INTERTECHNO ITZ-505 Operating Instructions Manual

INTERTECHNO ITZ-505 Operating Instructions Manual

Funk-timer
Table of Contents
  • Návod K Obsluze
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Kezelési Utasítás
  • Manual de Instruções
  • Instrukcja Obsługi
  • Руководство По Эксплуатации
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Návod Na Obsluhu
  • Navodilo Za Uporabo
  • KullanıM Kılavuzu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

ACHTUNG/ATTENTION
Batterien nicht einnehmen, Verbrennungsgefahr durch
gefährliche Stoffe! Dieses Produkt enthält eine Knopf-
+
BATTERY
zellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt
wird, können schwere innere Verbrennungen innerhalb
von gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum Tode
führen.
Halte neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt
nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.
Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden oder
sich in irgendeinem Teil des Körpers befinden, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
Do not ingest batteries, risk of burning due to dangerous
substances. This product contains a button cell battery. If
the button cell battery is swallowed, severe internal burns
can occur within just 2 hours and cause death. Keep new
and used batteries out of the reach of children. If the battery
compartment does not close securely, do not use the product
and keep it away from children.
If you think that batteries have been swallowed or are in
any part of the body, seek medical attention immediately.
Die Konformitätserklärungen finden Sie unter / Declaration of
Conformity – www.intertechno.at/CE
Zugelassen für den Betrieb in allen Ländern der EU sowie der Schweiz und
Norwegen • Hiermit erklärt intertechno, dass das Gerät ITZ-505 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht / Hereby, intertechno declares
that this ITZ-505 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of directive 2014/53/EU.
intertechno
intertechno
Funk-Timer
D
Bedienungsanleitung
Ръководство за обслужване
BG
Návod k obsluze
CZ
DK
Betjeningsvejledning
Manual de instrucciones
E
EST Kasutusjuhend
Mode d'emploi
F
FIN Käyttöohje
Operating instructions
GB
®
Οδηγίες χρήσης
GR
H
Kezelési utasítás
Funk-Technik GmbH
Uputa za rukovanje
HR
seit 1970
®
Funk-Technik GmbH
seit 1970
ITZ-505
Istruzioni d'uso
I
ISL Notkunarleiðbeiningar
Bruksanvisning
N
Bedieningshandleiding
NL
P
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
PL
Руководство по эксплуатац
R
ии
Instrucţiuni de utilizare
RO
Bruksanvisning
S
SK
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
SLO
Kullanma kılavuzu
TR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ITZ-505 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for INTERTECHNO ITZ-505

  • Page 1 Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bruksanvisning Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht / Hereby, intertechno declares Ръководство за обслужване Bedieningshandleiding that this ITZ-505 is in compliance with the essential requirements and other relevant Návod k obsluze provisions of directive 2014/53/EU. Manual de instruções Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi...
  • Page 3 Bedienungsanleitung ITZ-505 Der Timer ITZ-505 ist für bis zu 16 Funk-Empfänger von intertechno geeignet (Abb1). Funk-Zwischenstecker, Einbauschalter wie z.B. Jalousieschalter können somit zeitgesteuert geschaltet werden. Auch während der Einstellung als aktiver Zeitschalter kann er für alle selbstlernenden Funk-Empfänger als Handsender verwendet werden.
  • Page 4 Deaktivieren: „ENTER“ und „II / DEL“ Tasten wieder zugleich 3 Sekunden drücken. Batterie Bei Nachlassen der Reichweite oder das Batteriesymbol erscheint in der Anzeige, ist die Batterie 3V CR2032 zu tauschen (Abb.3). Die Konformitätserklärung finden sie unter www.intertechno.at/CE...
  • Page 5 Ръководство за обслужване ITZ-505 Таймерът ITZ-505 е предназначен за до 16 радиоприемни устройства intertechno (Фиг. 1). С негова помощ можете да програмирате времето на включване и изключване на радиоприемни преходни щекери, вградени шалтери като напр. шалтери на щори. Дори и настроен като активен таймер, той може да се използва...
  • Page 6 Деактивиране: Натиснете бутоните „ENTER“ и „II / DEL“ отново едновременно за 3 секунди. Батерия При намаляване на обхвата или ако на дисплея се покаже символът за батерия, то батерията 3V CR2032 трябва да се смени (Фиг. 3). Декларацията за съответствие ще намерите на www.intertechno.at/CE...
  • Page 7: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze ITZ-505 Časovač ITZ-505 je určen až pro 16 rádiových přijímačů intertechno (obr.1). Rádiové zástrčky adaptéru, vestavěné spínače jako např. spínače žaluzií, tak můžete přepínat s časovým řízením. I když je nastaven jako aktivní časový spínač, lze ho používat pro všechny samoučící...
  • Page 8 Zobrazí se krátce „CP“. Deaktivace: Stiskněte opět tlačítka „ENTER“ a „II / DEL“ současně na 3 sekundy. Baterie Při snížení dosahu nebo pokud se na displeji zobrazí symbol baterie je nutno vyměnit baterii 3V CR2032 (obr.3). Prohlášení o shodě najdete na www.intertechno.at/CE.
  • Page 9 Betjeningsvejledning ITZ-505 Timeren ITZ-505 er egnet til 16 trådløse modtagere fra intertechno (fig. 1). Trådløse adaptere, indbygningskontakter som f.eks. jalousikontakter kan dermed tændes/slukkes tidsstyret. Den kan også under indstillingen som aktiv timer anvendes til alle selvlærende trådløse modtagere som håndholdt sender.
  • Page 10 Aktivering: Tryk på ”ENTER” og ”II / DEL” samtidig i 3 sekunder. ”CP” vises kortvarigt. Deaktivering: Tryk på knapperne ”ENTER” og ”II / DEL” samtidig igen i 3 sekunder. Batteri Når rækkevidden aftager, eller batterisymbolet vises i displayet, skal batteriet 3V CR2032 udskiftes (fig. 3). Du finder overensstemmelseserklæringen på www.intertechno.at/CE...
  • Page 11 Manual de instrucciones ITZ-505 El temporizador ITZ-505 puede utilizarse con hasta 16 receptores inalámbricos Intertechno (fig. 1). Este dispositivo permite la conmutación temporizada de interruptores interme- dios inalámbricos o de interruptores empotrados, tales como los utilizados en las persianas eléctricas.
  • Page 12 Desactivación: vuelva a pulsar los botones “ENTER” y “II / DEL” al mismo tiempo durante 3 segundos. Batería Si el alcance disminuye o en la pantalla aparece el símbolo de batería , la batería de 3 V CR2032 se deberá reemplazar (fig. 3). Hallará la declaración de conformidad en www.intertechno.at/CE...
  • Page 13 Kasutusjuhend ITZ-505 Taimer ITZ-505 sobib kuni 16 intertechno juhtmeta vastuvõtjale (Joonis 1). Juhtmeta adapterpistiku, sisseehitatava lüliti, nt ruloolüliti, saab nii ajaliselt reguleerida. Isegi kui see on seatud aktiivseks taimeriks, saab seda kõigi iseõppivate juhtme- ta vastuvõtjate jaoks käsisaatjana kasutada. Hoidmiseks või paigaldamiseks on kaasas seinakinnitus, mille saab kinnitada kaasasolevate kruvide või kahepoolse kleeplindiga (Joonis 2).
  • Page 14 Aktiveerimine: vajutage „ENTER“ ja „II / DEL“ samaaegselt 3 sekundit. Korraks ilmub „CP“. Inaktiveerimine: vajutage uuesti „ENTER“ ja „II / DEL“ samaaegselt 3 sekundit. Patarei Kui tööulatus väheneb või patarei sümbol ilmub ekraanile, tuleb patarei 3V CR2032 asendada (Joonis.3). Vastavusdeklaratsiooni leiate veebiaadressilt www.intertechno.at/CE...
  • Page 15 Mode d’ e mploi ITZ-505 Le minuteur ITZ-505 est conçu pour être connecté à jusqu’à 16 récepteurs radio intertechno (fig. 1). Il est ainsi possible de commander dans le temps des adaptateurs radio ou des interrupteurs encastrables (des interrupteurs de stores par ex.).
  • Page 16 « II / DEL », pendant 3 secondes. Batterie Si la portée diminue ou que le symbole de batterie s’affiche à l’écran, il faut remplacer la batterie CR2032 de 3 V (fig. 3). La déclaration de conformité se trouve sur le site www.intertechno.at/CE...
  • Page 17 Käyttöohje ITZ-505 Ajastin ITZ-505 sopii jopa 16:lle intertechnon langattomalle vastaanottimelle (kuva 1). Sen avulla voidaan kytkeä aikaohjatusti langattomia välipistokkeita ja uppokytkimiä kuten sälekaihdinkytkimiä. Sitä voidaan käyttää käsilähettimenä kaikkia itseoppivia langattomia vastaanottimia varten myös asetuksen aikana aktiivisena aikakytkimenä. Toimituksen mukaan on liitetty säilytystä tai varastointia varten seinäkiinnike (kuva 2), joka kiinnitetään mukana toimitettavilla ruuveilla tai kaksipuolisella...
  • Page 18 Käyttöohje ITZ-505 Yksittäisten ajastimen asetuksien käytöstä poistaminen (taukotoiminto esim. viikonloppua varten) Paina TIMER-painiketta noin 3 sekunnin ajan. Valitse haluttu tallennuspaikka ▼▲-painikkeilla. Paina II / DEL -painiketta lyhyesti ja vahvista painamalla ENTER. Näin valittu ajastinmuisti poistetaan käytöstä. Näytölle ilmestyy tallennuspaikan numeron ympärille kehys.
  • Page 19 Operating instructions ITZ-505 The ITZ-505 timer is suitable for up to 16 intertechno wireless receivers (Fig.1). Wireless adapter plugs and built-in switches, e.g. switches to operate blinds, can be time-controlled. It can be used as a hand-held transmitter for all self-learning wireless receivers, even while set as an active timer.
  • Page 20 Disable: Press the ”ENTER” and “II / DEL” buttons simultaneously again for three seconds. Battery If the range decreases or the battery symbol appears in the display, replace the 3V CR2032 battery (Fig.3). Declaration of conformity available at www.intertechno.at/CE...
  • Page 21: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης ITZ-505 Ο χρονοδιακόπτης ITZ-505 είναι κατάλληλος για έως και 16 ασύρματους δέκτες της intertechno (Εικ.1). Μέσω αυτού είναι δυνατός ο χειρισμός ασύρματων προσαρμογέων, εντοιχισμένων διακοπτών, όπως π.χ. διακοπτών για στόρια μέσω χρονοπρογραμματισμού. Επίσης, κατά τη διάρκεια της ρύθμισης ως ενεργού χρονοδιακόπτη είναι δυνατή...
  • Page 22 Οδηγίες χρήσης ITZ-505 Έλεγχος των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη Πατήστε το πλήκτρο «TIMER» για 3 δευτερόλεπτα και επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης με τα πλήκτρα «▼▲». Για έξοδο πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο «TIMER». Απενεργοποίηση μεμονωμένων ρυθμίσεων χρονοδιακόπτη (λειτουργία παύσης λειτουργίας π.χ. για το σαββατοκύριακο): Πατήστε...
  • Page 23: Kezelési Utasítás

    Kezelési utasítás ITZ-505 Az ITZ-505 időzítő az intertechno akár 16 rádiófrekvenciás vevőjénél is alkalma- zható (1. ábra). A rádiófrekvenciás dugós csatlakozók, süllyesztett kapcsolók, mint pl. a redőny- kapcsolók kapcsolása ezáltal időzítve is lehetséges. Az időzítő aktív időkapcsolóként való beállításakor is használható kézi adóként az összes öntanuló...
  • Page 24 Kikapcsolás: Nyomja meg ismét egyszerre az „ENTER” és a „II / DEL” gombokat és tartsa őket lenyomva 3 másodpercig. Elem A hatótávolság csökkenésekor vagy ha az elem jele megjelenik a kijelzőn, ki kell cserélni a 3V-os CR2032 elemet (3. ábra). A megfelelőségi nyilatkozat a www.intertechno.at/CE címen található.
  • Page 25 Uputa za rukovanje ITZ-505 Timer ITZ-505 prikladan je za najviše 16 bežičnih prijamnika (sl. 1). Na taj se način može vremenski upravljati bežičnim međuutičnicama, ugradbe- nim prekidačima, npr. prekidačima za rolete. Uz postavku kao aktivni vremenski prekidač također se može upotrebljavati kao ručni prijamnik za sve samoučeće bežične prijamnike.
  • Page 26 Kratko se pojavljuje „CP“. Deaktivacija: Ponovno istovremeno pritisnite tipke „ENTER“ i „II / DEL“ na 3 sekunde. Baterija Kod smanjenja dometa ili pojavljivanja simbola baterije na zaslonu treba zamijeniti bateriju 3V CR2032 (sl. 3). Izjavu o sukladnosti možete pronaći na stranici www.intertechno.at/CE...
  • Page 27 Istruzioni d’uso ITZ-505 Il timer ITZ-505 è adatto per un massimo di 16 ricevitori radio di intertechno (Fig. 1). In questo modo le spine radio intermedie, gli interruttori incorporati come ad es. gli interruttori per le tende possono essere commutati in modo temporiz- zato.
  • Page 28 Istruzioni d’uso ITZ-505 Controllo delle impostazioni timer Tenere premuto il tasto “TIMER” per 3 secondi e selezionare la posizione di memoria con i tasti „▼▲“. Per concludere tenere premuto brevemente il tasto “TIMER”. Disattivazione di singole impostazioni timer (funzione pausa ad es. per il fine settimana) Tenere premuto il tasto “TIMER”...
  • Page 29 Notkunarleiðbeiningar ITZ-505 Tímamælirinn ITZ-505 er hentugur fyrir allt að 16 útvarpsviðtæki frá intertechno (mynd 1). Þráðlaus millistykki, innbyggðir rofar eins og gluggatjaldarofar geta þannig hægt að skipta um tímastýrða. Það er einnig hægt að nota fyrir alla þegar það er stillt sem virkur tímamælir sjálfmenntandi útvarpsmóttakari er hægt að...
  • Page 30 Virkja: Ýttu á „ENTER“ og „II / DEL“ samtímis í 3 sekúndur. „CP“ birtist stuttlega Gera óvirkt: Ýttu aftur á „ENTER“ og „II / DEL“ takkana í 3 sekúndur. Rafhlaða Ef bilið minnkar eða rafhlöðutáknið birtist á skjánum verður að skipta um 3V CR2032 rafhlöðu (mynd 3). Þú getur fundið samræmisyfirlýsinguna undir www.intertechno.at/CE...
  • Page 31 Bruksanvisning ITZ-505 Timer ITZ-505 er kompatibel med inntil 16 trådløsmottakere fra intertechno (fig. 1). Nå kan trådløse adaptere eller innbyggingsbrytere som f.eks. markisebrytere styres på tid. Den kan brukes som håndsender for alle selvprogrammerende trådløsmottakere, selv når den er aktivert som tidsbryter.
  • Page 32 Aktivere: Trykk samtidig på „ENTER“ og „II / DEL“ i 3 sekunder. „CP“ vises kort. Deaktivere: Trykk igjen „ENTER“ og „II / DEL“-tastene samtidig. Batteri Hvis rekkevidden avtar eller batterisymbolet vises i displayet, må 3V CR2032-batteriet skiftes (fig. 3). Samsvarserklæringen finner du på www.intertechno.at/CE...
  • Page 33 Bedieningshandleiding ITZ-505 De timer ITZ-505 is geschikt voor maximaal 16 zend-ontvangers van intertech- no (afb. 1). Radiografische tussenstekkers, inbouwschakelaars zoals voor jaloezieën kun- nen op die manier tijdgestuurd schakelen. Ook tijdens de instelling als actieve tijdschakelaar voor alle zelf-lerende radio- grafische ontvangers bruikbaar als handzender.
  • Page 34 Deactiveren: ENTER en II / DEL opnieuw gelijktijdig 3 seconden ingedrukt houden. Batterij als de reikwijdte afneemt of het batterijsymbool verschijnt op het display, moet de batterij 3 V CR2032 worden vervangen (afb. 3). De conformiteitsverklaring vindt u op www.intertechno.at/CE...
  • Page 35: Manual De Instruções

    Manual de instruções ITZ-505 O temporizador ITZ-505 é adequado para até 16 recetores remotos da inter- techno (Fig 1). A ficha intermédia remota, os interruptores incorporados como p. ex. interrup- tores de persianas podem, assim ser ligados de forma programada.
  • Page 36 Manual de instruções ITZ-505 Desativação de configurações individuais (p. ex. função de pausa para o fim de semana)) Premir o botão „TIMER“ durante 3 segundos. Selecionar o espaço de memória pretendido através dos botões „▼▲“. Premir o botão „II / DEL“ brevemente e confirmar através do botão „ENTER“.
  • Page 37: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi ITZ-505 Zegar zdalnie sterujący ITZ-505 jest przystosowany do sterowania pracą maksy- malnie 16 odbiorników sygnałów pilota marki intertechno (rys. 1). Tym samym wtyczki pośrednie, przełączniki podtynkowe takie, jak np. przełącz- niki żaluzji, przystosowane do zdalnej obsługi pilotem mogą...
  • Page 38 Dezaktywowanie: Przyciski „ENTER“ i „II / DEL“ wcisnąć znów równocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy. Bateria W razie skrócenia zasięgu lub pojawienia się symbolu baterii na wyświetlaczu, należy wymienić baterię 3V CR2032 (rys. 3). Deklaracja zgodności WE jest do wglądu na stronie www.intertechno.at/CE...
  • Page 39: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации ITZ-505 Таймер ITZ-505 подходит для да 16 радиоприемников фирмы intertechno (рис. 1). Таким образом, радиопереходники, встроенные радиовыключатели типа выключателей жалюзи могут управляться по времени. Он может использоваться и во время настройки как активный таймер для всех самонастраивающихся радиоприемников в качестве ручного...
  • Page 40 Руководство по эксплуатации ITZ-505 Проверка настроек таймера Нажать и удерживать нажатой кнопку «TIMER» (ввод) в течение 3 секунд и с помощью кнопок «▼▲» выбрать ячейку памяти. Для завершения лишь коротко нажать кнопку «TIMER» (таймер). Деактивация отдельных настроек таймера (функция паузы, например, на...
  • Page 41: Instrucţiuni De Utilizare

    Instrucţiuni de utilizare ITZ-505 Timer-ul ITZ-505 este potrivit pentru până la 16 receptori radio de la intertech- no (Fig. 1). Ștechere internediare radio, comutatoare încastrabile radio, ca de ex. comutatorul de jaluzele, pot astfel fi comutate controlat la anumite intervale de timp.
  • Page 42 Dezactivare: Apăsați din nou „ENTER“ și „II / DEL“ simultan timp de 3 secunde. Baterie În cazul în care scade raza de acțiune sau când apare simbolul bateriei pe afișaj, atunci trebuie înlocuittă bateria 3V CR2032 (Fig.3). Declarația de conformitate o găsiți la www.intertechno.at/CE...
  • Page 43 Bruksanvisning ITZ-505 Timern ITZ-505 är avsedd för 16 Radio-mottagare från intertechno (bild 1). Radio-mellankoppling, inbyggd strömbrytare, som t.ex. jalusibrytare kan också kopplas in tidsstyrt. Även under inställning som aktiv tidsbrytare kan den användas för alla självlärande radio-mottagare som handsändare. För förvaring eller upphängning, finns en vägghållare, som sätts fast med de bifogade skruvarna eller med dubbelhäftande tjep (bild 2).
  • Page 44 Aktivera: Håll ”ENTER” och ”II / DEL” intryckt under 3 sekunder. ”CP” visas kort. Avaktivera: Håll ”ENTER” och ”II / DEL” återigen intryckta under 3 sekunder. Batteri Vid minskning av räckvidden eller om batterisymbolen visas på displayen, skall batteriet 3V CR2032 bytas (bild 3). Överensstämmelsedeklarationen hittar du under www.intertechno.at/CE...
  • Page 45: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu ITZ-505 Časovač ITZ-505 je určený pre až 16 rádiových prijímačov od firmy intertechno (obr. 1). Rádiový spojovací konektor, zabudovaný spínač (napr. spínač žalúzií) sa tak môže zapínať podľa načasovania. Aj počas nastavenia ako aktívneho spínača sa môže používať pre všetky samoučiace sa rádiové...
  • Page 46 Deaktivácia: Znovu stlačte tlačidlá ENTER a II / DEL súčasne na 3 sekundy. Batéria Pri slabnutí dosahu alebo ak sa na displeji objaví symbol batérie je treba batériu 3V CR2032 vymeniť (obr. 3). Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.intertechno.at/CE...
  • Page 47: Navodilo Za Uporabo

    Navodilo za uporabo ITZ-505 Časovnik ITZ-505 se lahko uporablja za do 16 brezžičnih sprejemnikov inter- techno (sl. 1). Brezžična vmesna stikala in vgradna stikala, kot npr. žaluzijska stikala, se lahko tako preklapljajo časovno krmiljeno. Tudi med nastavitvijo kot aktivno časovno stikalo se lahko kot ročni oddajnik uporablja za vse priučljive brezžične sprejemnike.
  • Page 48 Aktivacija: Istočasno 3 sekunde držite tipki »ENTER« in »II/DEL«. Na kratko se pojavi »CP«. Deaktivacija: Zopet istočasno 3 sekunde držite tipki »ENTER« in »II/DEL«. Baterija Ob zmanjševanju dometa ali če se na zaslonu pojavi simbol baterije je treba zamenjati 3 V baterijo CR2032 (sl. 3). Izjavo o skladnosti najdete na www.intertechno.at/CE...
  • Page 49: Kullanım Kılavuzu

    Kullanım kılavuzu ITZ-505 ITZ-505 zamanlayıcı, 16 adede kadar intertechno telsiz alıcısı için uygundur (Resim 1). Böylece telsiz adaptör, örn. jaluzi şalter gibi entegre şalterler zaman kumandalı olarak devreye alınabilir. Aktif zaman şalteri olarak ayarlama esnasında da tüm otomatik tanıtmalı telsiz alıcılar için el vericisi olarak kullanılabilir.
  • Page 50 Etkinleştirme: “ENTER” ve “II / DEL” tuşlarına aynı anda 3 saniyeliğine basın. “CP” kısa süreliğine belirir. Devre dışı bırakma: “ENTER” ve “II / DEL” tuşlarına yine aynı anda 3 saniyeliğine basın. Erişim mesafesi azaldığında veya göstergede pil sembolü belirdiğinde, 3V CR2032 pil değiştirilmelidir (Resim 3). Uygunluk beyanını www.intertechno.at/CE internet adresinden görebilirsiniz.

Table of Contents