44 Thé vert Le thé vert ne se prépare pas avec de l'eau bouillante. La température idéale d'une sorte à l'autre se situe entre 70 et 80 °C. Plus le thé est de qualité, moins la température optimale de l'eau sera élevée. Le temps d'infusion dépend lui aussi de la qualité du thé. La plupart des thés doivent infuser environ 1 à...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Pour procéder au détartrage, nous vous recommandons le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre...
  • Page 46: Dépannage

    Détartrage avec le concentré anticalcaire premium de BEEM 1. Remplissez la bouilloire (3) jusqu’au repère MAX avec le concentré dilué dans de l’eau dans une proportion de 1:20 au maximum (un volume de concentré pour 20 volumes d’eau). 2. Appuyez sur la touche de température 100 °C (13) et la touche ...
  • Page 47 Problème Cause possible Solution L'appareil ne se met L’eau dans la bouilloire (3) est Laissez l’eau refroidir dans la pas en marche. Trois plus chaude que le niveau de bouilloire avant de réenclencher brefs signaux sonores l’appareil. température sélectionné. retentissent. Le fusible s’est Trop d’appareils sont branchés Réduisez le nombre d’appareils déclenché...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence article : 07920 Numéro de modèle : KEGS5803W-GS Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Puissance : 1850 – 2200 W Classe de protection : Capacité : max. 1,7 litre Identifi ant mode d'emploi : Z 07920 M BE V2 0720 uh Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement...
  • Page 49 Volumen de suministro Descripción del aparato Información sobre este manual de instrucciones Explicación de los símbolos Explicación de los términos de advertencia Uso previsto Indicaciones de seguridad Antes del primer uso Colocación y conexión del aparato Teclas de mando Teclas de temperatura Retirar / colocar la tapa Llenar el hervidor de agua Preparación...
  • Page 50: Volumen De Suministro

    Para ello, solo hace falta algo más: nuestro colador de té Teatimer de BEEM con tapa. El colador de acero inoxidable, con una capacidad de llenado de 60 g, es lo sufi cientemente grande para preparar té para usted y toda su familia. Encontrará nuestro colador de té...
  • Page 51: Uso Previsto

    Nos alegramos de que se haya decidido por este hervidor de agua. Si tiene alguna pregunta sobre el aparato o sobre piezas de repuesto o accesorios, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente a través de nuestro sitio web: www.beem.de Información sobre este manual de instrucciones Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el manual de instrucciones y consérvelo para po-...
  • Page 52 Indicaciones de seguridad Advertencia: Respetar todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, imágenes y datos técnicos que acompañan a este aparato. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y las instrucciones puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y lesiones. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así •...
  • Page 53 El aparato siempre se debe desenchufar de la corriente si no va a • estar vigilado y antes de cualquier montaje y desmontaje, así como antes de llenarlo, vaciarlo, o limpiarlo. No efectuar modifi caciones en el aparato. No sustituir nunca el •...
  • Page 54 ADVERTENCIA – Peligro de incendio • No conectar el aparato a la misma regleta que otros dispositivos (de elevada potencia) para evitar una sobrecarga y un posible cortocircuito (incendio). • No utilizar el aparato con un alargador. • No poner en marcha el aparato cerca de materiales infl amables. No colocar materiales infl a- mables (cartón, papel, madera, plástico, etc.) sobre el aparato ni dentro de él.
  • Page 55: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso 1. Retire todo el embalaje y las posibles láminas y protecciones para el transporte. No retire nunca la placa de características ni las posibles señales de advertencia. 2. Pase un paño limpio y húmedo por el aparato. Enjuague el hervidor de agua (3) y la tapa (1) con un poco de detergente lavavajillas suave y agua limpia.
  • Page 56 Teclas de mando Tecla de encendido y apagado La tecla de encendido y apagado (9) sirve para encender y apagar el aparato. La luz de control de la tecla se ilumina en cuanto el aparato se conecta. Tecla de calentamiento La tecla de conservación del calor (14) permite encender la función de conservación del calor.
  • Page 57: Hervir Agua

    Preparación AVISO • No ponga el aparato en funcionamiento sin agua. Si lo hiciese, la resistencia del apa- rato se apagaría automáticamente (protección contra marcha en seco). En ese caso, dejar que el aparato se enfríe durante aprox. 5 – 10 minutos antes de llenarlo de agua y volver a utilizarlo.
  • Page 58 Para preparar té directamente en el hervidor de agua Teatime, solo se necesita nuestro colador de té Teatimer de BEEM con tapa. Lo encontrará en selectos comercios especializados, directamente en nuestra página web www.beem.de o solicitándolo a nuestro servicio de atención al cliente.
  • Page 59 Consejos para preparar té No todos los tés son iguales. Según su defi nición literal, el té solo es una infusión en agua de la planta de té Camellia sinensis. Puede ser té negro o té verde. De estos se diferencian productos similares al té: los denominados tés o infusiones de frutas y hierbas.
  • Page 60 Té verde El té verde no debería prepararse con agua hirviendo. Dependiendo del tipo, la temperatura ideal es de 70 – 80 °C. Cuanto mayor sea la calidad del té, más baja es la temperatura óptima del agua. También el tiempo de infusión difi ere en función de la calidad del té. La mayoría deben estar reposando entre 1 y 3 minutos.
  • Page 61: Limpieza Y Cuidado

    (al menos cada 4 semanas). Para hacerlo, recomendamos las pastillas limpiadoras prémium de BEEM. Eliminan los restos de forma rápida y sencilla. Además, protegen el material y garantizan una limpieza segura con los alimentos y no perjudicial para el medioambiente; para un sabor a té...
  • Page 62: Solución De Problemas

    Descalcifi cación con el concentrado descalcifi cador prémium de BEEM. 1. Llene el hervidor de agua (3) hasta la marca MAX con una solución de concentrado descal- cifi cador y agua en una proporción máxima de 1:20 (una parte de concentrado por 20 partes de agua).
  • Page 63 Problema Posible causa Solución El agua en el hervidor de El aparato no se Dejar enfriar el agua en el agua  (3) está más caliente que enciende. Suenan tres hervidor de agua antes de volver el nivel de temperatura seleccio- señales breves.
  • Page 64: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de artículo: 07920 Número de modelo: KEGS5803W-GS Suministro de tensión: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Potencia: 1850 – 2200 W Clase de protección: Capacidad: máx. 1,7 litros ID del manual de instrucciones: Z 07920 M BE V2 0720 uh Eliminación...
  • Page 65: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Panoramica dell’apparecchio Informazioni sulle istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Spiegazione delle indicazioni di pericolo Uso consentito Indicazioni di sicurezza Prima del primo utilizzo Installazione e collegamento dell’apparecchio Utilizzo Tasti di comando Tasti per la temperatura Rimozione / riposizionamento del coperchio Riempimento del bollitore Preparazione Bollitura dell’acqua...
  • Page 66: Panoramica Dell'apparecchio

    Il nostro bollitore Teatime non solo è l’ideale per far bollire l’acqua e tenerla in caldo, ma anche per preparare il tè. A tal fi ne manca solo una cosa: il nostro fi ltro da tè BEEM Teatimer con coperchio. Con una capienza di 60 g, il fi...
  • Page 67: Informazioni Sulle Istruzioni Per L'uso

    In caso di domande sull’apparecchio e sui ricambi/accessori, contatti il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de Informazioni sulle istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservale per future consultazioni.
  • Page 68 Indicazioni di sicurezza Avvertenza: rispettare tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è provvisto l’apparecchio. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni. Questo apparecchio può...
  • Page 69 L’apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica • quando non è sorvegliato e anche prima di essere assemblato, smontato, riempito, svuotato o pulito. Non apportare modifi che all’apparecchio. Non sostituire autono- • mamente il cavo di collegamento. L’apparecchio, la base o il cavo di collegamento eventualmente danneggiati devono essere riparati o sostituiti dal produttore, dal servizio di assistenza clienti oppure da un laboratorio specializzato per evitare i rischi.
  • Page 70 AVVERTENZA – Pericolo d’incendio • Non collegare l’apparecchio a una presa multipla insieme ad altri apparecchi (dal consumo elevato), per evitare il sovraccarico e un eventuale corto circuito (incendio). • Non utilizzare l’apparecchio con cavi di prolunga. • Non azionare l’apparecchio in prossimità di materiale infi ammabile. Non porre alcun materiale infi...
  • Page 71: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, le eventuali pellicole protettive e le protezioni per il trasporto. Non rimuovere mai la targhetta identifi cativa ed eventuali avvertenze. 2. Pulire l’apparecchio con un panno umido e pulito. Sciacquare il bollitore (3) e il coperchio (1) con un po’...
  • Page 72: Tasti Di Comando

    Utilizzo Tasti di comando Tasto On / Off Il tasto On / Off (9) consente di accendere e spegnere l’apparecchio. La spia del tasto si accende non appena l’apparecchio viene acceso. Tasto per il mantenimento in caldo Il tasto (14) consente di attivare la funzione per il mantenimento in caldo. La spia del tasto lampeggia non appena la funzione viene attivata.
  • Page 73 Preparazione AVVISO • Non utilizzare l’apparecchio senz’acqua. Se ciò dovesse accadere, l’elemento riscaldan- te dell’apparecchio si disattiverebbe automaticamente (protezione contro il funzio- namento a secco). In tal caso lasciare raffreddare l’apparecchio per ca. 5 – 10 minuti prima di versarvi dell’acqua e utilizzarlo di nuovo. Nel caso sia necessario versare altra acqua, spegnere l’apparecchio, scollegare la spina dalla presa elettrica e lasciare raffreddare l’apparecchio per alcuni minuti.
  • Page 74 Per la preparazione di tè direttamente nel bollitore Teatime è necessario anche il nostro fi ltro da tè BEEM Teatimer con coperchio. Lo si trova presso i rivenditori specializzati, direttamente sul nostro sito www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti.
  • Page 75 Consigli per la preparazione del tè I tè non sono tutti uguali. In senso lato, il tè è semplicemente un’infusione in acqua della pianta del tè Camellia sinensis. Il tè può essere nero o verde. Va differenziato da prodotti simili come le tisane di erbe e di frutti.
  • Page 76 Tè verde Per preparare il tè verde non si dovrebbe utilizzare acqua bollente. A seconda della varietà, la temperatura ideale è di 70 – 80 °C. Più il tè è pregiato, più la temperatura ottimale dell’acqua è bassa. Anche il tempo d’infusione si differenzia in base alla qualità del tè. La maggior parte dei tè devono restare in infusione per circa 1 –...
  • Page 77: Pulizia E Cura

    (almeno ogni 4 settimane). A tale scopo consigliamo di utilizzare le pastiglie per la pulizia BEEM Premium che rimuovono i residui in modo semplice e veloce. Inoltre, le pastiglie per la pulizia sono delicate sui materiali e garantiscono una pulizia sicura per gli alimenti e rispettosa dell’ambiente, in modo da preservare il gusto del tè.
  • Page 78: Risoluzione Dei Problemi

    Rimozione del calcare con l’anticalcare concentrato Premium BEEM 1. Riempire il bollitore (3) fi no al segno MAX con una soluzione concentrato-acqua nella pro- porzione massima di 1:20 (una parte di concentrato e 20 parti di acqua). 2. Premere il tasto della temperatura 100 °C (13) e il tasto / Off (9) per accendere l’apparecchio.
  • Page 79 Problema Possibile causa Soluzione Non è possibile accendere L’acqua nel bollitore (3) è più Lasciar raffreddare l’acqua nel l’apparecchio. bollitore prima di riaccendere calda del livello di temperatura Vengono emessi tre selezionato. l’apparecchio. brevi segnali acustici. Ci sono troppi apparecchi È scattato il fusibile Ridurre il numero di apparecchi collegati allo stesso circuito nella scatola fusibili.
  • Page 80: Dati Tecnici

    Dati tecnici Codice articolo: 07920 Codice modello: KEGS5803W-GS Tensione di alimentazione: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Potenza: 1850 – 2200 W Classe di protezione: Capacità: max. 1,7 litri ID delle istruzioni per l’uso: Z 07920 M BE V2 0720 uh Smaltimento Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell’ambiente e predisporne il riciclo.

This manual is also suitable for:

07920

Table of Contents