Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Anti-Schnarch-
Ring entschieden haben.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kunden-
service über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
oder kontaktieren Sie uns Mo-Fr unter folgender Service-
nummer: +49 (0) 38851 314337 (0 – 30 Ct. / Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐ Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung be-
schrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.
❐ Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle
Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Be-
schädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies
gilt auch für den normalen Verschleiß.
Sicherheits- und Pfl egehinweise
❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Artikel und
Verpackungsmaterial fern. Es besteht Verletzungs-
und Erstickungsgefahr!
❐ Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er beschädigt ist.
Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundenservice.
❐ Der Artikel darf nicht von Kleinkindern getragen werden.
❐ Schwangere und Personen mit Allergien sollten den
Artikel nur nach ärztlicher Rücksprache tragen.
❐ Halten Sie den Artikel von Hitze- und Feuerquellen fern.
❐ Setzen Sie den Artikel keinen extremen Temperaturen,
starken Temperaturschwankungen oder direkter Son-
neneinstrahlung aus.
❐ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die
Oberfl äche beschädigen!
❐ Wischen Sie den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten
Tuch ab.
Geräteübersicht
3
1 größenverstellbarer Ring
1
2 Gegendruckpunkt - dickerer
Bereich des Rings
3 Druckpunkte - zwei kleine
2
Punkte auf der Innenseite
des Rings
Anleitung
Artikelnr.: Z 05653
Benutzung
– Der Ring drückt auf die Akupressurpunkte des
kleinen Fingers. Die beiden Druckpunkte am Ring
drücken leicht auf die Meridianlinien an der Innen-
seite des kleinen Fingers.
– Der Ring sollte nicht länger als zwölf Stunden täg-
lich getragen werden.
– Übergewicht und Alkoholkonsum können sich ne-
gativ auswirken.
1. Passen Sie den Ring individuell auf Ihre Größe an.
Achten Sie dabei darauf, dass Sie den Ring nicht zu
eng einstellen, aber eng genug, um mit den Druck-
punkten leicht auf den Finger zu drücken.
2. Setzen Sie den Ring ca. eine halbe Stunde bevor Sie zu
Bett gehen auf den linken kleinen Finger.
4. Legen Sie den Ring morgens nach dem Aufstehen, spä-
testens jedoch nach 12 Stunden Tragedauer, wieder ab.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und
führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Medizinprodukt der Klasse 1.
Inverkehrbringer i.S.d. Medizinproduktegesetz:
Globalmind GmbH, Ernst-Mantius-Str. 11, 21029 Ham-
burg, Germany
www.globalmind.de
Kundenservice / Vertrieb:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Deutschland
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können
abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
3. Achten Sie dabei darauf, dass
die Druckpunkte auf der Innen-
und der Gegendruckpunkt auf
der Außenseite des kleinen
Fingers sitzen. Wichtig ist zu-
dem, dass der Ring ganz auf
den Finger geschoben wird.
Z 05653_V2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z 05653 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GlobalMIND Z 05653

  • Page 1 Geräteübersicht Medizinprodukt der Klasse 1. 1 größenverstellbarer Ring 2 Gegendruckpunkt - dickerer Inverkehrbringer i.S.d. Medizinproduktegesetz: Bereich des Rings Globalmind GmbH, Ernst-Mantius-Str. 11, 21029 Ham- 3 Druckpunkte - zwei kleine Punkte auf der Innenseite burg, Germany des Rings www.globalmind.de Kundenservice / Vertrieb:...
  • Page 2 3 Pressure points - two small points on the inside of the ring Distributor within the meaning of the Medical Devices Act: Globalmind GmbH, Ernst-Mantius-Str. 11, 21029 Ham- burg, Germany www.globalmind.de Customer Service / Distribution: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
  • Page 3 Mode d'emploi Réf. art : Z 05653 Utilisation Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette bague – La bague appuie sur les points d'acuponcture de anti-ronfl ement. l'auriculaire. Les deux points de pression sur la Pour toute question, contactez le service après-vente à...
  • Page 4 Handleiding Artikelnr.: Z 05653 Gebruik Geachte klant, Het verheugt ons dat u hebt gekozen voor deze anti-snurk- – De ring drukt op de acupressuurpunten van de ring. pink. De twee drukpunten aan de ring oefenen Neem bij vragen contact op met de klantenservice via...