HP Autozubehor HP20032 Instruction Manual

HP Autozubehor HP20032 Instruction Manual

Starting aid and battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
Starthilfe- und Batterieladegerät
HP20032
Um den Gebrauch elektrischer Geräte sicher zu stellen, berücksichtigen Sie bitte die
allgemeinen Sicherheitsvorschriften um Verletzungen, elektrische Stromstösse und
Feuer auszuschliessen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett und sorgfältig.
Sie enthält zahlreiche Hinweise zum bestimmungsgemässen Gebrauch des Geräts.
Beachten Sie die Vorschriften des Fahrzeugherstellers.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Das Gerät darf nicht im Zugriffsbereich von Kindern aufbewahrt und betrieben werden.
Es ist kein Spielzeug!
2. Das Gerät bei Nichtbenutzung an einem trockenen Ort lagern, um eine Beschädigung u.a.
des Transformators durch Feuchtigkeit zu vermeiden.
3. Überprüfen Sie vor Gebrauch das Gerät und die Kabel auf Beschädigungen.
HP20075

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HP20032 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HP Autozubehor HP20032

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Starthilfe- und Batterieladegerät HP20032 HP20075 Um den Gebrauch elektrischer Geräte sicher zu stellen, berücksichtigen Sie bitte die allgemeinen Sicherheitsvorschriften um Verletzungen, elektrische Stromstösse und Feuer auszuschliessen. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett und sorgfältig. Sie enthält zahlreiche Hinweise zum bestimmungsgemässen Gebrauch des Geräts.
  • Page 2 MONTAGE SKIZZE 1. Loch für Achse 5. Abdeckung für das Rad-Loch 2. Achse 6. Träger 3. Rad 7. Schrauben für den Träger 4. Sicherungsring zur Befestigung der Räder MONTAGE 1. Stecken Sie die Achse (Teil 2) in das Loch (Teil 1). Legen Sie das Rad (Teil 3) auf die Achse (Teil 2) und befestigen Sie es mit dem Sicherungsring (Teil 4).
  • Page 3 PRODUKT SPEZIFIKATIONEN HP 20032 HP 20075 • Professionelles Batterie Ladegerät 12/24V umschaltbar • Professionelles Batterie Ladegerät 12/24V umschaltbar • Ladefunktion in 6 Stufen einstellbar mit Starthilfe • Normal- und Schnellladung mit Starthilfe • Timer für die Ladefunktion max. 60 Minuten •...
  • Page 4 5. Wartungsarbeiten am Ladegerät dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. 6. Eine Sicherung und ein Kabel mit der gleichen Spezifikation sollten benutzt werden, wenn sie ersetzt werden müssen. 7. Schwefelsäure, Wasserstoff und Sauerstoff, die stark korrosiv sind, können generiert werden während des Ladevorgangs. Die Batterie sollte in einem gut belüfteten Raum aufgeladen werden.
  • Page 5 DIAGRAMM FÜR DIE STROMREGELUNG LADER 20032 LADEN START LADESTROM Sie haben verschiedene Möglichkeiten der Ladung: Langsam Ladung: Schalter 2 auf 1, Schalter 3 auf MIN, Schalter 1 auf LADEN Normalladung: Schalter 2 auf 2, Schalter 3 auf MIN, Schalter 1 auf LADEN Schnellladung: Schalter 2 auf 2, Schalter 3 auf MAX, Schalter 1 auf LADEN Starterfunktion:...
  • Page 6 2. Laden der Batterie • Es ist möglich die Batterie mit gleicher Kapazität in Parallelschaltung oder wenn es in Reihe geschaltet ist, aufzuladen. Die Klemmspannung der Batterien in Parallelschaltung oder wenn es in Reihe geschaltet ist, muss mit der Ausgangsspannung des Ladegerätes übereinstimmen. Es wird empfohlen, die Batterien aufzuladen, wenn sie in Reihe geschaltet sind, um zu gewährleisten, dass der Strom durch jede Batterie, mit den gleichen Werten fließt.
  • Page 7 Klemmspannung Batterie (oder 28V) gestiegen; Elektrolytlösung sprudelt stark. • Nachdem der Ladevorgang beendet ist, sollte der Strom abgeschaltet werden, bevor die Batterieklemmen von der Batterie entfernt werden. WARTUNG  Regelmäßige Wartungs- und Reparaturarbeiten sowie die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen, werden ordnungsgemäße Funktionen sicherstellen. ...
  • Page 8 Packliste Name Spezifikation Anzahl Bemerkung Bedienungs- Anleitung 1 St. 2 St. Sicherungsring für die 2 St. Rad-befestigung Achse für das Rad 1 St. Stütz Fuß 1 St. Schrauben für die Befestigung des 3Sets Stützfußes S. 7...
  • Page 9 EG-Konformitätserklärung Wir, die Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Str. 53, 37619 Bodenwerder, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Starthilfe- und Batterieladegerät Artikel 20032 und 20075 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2014/35/EU (Low Voltage) 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility) und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Page 10 Entsorgung bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
  • Page 11: Table Of Contents

    INSTRUCTION MANUAL Starting aid and battery charger Articles 20032 and 20075 HP 20032 HP 20075 CONTENTS ASSEMBLY SKETCH ------------------------------------------------------------------------02 ASSEMBLY METHODS -------------------------------------------------------------------02 PRODUCT OVERVIEW ---------------------------------------------------------------02 SPECIFICATIONS ------------------------------------------------------------03 NOTIFICATIONS -----------------------------------------------03 SAFETY REGULATIONS -----------------------------------------------------------------04 OPERATION INSTRUCTIONS FOR CHARGER AND BATTERY ------------04 WIRE CONNECTION --------------------------------------------------------------06 MAINTENANCE ------------------------------------------------------------------07...
  • Page 12: Product Overview

    ASSEMBLING SKETCH MAP 1. hole for the axle 2.axle 3. wheel 4. circlip for fixing the wheels 5. cover for the wheel hole 6. support 7.screw for the support ASSEMBLING METHODS Insert the axle (part 2) into the hole (part 1). Put the wheel (par 3) on the axle (part 2) and fasten it with the circlip (part 4).
  • Page 13: Notifications

    PRODUCT SPECIFICATION MODEL HP 20032 HP 20075 ITEM Input voltage 1PH 230V 1PH 230V Frequency 50/60 HZ 50/60 HZ Charging Voltage 12V/24V 12V/24V Charging Current 25-55A 20-90A Starting Current 300A 500A Reference Capacity 80-700Ah 100-1000Ah Packing size(cm) 39X33X64 42X33X75.5 Weight 16KG 26KG NOTIFICATIONS...
  • Page 14: Operation Instructions For Charger And Battery

    The grounding wire must be connected to ensure the plug is properly earthed. Keep the charger level and right side up while charging, As the casing can generate heat during charging, it is prohibited to cover the vent of casing. The instructions for the battery and transportation tools should be strictly followed while charging.
  • Page 15 The terminal voltage of batteries in parallel connection or connected in series must match the output voltage of the charger. It is recommended to charge the batteries when they are connected in series to ensure the current passing through each battery has the same value. Connecting the batteries: Connect the (red) anode of battery clamp to the anode of the battery and ...
  • Page 16: Wire Connection

    WIRE CONNECTION While charging a 12V storage battery, please connect the charging clamp (marked 1) to the middle connection (marked 12V). While charging a 24V storage battery, please connect the charging clamp (marked 1) to the right connection (marked 24V). MAINTENANCE ●...
  • Page 17: Electric Diagram

    ELECTRIC DIAGRAM TROUBLE SHOOTING Trouble Reason Shooting No output voltage 1.Fuse melted 1. Replace with identical model fuse. 2.Rectifier bridge burned 2. Replace with identical model rectifier bridge. 3.Temperature relay damaged 3. Replace with identical model relay. 4. Switch damaged 4.
  • Page 18: Packing List

    PACKING LIST Name Specification Remark Operating manual Wheel 2pcs Circlip for fixing wheel 2pcs Axle for wheel Supporting foot Screw for fixing 3sets supporting foot...
  • Page 19 EC Declaration of Conformity We, the Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Str. 53, 37619 Bodenwerder, declare under their sole responsibility that the product Starting aid and battery charger Articles 20032 and 20075 meets the essential protection requirements laid down in the European Directives 2014/35/EU (low voltage) 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility) and its amendments are laid down.
  • Page 20 Disposal please help to avoid waste. Should you ever want to part with this article please bear in mind that many of its components are valuable raw materials and are recycled can. Therefore, do not dispose of it in the dustbin, but lead it Please take it to your collection point for old electrical equipment.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Aide au démarrage et chargeur de batterie Articles 20032 et 20075 HP 20032 HP 20075 CROQUIS d’assemblage MÉTHODE D'ASSEMBLAGE PRÉSENTATION DU PRODUIT Caractéristiques du produit NOTIFICATIONS Règles de sécurité INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE Connexion des fils Entretien Schéma de régulation du courant...
  • Page 22: Croquis D'assemblage

    d’assemblage CROQUIS 1. Trou de l'essieu 2.essieu 3 roue 4. circlip de fixation des roues 5. couvercle du trou de la roue 6. Support 7.vis pour le support MÉTHODE D'ASSEMBLAGE Insérez l'essieu (partie 2) dans le trou (partie 1). Placer la roue (partie 3) sur l'essieu (partie 2) et le fixer avec le circlip (partie 4).
  • Page 23: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit MODEL HP20032 HP20075 ITEM 1PH 230V 1PH 230V Tension d'entrée quence 50/60 HZ 50/60 HZ é 12V/24V 12V/24V Tension de charge 25-55A 20-90A Courant de charge 300A 500A Courant de démarrage 80-700Ah 100-1000Ah Capacité de Référence (cm) 39X33X64 42X33X75.5...
  • Page 24: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Pour la sécurité des personnes et des biens, les règles de sécurité suivantes doivent être observées lorsque le chargeur est utilisé. 1. Vu que du gaz inflammable peut être généré pendant le chargement, la batterie doit être chargée dans un local bien aéré.
  • Page 25 1. Instructions de fonctionnement de la batterie  Lorsque la batterie n'est pas suffisamment chargée, la tension de la borne reste la même, ce qui signifie une batterie de 12V a une tension de 12V à la borne et une batterie 24 V une tension de 24 V à...
  • Page 26: Connexion Des Fils

    lourdement.  Après que le chargement est terminé, l'alimentation doit être coupée avant de retirer la bride de la batterie. 1. Démarrage auxiliaire Remarque : le démarrage auxiliaire doit être effectué en suivant strictement les procédures de fonctionnement spécifiées pour le produit. -Tout d'abord utiliser le chargeur pour charger rapidement la batterie pendant 10 à...
  • Page 27: Schéma De Régulation Du Courant

    Schéma de régulation du courant CHARGE START CHARGING CURRENT POSITION SWITCH LACATION CHARGE——MIN——1 CHARGE——MIN——2 CHARGE——MAX START START...
  • Page 28: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE départ-220 départ-320 départ-420 Diagramme électrique Recherche de pannes Panne Raison Solution 1. Remplacer avec un Pas de tension de sortie Fusible fondu fusible modèle identique. 2. Remplacer avec un pont Pont redresseur brûlé redresseur identique 3. Remplacer avec un Relais de temperature modele de relais identique endommagé...
  • Page 29: Liste De Colisage

    liste de colisage Specification Remarque é Manuel d'utilisation Roue 2pcs Circlip pour fixer 2pcs la roue Essieu de roue Pied de soutien Vis de fixation de 3 Jeux pied...
  • Page 30 Déclaration de conformité CE Nous, la société Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Str. 53, 37619 Bodenwerder, déclare sous sa seule responsabilité que le produit Aide au démarrage et chargeur de batterie Articles 20032 et 20075 répond aux exigences essentielles de protection définies dans les directives européennes 2014/35/UE (basse tension) 2014/30/UE (Compatibilité...
  • Page 31 Élimination veuillez aider à éviter le gaspillage. Si jamais vous souhaitez vous séparer de cet article veuillez garder à l'esprit que nombre de ses composants sont constitués de des matières premières de valeur existent et sont recyclées peut. Par conséquent, ne le jetez pas à la poubelle, mais conduisez-le plutôt à une Veuillez l'apporter à...

This manual is also suitable for:

Hp20075

Table of Contents