Download Print this page
dtm SLIM3 ECO LED Operation And Assembly Manual

dtm SLIM3 ECO LED Operation And Assembly Manual

Photocell

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FOTOKOMÓRKA NATYNKOWA
Instrukcja obsługi i montażu
A
UFPUTZ ICHTSCHRANKE
-L
Betriebs- und Montageanleitung
PHOTOCELL
Operation and assembly manual
v.1.1
PL
DE
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLIM3 ECO LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dtm SLIM3 ECO LED

  • Page 1 v.1.1 FOTOKOMÓRKA NATYNKOWA Instrukcja obsługi i montażu UFPUTZ ICHTSCHRANKE Betriebs- und Montageanleitung PHOTOCELL Operation and assembly manual...
  • Page 3 1. Informacje ogólne Fotokomórka składa się z nadajnika i odbiornika. Dostępna w wersji SLIM3 ECO oraz w wersji SLIM3 ECO LED wyposażonej w moduł lampy. Dodatkowa sygnalizacja optyczna pełni funkcję ostrzegawczą oraz pozwala w warunkach słabej widoczności łatwiej zlokalizować wjazd.
  • Page 4 /odbiornika Legenda: podczas montażu. 1. podstawa obudowy (SLIM3 ECO czarna, SLIM3 ECO LED pomarańczowa) 2. moduł LED (wersja SLIM3 ECO LED) 3. uchwyt płytki elektroniki z soczewką 4. płytka elektroniki fotokomórki 5. bryzgoszczelny klosz zewnętrzny 6. mocowanie klosza Rys.
  • Page 5 4. Podłączenie elektryczne fotokomórki Fotokomórka współpracuje z centralami sterującymi automatyką bramową. Zaleca się, by instalację elektryczną i podłączenie fotokomórki wykonała osoba z odpowiednimi kwalifikacjami. Podłączenie należy przeprowadzić zgodnie ze schematem przedstawionym na rys. 2 oraz wg poniższego opisu: Podłączyć zasilanie 12-24VAC/DC do nadajnika i do odbiornika fotokomórki. Diody PWR w nadajniku i w odbiorniku oraz dioda RX w odbiorniku, powinny świecić.
  • Page 6 5. Podłączenie elektryczne lamp sygnalizacyjnych (wersjaSLIM3 ECO LED) Fotokomórki SLIM3 ECO LED posiadają moduły sygnalizacyjne. Lampy przeznaczone są do współpracy z wyjściem sygnalizacyjnym centrali sterującej automatyką bramową. Moduły LED należy podłączyć do wyjścia sygnalizacyjnego o napięciu wyjściowym 12..24V AC/DC. Moduły posiadają wbudowany przerywacz. Jeżeli urządzenie, do którego podłączona jest lampa nie ma wbudowanego przerywacza, można uruchomić...
  • Page 7 1.Allgemeine Informationen Die Lichtschranke besteht aus einem Sender und einem Empfänger. Erhältlich in der Version SLIM3 ECO und in der Version SLIM3 ECO LED, ausgestattet mit einem Lampenmodul. Eine zusätzliche optische Signalisierung dient als Warnfunktion und erleichtert das Auffinden des Eingangs bei schlechten Sichtverhältnissen.
  • Page 8 Leuchtstofflampen, da dies den Betrieb der Lichtschranke beeinträchtigen Legende: kann. Achten Sie darauf, dass die optischen 1. Gehäusebasis (SLIM3 schwarz, SLIM3 ECO LED orange) 2. LED-Modul (Version SLIM3 ECO LED) Elemente des Senders/Empfängers bei der 3. Elektrodenplatine mit Linse 4.
  • Page 9 4. ElektrischerAnschluss der Lichtschranke Die Lichtschranke ist mit den Schalttafeln der Torautomaten verbunden. Es wird empfohlen, die elektrische Installation und den Anschluss der Lichtschranke von einer qualifizierten Person durchführen zu lassen. DerAnschluss erfolgt nach dem inAbb. 2 gezeigtenSchema und nach der folgenden Beschreibung: Schließen Sie die 12-24 V AC/DC-Stromversorgung an den Sender und an den Empfänger der Lichtschranke an.
  • Page 10 5. ElektrischerAnschluss derSignalleuchten (VersionSLIM3 ECO LED) Die LED-Lichtschranken SLIM3 ECO sind mit Signalisierungsmodulen ausgestattet. Die Lampen sind für die Interaktion mit dem Meldeausgang der Zentrale der Torautomatik bestimmt. Die LED-Module sollten an einen Meldeausgang mit einer Ausgangsspannung von 12..24V AC/DC angeschlossen werden. Die Module verfügen über einen eingebauten Unterbrecher.
  • Page 11 A photocell consists of a transmitter and a receiver. Available in the SLIM3 ECO version and in the SLIM3 ECO LED version equipped with a lamp module. Additional optical signaling serves as a warning and makes it easier to locate the entrance in conditions of poor visibility. The receiver has NC and NO type control contacts, the circuit of which is protected by an additional relay.The photocell is designed to work in gate systems as a safety element working outside.
  • Page 12 / receiver during assembly. Legend: 1. housing base (SLIM2 ECO black SLIM3 ECO LED orange) 2. LED module (version SLIM3 ECO LED) 3. electronics board holder with a lens 4. electronics board of the photocell 5.
  • Page 13 4. Electrical connection of the photocell The photocell works with the gate automation control units. It is recommended that the electrical installation and connection of photocells made a person with appropriate qualifications. The connection should be carried out in accordance with the diagram shown in Fig.
  • Page 14: Acceptance Tests

    5. Electrical connection of signal lamps (SLIM3 ECO LED version) SLIM3 ECO LED photocells have signaling modules. The lamps are designed to work with the signaling output of the gate automation control unit. LED modules should be connected to the signaling output with an output voltage of 12..24V AC / DC.The modules have a built-in circuit...
  • Page 16 The full text of the EU declaration of zgodności UE jest dostępny pod Konformitätserklärung ist unter der conformity is available at the adresem internetowym. Internetadresse abrufbar. internet address. DTM System, ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz, Polska, tel. +48 52 340 15 83, www.dtm.pl...