INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE IMPORTANTES: Ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant l'installation et la sécurité. Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité et gardez‐le pour référence ultérieure. • Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. • MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. ...
Page 4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS ‐Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil ‐Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être en contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles ‐Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension en effectuant ...
Page 5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après‐vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; ...
INSTALLATION Position Ne penchez pas l’appareil de plus de 45° en le déplaçant vers sa position. L’appareil doit être placé sur un sol plat, stable et sec ou sur un tapis non combustible similaire ; n’utilisez pas la mousse d’emballage. Ne placez pas l’appareil sur un emplacement mouillé. Ne placez pas l’appareil sur un emplacement gelé. N’utilisez pas l’appareil dans un espace extérieur. L’appareil doit être installé avec un espace de 10 cm ou plus tout autour afin d’assurer une bonne ventilation ; il est normal que les deux côtés du boîtier deviennent chauds pendant le fonctionnement. Les bouteilles de vin peuvent être stockées une fois que l’appareil a fonctionné pendant 1 heure environ. ...
Page 7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cache Image globale charnière supérieure Charnière supérieure 1. Boîtier 2. Étagère 10.Poignée 3. Panneau Joint Panneau de porte commande 5. Protection du 8. Porte capteur 6. Pied réglable Charnière inférieure ...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Inversion de la porte 1. Pièces pour l’inversion de la porte ①Cache de charnière de porte ②Vis à bride ③Charnière de porte ④Bouchon ⑤Charnière de porte inférieure ...
Page 9
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5) Installez la charnière de porte inférieure⑤ sur le coin inférieur gauche. Placez la porte sur la charnière et insérez‐la dans la charnière de porte inférieure. 6) Placez la charnière de porte③ sur le coin supérieur gauche et vissez les vis à bride②. Placez le cache de charnière de porte①. Placez le bouchon sur le côté supérieur droit④. ôté supérieur droit④. ...
UTILISATION Mise en fonction 1. Nettoyage du compartiment Avant la mise en route, nettoyez l’intérieur de l’appareil et vérifiez que le tuyau de vidage est en bon état.(Pour les détails, consultez « Maintenance et nettoyage ») 2. Placez l’appareil verticalement Avant la mise sous tension, mettez l’appareil à niveau sur un sol stable et sec pendant au moins 30 minutes. 3. Mise sous tension Branchez l’appareil à une prise secteur. Panneau de commande Si les touches ne sont pas actives, veuillez commencer par déverrouiller en appuyant simultanément sur March/Arrêt et Lumière pendant 3 secondes. ...
Page 11
UTILISATION Appuyez une fois sur la touche, l’affichage LED qui clignote régulièrement indique la température actuellement réglée. Continuez à appuyer pour régler la température, une ℉ pression diminue la température de 1 . Le clignotement régulier s’arrête après 5 secondes sans détection de touche et la nouvelle température réglée est enregistrée. L’affichage LED revient à l’indication de la température réelle à l’intérieur. Verrouillage enfant(Combinaison de touches) 1.
Page 12
UTILISATION La capacité de charge varie en fonction des différents arrangements des bouteilles ou des différentes tailles de bouteille. Chaque étagère est conçue pour accueillir 1 ou 2 couches de bouteilles de vin. Il n’est pas recommandé de placer plus de 2 couches de bouteilles sur une étagère. Chaque étagère peut être partiellement tirée pour stocker facilement les bouteilles de vin. Ouvrez suffisamment la porte avant de tirer les étagères. Si l’appareil n’a pas été chargé pendant une longue période, il est recommandé de l’éteindre, de le nettoyer soigneusement et d’ouvrir la porte pour la ventilation. Si ceci n’est pas utile, évitez d’ouvrir la porte fréquemment. Il est également conseillé de ne pas ouvrir la porte pendant une trop longue durée afin d’économiser la consommation d’énergie. Le tableau ci‐dessous indique les températures recommandées pour stocker et boire le vin : ...
DÉPANNAGE L’appareil fait beaucoup de Réglez le pied avant pour améliorer la stabilité. bruit ? Conservez l’appareil légèrement écarté des murs. Bruit de liquide qui coule à Ceci est normal et est dû au réfrigérant qui travaille à l’intérieur. l’intérieur de l’armoire ? L’appareil ne démarre pas ? Vérifiez l’appareil est correctement branché à l’alimentation. Vérifiez que l’alimentation est activée. Le compresseur redémarre au bout de 5 minutes après une coupure électrique. Le compresseur fonctionne de Si ...
MAINTENANCE ET NETTOYAGE Nettoyage Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Nettoyez l’appareil à l’eau avec un chiffon doux ou une éponge. N’utilisez pas de solvants organiques, de détergent alcalin, d’eau bouillante, de poudre à laver ou de liquide acide etc. Ne rincez pas le compartiment de l’appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les systèmes de vidage accessibles. Les éléments ci‐dessous endommageront la surface du refroidisseur de vin : Eau bouillante Brosses Détergents alcalins Solvants organiques Coupure de courant La plupart des coupures de courant peuvent être résolues en un court délai. Pour protéger vos vins pendant une coupure de courant, évitez d’ouvrir la porte dans la mesure du possible. Pendant de très longues coupures de courant, prenez les mesures nécessaires pour protéger ...
PARAMÈTRES TECHNIQUES Réf:CECWC492Z MODÈLE Modéle :JC-124S CATÉGORIE PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES 116L Capacité nette (L) 49 bouteilles Bouteilles recommandées (75cl) Refroidissement direct par compresseur Méthode de refroidissement Commande électronique tactile à l’intérieur de Modèle de commande la cavité Double Zone de refroidissement Zone supérieure et zone inférieure : Plage de température de réglage...
Page 16
PARAMÈTRES TECHNIQUES Remarques: 1. Le poids net inclut les étagères. Les dimensions de l’unité n’incluent pas la poignée sur la porte. 2. Le fabricant se réserve le droit de modifier les paramètres sans notification préalable. Veuillez vous reporter à la plaque signalétique de votre appareil. 3. La capacité de charge varie en fonction des différents arrangements des bouteilles ou des différentes tailles de bouteille (des bouteilles de Bordeaux standard de 75cl sont utilisées ici). 4. Consommation d’énergie « 195 » kWh par an, basée sur des résultats de test standard réalisés ...
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne démontez pas l’appareil d’une manière non indiquée dans le manuel de l’utilisateur. L’appareil ne doit pas être démonté par l’utilisateur. En fin de vie, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre revendeur pour les conseils de recyclage. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative ...
Page 18
CONTENTS Safety instructions & warnings……………………………..……………………………………………………….3‐5 Installation……………………………………………………..………………………………………………………………6 Description of the appliance………………………………………………………..………………………………..7‐9 Operation…………………………………………………….. ………………………………………………..…………….10‐12 Troubleshooting………………………………..……………………………………..…………………………………….13 Maintenance and cleaning………………………………..…………………………………………………………….14 Technical parameters……………………………………………………………………….……………………………15‐16 Environmental protection ……………………………………………………………………………………….……17 ...
SAFETY INSTRUCTIONS& WARNINGS ●Make sure socket is grounded properly and do not modify power cord & plug. ●Connect power plug with socket firmly in case of possible risk of fire. • Do not store explosive substances such as aerosols containing flammable propellants in this device ●If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • WARNING: Keep ventilation openings clear in the appliance enclosure or in the installation structure. ...
Page 20
SAFETY INSTRUCTIONS& WARNINGS • To avoid food contamination, please respect the following instructions: –Options of the door for a long time are likely to cause a significant increase in the temperature of the compartments of the device –Clean regularly surfaces that may be in contact with food and accessible evacuation systems –If the refrigerator is left empty for a long time, turn it off by defrosting, cleaning, drying and leaving the door open to prevent mold growth inside the appliance. – Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. – Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. –...
Page 21
SAFETY INSTRUCTIONS& WARNINGS ● This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. ...
INSTALLATION Position Do not lean the appliance over 45°when moving it to position. The appliance must be put on flat,firm & dry floor or similar noncombustible pad; do not use the package foam pad . Do not put the appliance in the wet place. Do not use the appliance in the frozen place. Do not use the appliance outdoor in case of sunlight or rain. The appliance must be set with 10 cm or wider space around for good ventilation; it is normal for two sides of the housing getting heat when it’s in operation. ...
Page 23
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Overall image 12.Upper hinge cover 11. Upper hinge 2. Housing 2. Shelf 10.Handle 3. Cover board 9. Door seal Control panel 8. Door 5. Sensor shield 6. Adjustable foot 7.
Page 24
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Door reserving 1. Parts for door reversing ①Door hinge cover ②Flange screw ③Door hinge ④Cap ⑤Lower door hinge ...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 6) Fit the door hinge③ to the up left corner and screw the flange screws②; Put on the door hinge cover①; Put the cap to the up right side④. ...
OPERATION Start operation 1. Cleaning the compartment Before power on, clean inside of the appliance and check the drainage pipe in good connection.(For details, please refer to the “Maintenance and cleaning”) 2. Put the appliance stand still Before power on, level the appliance on the firm & dry floor for at least 30 minutes. 3. Power on The appliance start operation and it will cool down inside after 1 hour, otherwise you should check the power connection. Control panel If the keys are not active, please unlock first by pressing on/off ...
Page 27
OPERATION Down Press the key once, LED Display in regular flash showing current set temperature. Continue pressing to adjust set temperature, one press reduce 1℉. Regular flash quit after 5 seconds detecting no press and new set temperature save. LED display return to show actual temperature inside. Child Lock(Combination key) 1. Lock:Press both keys at the same time for 3 seconds to lock. 2. Unlock:Press both keys at the same time for 3 seconds to unlock. ...
Page 28
OPERATION Loading capacity will vary in terms of different way of bottle arrangement or different bottle sizes. Each shelf is designed to put on 1 or 2 layers of wine bottles. More than 2 layers of bottle arrangement on one shelf are not recommended. Each shelf could pull out partly to store wine bottles easily. Open the door straight enough before pulling out shelves. If the wine cooler would have no load for a long time, it is recommended to power it off, clean it carefully, and open the door for ventilation. If it is unnecessary, please avoid to open the door frequently. And it is suggested not to open door for a long time in order to save energy consumption. Below table is the recommended temperature for wine storing & drinking: ...
TROUBLESHOOTING Please adjust the front foot, keep the appliance The appliance makes lots of noise? leveling. Please keep the appliance a bit space from walls. It is normal because of the refrigerant working inside. Liquid flowing sound inside the cabinet? Make sure the appliance is connected to the power The appliance does not start? ...
MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning Disconnect the appliance before cleaning. Clean the appliance with soft cloth or sponge by water. Do not use organic solvents, alkaline detergent, boiling water, washing powder or acid liquid etc. Do not flush the compartment of the appliance. Clean regularly surfaces that can come in contact with accessible drainage systems. The below items will damage the surface of wine cooler: Power cut Most power cuts could be resolved within a short time. To protect your wines during a power cut, avoid opening the door as much as possible. During very long power cuts, take the necessary measures to protect your wine. ...
TECHNICAL PARAMETERS Ref: CECWC492Z MODEL Model:JC-124S CATEGORY MAIN FEATURES 116L Net capacity (L) 49 bottles Recommend bottles(75cl) Compressor direct cooling Cooling method Touchpad electronic control inside cavity Control pattern Dual Cooling zone Both upper & lower zone: Set temperature range 5~22°C (41 ~72°F) EXTERNAL DESIGN...
Page 32
TECHNICAL PARAMETERS Remarks: 1.The net weight includes shelves and the Unit dimension is without handle on the door. 2.The manufacturer reserves all the rights to change the above parameters without prior notice. Please refer to the nameplate of your appliance. 3.Loading capacity will vary in terms of different way of bottle arrangement or different bottle sizes (standard Bordeaux with 75cl is applied here). 4.Energy consumption “195” kWh per year,based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and ...
ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dismantle the appliance in a way which is not shown in the user manual.The appliance could not be dismantled by user. At the end of life, the appliance should not be disposed of with household waste. Check with you Local Authority or retainer for recycling advice. This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste electrical and Electronic Equipment (WEEE).By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, ...
Need help?
Do you have a question about the LA NOUVELLE CAVE CECWC492Z and is the answer not in the manual?
Questions and answers