Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BTF11
Dynamisches Mikrofon
Dynamic Microphone
Micro dynamiquee
Microfono dinamico
Micrófono dinámico
10002639 10003650

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTF11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for oneConcept BTF11

  • Page 1 BTF11 Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Micro dynamiquee Microfono dinamico Micrófono dinámico 10002639 10003650...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Bei der Verwendung des Mikrofons sollte das Mikrofon hinter dem Lautsprecher verwendet/gehalten werden, um Rückkopplungen zu vermeiden. • Das Produkt sollte nur mit den vom Hersteller gelieferten Teilen verwendet werden. • Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. •...
  • Page 5: Bedienung

    BEDIENUNG Schließen Sie die 3,5-mm- Buchse oder den 6,35-mm- Mikrofonadapter an einen Verstärker, einen Lautsprecher oder ein Mischpult an. Bewegen Sie den Ein/Aus-Schalter von der Aus-Position in die Ein-Position, um das Mikrofon einzuschalten und umgekehrt, um das Mikrofon auszuschalten. Hinweis: Wenn Sie das Mikrofon verwenden, stellen Sie sich hinter den Lautsprecher, um Rückkopplungen zu vermeiden.
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 7 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • When using the microphone, the microphone should be use/held behind the speaker to avoid feedback. • The product should only be used with the parts supplied by the manufacturer. • This product is intended for indoor use only. •...
  • Page 9: Operation

    OPERATION Connect the 3.5 mm jack or 6.35 mm microphone adapter to an amplifier, speaker, or mixer. Move the power switch from the off position to the on position to turn the microphone on and vice versa to turn the microphone off. Note: When using the microphone, stand behind the speaker to avoid feedback.
  • Page 10: Hints On Disposal

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 11 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Cuando se utiliza el micrófono, éste debe colocarse por detrás del altavoz para evitar la retroalimentación. • El producto sólo debe utilizarse con las piezas suministradas por el fabricante. • Este producto está destinado a ser utilizado únicamente en interiores. •...
  • Page 13 FUNCIONAMIENTO Conecte el conector de 3,5 mm o el adaptador de micrófono de 6,35 mm a un amplificador, altavoz o mesa de mezclas. Mueva el interruptor de encendido de la posición de apagado a la de encendido para encender el micrófono y viceversa para apagarlo.
  • Page 14 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 15 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lorsque vous utilisez le micro, tenez-vous derrière l‘enceinte pour éviter le larsen. • Le produit ne doit être utilisé qu‘avec les pièces fournies par le fabricant. • Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. •...
  • Page 17: Utilisation

    UTILISATION Connectez la prise jack 3,5 mm ou l‘adaptateur micro 6,35 mm à un amplificateur, une enceinte ou une table de mixage. Glissez l‘interrupteur marche / arrêt de la position arrêt à la position marche pour allumer le micro et inversement pour l‘éteindre.
  • Page 18: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 19 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 20 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il microfono deve essere utilizzato/tenuto dietro all’altoparlante per evitare retroazioni. • Il prodotto deve essere utilizzato solo con i pezzi forniti dal produttore. • Questo prodotto è previsto solo per l’uso in ambienti interni. • Non usare mai il microfono vicino all’acqua o a zone in cui può entrare in contatto con essa.
  • Page 21 UTILIZZO Collegare la spina da 3,5 mm o l’adattatore del microfono da 6,5 mm ad un amplificatore, un altoparlante o una consolle. Portare l’interruttore on/off da off in posizione on per accendere il microfono e viceversa se lo si vuole spegnere.
  • Page 22 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

This manual is also suitable for:

1000263910003650

Table of Contents