Advertisement

Quick Links

Handi–Craft Company
St. Louis, Missouri 63116 USA/États-Unis/EE.UU.
drbrownsbaby.com (800) 778-9001
Made in China. Fabriqué en Chine.
Fabricado en China. Fabricado na China.
May be patented, see drbrownsbaby.com/patents.
Ces produits peuvent faire l'objet de brevets.
Consultez drbrownsbaby.com/patents.
Puede estar patentado, vea drbrownsbaby.com/patents.
©2019 Handi-Craft Company. All Rights Reserved.
©2019 Handi-Craft Company. Tous droits réservés.
©2019 Handi-Craft Company. Todos los derechos reservados.
F1
DR. BROWN'S and all other trademarks are owned or used under license by
Handi-Craft Company.
DR. BROWN'S et toutes les autres marques de commerce sont la propriété ou
utilisées sous licence par Handi-Craft Company.
DR. BROWN'S y todas las demás marcas registradas son propiedad o se usan
bajo licencia de Handi-Craft Company.
Please read and save these instructions. Visit www.drbrownsbaby.com for more information.
avec téterelle en silicone SoftShape
Veuillez lire et conserver ce mode d'emploi. Pour plus
d'information, visitez le www.drbrownsbaby.com .
BPP003
Por favor, leia e guarde estas instruções. Aceda a www.drbrownsbaby.com para mais informações.
Manual Breast Pump
with SoftShape
Silicone Shield
INSTRUCTION MANUAL
Tire-lait manuel
Extractor de leche manual
con Protector de silicona SoftShape
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor, lea y guarde estas instrucciones.
Visite www.drbrownsbaby.com para obtener más información.
Bomba Manual Tira-Leite Materno
com protetor de silicone SoftShape
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BPA Free
Sans BPA
Sin BPA
Sem BPA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the natural flow Breast Pump and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DrBrowns natural flow Breast Pump

  • Page 1 BPA Free Sans BPA Sin BPA Sem BPA Handi–Craft Company St. Louis, Missouri 63116 USA/États-Unis/EE.UU. Manual Breast Pump drbrownsbaby.com (800) 778-9001 Made in China. Fabriqué en Chine. Fabricado en China. Fabricado na China. with SoftShape ™ Silicone Shield May be patented, see drbrownsbaby.com/patents. Ces produits peuvent faire l’objet de brevets.
  • Page 2: Table Of Contents

    Intended Use For lactating women to express and collect milk from their breasts to complement breastfeeding. Unless otherwise advised by your healthcare professional, it is best to wait until your breastfeeding routine is established (approximately 4 weeks) before expressing breast milk. If you are exclusively pumping for a medical or non-medical reason, it is recommended to contact your healthcare provider on when to begin pumping.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Read all instructions before using this product. WARNING: Read this ENTIRE Instruction Manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate this product correctly and in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property.
  • Page 4: Manual Pump Components

    SUGESTÕES E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUAL PUMP COMPONENTS 1. 1x Membrane Cap SUGESTÕES 2. 1x Mode Pin A amamentação e a extração com bomba são experiências únicas para as mães que amamentam. Leia as 3. 1x Membrane sugestões abaixo antes de começar a utilizar a bomba. 4.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY ARMAZENAGEM, DESCONGELAMENTO E AMAMENTAÇÃO Wash hands before touching & assembling pump. ENSURE ALL PARTS ARE CLEAN & STERILIZED. LET PARTS COOL AND HANDLE CAREFULLY. Estas instruções são para utilização doméstica e não hospitalar. 1. Position SoftShape 2. Secure duckbill valve 3.
  • Page 6: Using The Pump

    USING THE PUMP UTILIZAÇÃO DA BOMBA Before pumping, wash hands thoroughly with warm soapy water. Inspect all breast pump Posição Modo de Descida Posição Modo de Extração parts for cleanliness – IF UNWASHED, FOLLOW INSTRUCTIONS ON PAGE 3. Look closely at the silicone shield, membrane, and duckbill valve to inspect for any signs of wear or damage.
  • Page 7 UTILIZAÇÃO DA BOMBA USING THE PUMP Letdown Mode Position Expression Mode Position Antes de extrair leite, lave bem as mãos com água morna e sabão. Certifique-se de que todas as peças da bomba estão limpas; CASO ESTEJAM SUJAS, SIGA AS INSTRUÇÕES NA PÁGINA 3. Examine bem o protetor de silicone, a membrana e a válvula bico de pato para identificar eventuais sinais de desgaste ou danos.
  • Page 8: Storing, Thawing & Feeding

    STORING, THAWING & FEEDING MONTAGEM Lave as mãos antes de utilizar e montar a bomba. Use the following guidelines for the storage of breast milk. CERTFIQUE-SE DE QUE TODAS AS PEÇAS ESTÃO LIMPAS E ESTERILIZADAS. DEIXE AS PEÇAS ARREFECEREM E By following recommended storage and preparation techniques, nursing mothers and MANUSEIE-AS COM CUIDADO.
  • Page 9: Tips & Troubleshooting

    TIPS & TROUBLESHOOTING COMPONENTES DA BOMBA MANUAL TIPS 1. 1x Tampa da membrana Breastfeeding and pumping are unique experiences for breastfeeding moms. 2. 1x Seletor de modo Please review the tips below before pumping. 3. 1x Membrana • Moms are more likely to successfully pump if they are relaxed and thinking about baby. 4.
  • Page 10 Usage prévu INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Expression et collecte du lait maternel par les femmes allaitantes Leia todas as instruções, antes de utilizar este produto. afin de suppléer à l’allaitement au sein. AVISO: Leia TODO este Manual de Instruções para ficar a conhecer as características do produto antes de o utilizar. Sauf indication contraire de votre médecin, il vaut mieux attendre que A utilização incorreta e irresponsável deste produto, sem as devidas medidas de segurança, poderá...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Utilização prevista CONSIGNES DE SÉCURITÉ Extrair e recolher o leite materno da mãe lactante para complementar a Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. amamentação do bebé. AVERTISSEMENT : Lisez le mode d’emploi en ENTIER pour vous familiariser avec les fonctions du Salvo indicação em contrário do seu médico, só...
  • Page 12: Pièces Du Tire-Lait Manuel

    CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PIÈCES DU TIRE-LAIT MANUEL 1. 1x Couvercle de membrane CONSEJOS 2. 1x Goupille de mode Amamantar y extraerse la leche son experiencias únicas para las mamás lactantes. 3. 1x Membrane Por favor repase los consejos a continuación antes de usar el extractor de leche. 4.
  • Page 13: Montage

    ALMACENAR, DESCONGELAR Y ALIMENTAR MONTAGE Lavez-vous les mains avant de toucher ou d’assembler le tire-lait. Estas indicaciones son para uso en el hogar y no para uso en el hospital. ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES SONT PROPRES ET STÉRILISÉES. LAISSEZ REFROIDIR LES PIÈCES ET MANIPULEZ-LES Use las siguientes indicaciones para almacenar la leche materna.
  • Page 14: Utilisation Du Tire-Lait

    UTILISATION DU TIRE-LAIT USO DEL EXTRACTOR Posición del modo de bajada de la leche Posición del modo de extracción Avant d’exprimer votre lait, lavez-vous les mains soigneusement à l’eau chaude et au savon. Vérifiez que toutes les pièces du tire-lait sont propres; SI ELLES SONT SALES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA PAGE 3.
  • Page 15 USO DEL EXTRACTOR UTILISATION DU TIRE-LAIT Position en mode Montée de lait Position en mode Expression Antes de extraerse la leche, lávese muy bien las manos con agua tibia y jabón. Revise que todas las piezas del extractor de leche estén limpias – SI NO SE HAN LAVADO, SIGA LAS INSTRUCCIONES EN LA PÁGINA 3.
  • Page 16: Conservation, Décongélation Et Alimentation

    MONTAJE CONSERVATION, DÉCONGÉLATION ET ALIMENTATION Lávese las manos antes de tocar y montar el extractor. Les lignes directrices sont conçues pour l’usage à la maison et non pas à l’hôpital. ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÉN LIMPIAS Y ESTERILIZADAS. DEJE ENFRIAR LAS PIEZAS Pour conserver votre lait maternel, suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 17: Conseils Et Dépannage

    CONSEILS ET DÉPANNAGE COMPONENTES DEL EXTRACTOR MANUAL 1. Tapa de la membrana x1 CONSEILS 2. Selector de modo x1 L’allaitement au sein et l’utilisation d’un tire-lait constituent une expérience unique à chaque mère 3. Membrana x1 qui allaite. Avant d’utiliser le tire-lait, veuillez lire les conseils qui suivent. 4.
  • Page 18 Uso indicado INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para que las madres lactantes se extraigan y guarden la leche materna para Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. complementar la lactancia. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones COMPLETO para conocer las características del producto antes de A menos que su profesional del cuidado de la salud le indique lo contrario, usarlo.

Table of Contents