Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PowerPack™ Dual Control Footswitch – Instructions For Use
Note: Additional IFUs may be obtained free of charge by contacting Microline Customer service, or by visiting
https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus/.
For use only with
Microline Cautery Instruments and Microline Model # 200-006R Universal Power Supply (UPS)
Device Description
The PowerPack Dual Control Footswitch Model # 309-004R (Footswitch) is a non-sterile, reusable unit intended
to be used only with Microline Cautery Instruments and the Microline UPS The Footswitch has one outlet cable
which is connected to the UPS. The Footswitch has two power settings, variable and high. The amount of power
delivered in the variable mode is determined by the button setting on the power supply. Variable power is activated
by depressing the left footpedal. High power is activated by pressing the right footpedal (see figure).
Intended Use
The Footswitch is intended for use only with Microline Cautery Instruments and the UPS for the simultaneous
cutting and cauterization of soft tissue during surgery.
Operating Sequence
1. Refer to the appropriate Instructions For Use for both the UPS and the Microline Cautery Instrument
being used.
Microline Surgical, Inc. 迈克兰器械有限公司.
Tel: +1(978) 922-9810 | Fax: +1(978) 922-9209 Web: www.microlinesurgical.com
Email:
PowerPack Dual Control Footswitch Model # 309-004R (Footswitch)
50 Dunham Road, Suite 1500
Beverly, MA 01915 U.S.A.
info@microlinesurgical.com
ENGLISH
IFU0025-ART, Rev M

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerPack Dual Control Footswitch and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Microline PowerPack Dual Control Footswitch

  • Page 1 The PowerPack Dual Control Footswitch Model # 309-004R (Footswitch) is a non-sterile, reusable unit intended to be used only with Microline Cautery Instruments and the Microline UPS The Footswitch has one outlet cable which is connected to the UPS. The Footswitch has two power settings, variable and high. The amount of power delivered in the variable mode is determined by the button setting on the power supply.
  • Page 2 1060hPa 1060hPa Precautions and Warnings • Use only with Microline Cautery Instruments and UPS. Use of any other instrument may damage the Footswitch and could prevent it from functioning properly during use. • Do not drop the Footswitch. • Do not immerse the Footswitch in liquids.
  • Page 3: Environmental Protection

    • There are no user-serviceable parts. • If an adverse event occurs using this device, please report it to Microline Surgical Customer Service as well as the Competent Authority in your Member State (EU).
  • Page 4 Symbol Definition Manufacturer Consult instructions for use Catalog number Quantity Batch code Prescription Only Rx Only Do not use if package is Non sterile damaged Made in USA of Global Trade Item US and imported Number parts. Medical Device Made in USA Date of High Power Manufacture...
  • Page 5 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Germany Manufactured under one or more of US patents: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patents Pending. All Rights Reserved. Australian Sponsor: Emergo Australia Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street Sydney, NSW 2000 Australia Recyclable and printed on paper containing post-consumer recycled fiber.
  • Page 6 PowerPack ™ ‫أداة ﺗﺤﻜﻢ ﺛﻨﺎﺋﯿﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻘﺪم‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﺳﺘﺨﺪام إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻣﺠﺎ ﻧ ً ﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء‬ ‫، أو ﻋﺒﺮ زﯾﺎرة اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ Microline https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus ‫م إﻻ ﻣﻊ‬ ‫ﻻ ﺗ ُ ﺴﺘﺨﺪ‬ ‫طﺮاز رﻗﻢ‬...
  • Page 7 ‫اﻟﻌﺎﻟﻤ‬ ‫إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺣ ﻞ ّ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ أو ﻟﻢ ﺗﺘﻢ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﺮور دﻗﺎﺋﻖ ﻋﺪﯾﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺮﯾﺪ، ﯾ ُ ﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ Microline Surgical .‫ﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﺑﺨﺼﻮص إﺻﻼح اﻟﺠﮭﺎز أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﮫ‬ ‫ﻋﻠﻰ ا‬ .‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أي ﻗﻄﻊ ﻏﯿﺎر ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم‬...
  • Page 8 ‫ﯾﻤﻜﻦ اﻋﺘﺒﺎر اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ واﻟﺘﻌﻘﯿﻢ واﻟﺸﺤﺬ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﯾﺮ أﻣﺮ ً ا ﺻﺪﯾ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ وداﻋ ﻤ ً ﺎ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد اﻟﺪاﺋﺮي. وﺑﺪ ﻻ ً ﻣﻦ ذﻟﻚ، ﯾﻤﻜﻦ اﻋ‬ ‫ﺘﺒﺎر اﻟﺤﺮق أﯾ ﻀ ً ﺎ‬ .‫طﺮﯾﻘﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ اﻵﻣﻦ‬ ‫ﺿﻤﺎن ﻣﺤﺪود‬ ‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ ﻋﻦ‬ Microline Surgical ‫أن أﺟﮭﺰﺗﮭﺎ ﺧﺎﻟﯿﺔ ﻣﻦ أي ﻋﯿﻮب ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﻮاد وﺟﻮدة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ. ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬ Microline Surgical ‫ﻦ‬ ‫ﺗﻀﻤ‬...
  • Page 9 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover ‫أﻟﻤﺎﻧﯿﺎ‬ :‫ﻣ ُ ﺼ ﻨ ّ ﻌﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺑﺮاءات اﻻﺧﺘﺮاع أو أﻛﺜﺮ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮﻻﯾﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫؛‬ 6,695,837 ‫؛‬ 6,860,880 ‫؛‬ 6,908,463 ‫؛‬ 7,033,351 .‫. ﺑﺮاءات اﺧﺘﺮاع ﻓﻲ ﻗﻮاﺋﻢ اﻻﻧﺘﻈﺎر. ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮظﺔ‬ 6,626,901 :‫اﻟﺠﮭﺔ...
  • Page 10 简体中文 PowerPack ™ 双控脚踏开关——使用说明 注意:可以通过联系 Microline 客户服务部门或访问 https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus/ 免费 获得其他使用说明书 仅用于 Microline 烧灼器械和 Microline # 200-006R 型通用电源 (UPS) 设备说明 309-004R 型号 PowerPack 双控脚踏开关是一种可重复使用的非无菌装置,仅适合与 Microline 烧灼器械和 Microline UPS 一起使用。脚踏开关带有一根出口电源线,可以连接到 UPS。脚踏开关有两个功率设置: 可变和高。在可变模式下,功率取决于电源上的按钮设置。踩下左踏板可启动可变功率。踩下右踏板可启 动高功率(见图)。 309-004R 型号 PowerPack 双控脚踏开关 预期用途 脚踏开关仅适合与 Microline 烧灼器械和 UPS 一起使用,以便在手术过程中同时切割和烧灼软组织。...
  • Page 11 • 仅适合与 Microline 烧灼器械和 UPS 一起使用。使用任何其他器械可能会损坏脚踏开关,并可能在 使用过程中妨碍其正常工作。 • 不要掉落脚踏开关。 • 不要将脚踏开关浸入液体。 • 不要对脚踏开关进行灭菌。 • 如果使用多台 Microline 烧灼器械,不要让器械相互触碰。不要触摸 Microline 烧灼器械的电外科 (单极)电极。 • 脚踏开关不能连续使用。典型占空比为开启五 (5) 秒,关闭十 (10) 秒。如果连续使用脚踏开关,或 者器械接头短路,则 UPS 的输出可能会中断。这种情况可根据 UPS 没有声音进行判断。尝试确定 问题的原因,然后再继续。如果冷却几分钟后仍无法解决问题或无法供电,请与 Microline Surgical 联系以获取有关维修或更换设备的说明。 • 没有用户可维修的零件。 • 如果使用此设备发生不良事件,请向 Microline Surgical 客户服务中心以及所在成员国 (EU) 的主管 部门报告。...
  • Page 12 用于 UPS 时,脚踏开关符合 IEC60601-1 (CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90) 的 I 类、BF 类设备、BF 类应用 零件的要求,并符合 IEC60601-1-2 的电磁兼容性要求。 处理、储存和清洁 不要掉落。 • 存储在阴凉干燥处。 • 避免长时间暴露于极端温度。 • 可使用蘸有水和中性清洁剂或消毒剂(例如 Cidex® 或 Sporicidin®)溶液的软布清洁脚踏开关 • 外壳。 不要将脚踏开关浸入液体。 • 环境保护 为了减少污染风险,脚踏开关应按照所有适用的联邦、州和当地法律法规进行处置。 清洁、灭菌并磨碎后回收有利于环保,支持循环利用。另外,焚化也被认为是一种安全的处置方法。 有限保修 Microline Surgical 保证其器械在材料和工艺上均无任何缺陷。Microline Surgical 不对任何形式的任何附带 或间接损害负责。 对器械进行任何改装将使此保修作废。 严重滥用 Microline Surgical 手术器械或疏忽将使本保修作废。 注意 美国联邦法律规定此类设备仅可由医生或遵医嘱销售。...
  • Page 13 符号定义 制造商 查阅使用说明 目录号 数量 Rx Only 批号 仅处方 包装损坏时禁止使用 非无菌 全球贸易项目 使用美国和进口零件在 美国制造。 医疗设备 美国制造 生产日期 高功率 可变功率 开(已接通主电源) 序列号 大气压 BF 类应用零件 温度 相对湿度 关(从主电源断开) 一般警告 脚踏开关接头 欧洲共同体授权代表 符合欧洲标准。此符号表示设备符合有关产品 健康、安全和环境保护的欧洲指令和法规。 非天然橡胶乳胶制成。...
  • Page 14 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Germany 根据一项或多项美国专利制造:7,033,351;6,908,463;6,860,880;6,695,837;6,626,901。专利申请中。 保留所有权利。 澳大利亚代理商: Emergo Australia Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street Sydney, NSW 2000 Australia 可回收并使用含消费后回收纤维的纸张印刷。 Cidex 是 ASP Global Manufacturing, GmbH 的注册商标。 Sporicidin 是 Contec, Inc. 的注册商标。...
  • Page 15 2. Plaats het geaarde netsnoer van ziekenhuiskwaliteit in het contact van de UPS AC-connector. 3. Steek het netsnoer in een geaard contact van ziekenhuiskwaliteit. 4. Plaats het sleutelgedeelte van de Microline Cautery Instrument connector in lijn met het contact van de UPS-connector en steek hem er in.
  • Page 16 • Dompel de voetschakelaar niet onder in vloeistof. • Steriliseer de voetschakelaar niet. • Als u meerdere Microline Cautery Instruments gebruikt, zorg er dan voor dat deze instrumenten geen contact maken met elkaar. Raak de elektrochirurgische (Bovie) elektrode niet aan met Microline Cautery Instruments.
  • Page 17 Deze garantie is niet meer geldig wanneer er werken worden uitgevoerd op een instrument. Bij misbruik of verwaarlozing van een Microline Surgical instrument is deze garantie niet meer geldig. LET OP...
  • Page 18 Definitie symbolen Fabrikant Raadpleeg gebruiksaanwijzingen Catalogusnummer Hoeveelheid Batchcode Uitsluitend Rx Uitsluitend op voorschrift Niet gebruiken als de verpakking beschadigd Niet-steriel Global Trade Item Made in VS en Number (artikelnummer geïmporteerde globale handel) onderdelen. Medisch hulpmiddel Gemaakt in de VS Datum van fabricage Hoge voeding Variabele voeding Aan (voeding aangesloten op de...
  • Page 19 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Duitsland Vervaardigd onder een of meer Amerikaanse patenten: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patenten in behandeling. Alle rechten voorbehouden. Australische sponsor: Emergo Australia Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street Sydney, NSW 2000 Australia Recyclebaar en gedrukt op papier dat gerecyclede vezels bevat.
  • Page 20 à être utilisée uniquement avec les instruments de cautérisation Microline et le bloc d’alimentation universel (UPS) Microline. L'interrupteur au pied a un câble de sortie qui est connecté à l'UPS. La commande au pied a deux réglages de puissance, variable et élevé. La quantité d'énergie fournie en mode variable est déterminée par le réglage du bouton sur l'UPS.
  • Page 21 1 060 hPa 1 060 hPa Mises en garde et avertissements • À utiliser uniquement avec les instruments de cautérisation Microline et l’UPS. L’utilisation de tout autre instrument peut endommager la commande au pied et pourrait l’empêcher de fonctionner correctement pendant l’utilisation.
  • Page 22: Protection Environnementale

    Garantie limitée Microline Surgical garantit que ses instruments sont exempts de tout défaut de fabrication et de matériau. Microline Surgical ne sera tenue responsable d’aucun dommage accessoire ou indirect. Toute intervention sur un instrument annulera la présente garantie.
  • Page 23 Définition des symboles Fabricant Consulter le mode d’emploi Numéro de Quantité catalogue Code lot Uniquement sur Sur ordonnance seulement ordonnance Ne pas utiliser si l’emballage est Non stérile endommagé Fabriqué aux États-Unis à Code d’article partir de pièces international américaines et importées.
  • Page 24 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Allemagne Protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,033,351 ; 6,908,463 ; 6,860,880 ; 6,695,837 ; 6,626,901. Brevets en cours. Tous droits réservés. Promoteur australien : Emergo Australie Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street...
  • Page 25 Hohe Leistung wird durch Drücken des rechten Fußpedals aktiviert (siehe Abbildung). PowerPack Doppelpedal-Fußschalter Modell Nr. 309-004R (Fußschalter) Beabsichtigte Nutzung Der Fußschalter ist nur für die Nutzung mit Microline Koagulations-Instrumenten und dem UPS für das gleichzeitige Schneiden und Koagulieren von weichem Gewebe bei Operationen gedacht. Betriebssequenz 1.
  • Page 26 1060 hPa 1060 hPa Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen • Nur mit Microline Koagulations-Instrumenten und dem UPS verwenden. Die Nutzung anderer Instrumente kann den Fußschalter beschädigen, sodass dieser eventuell nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. • Den Fußschalter nicht fallen lassen. • Den Fußschalter nicht in Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 27 • Wenn es zu einem unerwünschten Ereignis bei der Verwendung dieses Gerätes kommt, melden Sie dies bitte an den Microline Surgical Kundendienst sowie an die zuständige Behörde in Ihrem Mitgliedstaat (EU). Warnung: • Nicht in der Nähe entflammbarer Materialien verwenden (z. B. Alkohol, entflammbare Betäubungsmittel).
  • Page 28 Symboldefinition Hersteller Gebrauchsanweisung zu Rate ziehen Katalognummer Menge Chargencode Nur Rx Nur auf Verschreibung Nicht verwenden, wenn die Verpackung Nicht steril beschädigt ist Globale In den USA aus Handelsartikelnumme in den USA gefertigten und importierten Teilen hergestellt. Medizinisches Gerät Hergestellt in den USA Herstellungsdatum Hochleistung Variabler Strom...
  • Page 29 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Deutschland Gemäß einem oder mehreren US-Patenten hergestellt: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patente anhängig. Alle Rechte vorbehalten. Australischer Sponsor: Emergo Australia Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street Sydney, NSW 2000 Australien Wiederverwertbar und auf Papier gedruckt, das recyceltes Altpapier enthält.
  • Page 30 Pedaliera a due pedali di comando PowerPack Modello n. 309-004R (Pedaliera) Uso previsto La pedaliera è indicata per essere usata solo con gli strumenti di cauterizzazione Microline e con la UPS per il taglio e la coagulazione simultanei dei tessuti molli durante gli interventi chirurgici.
  • Page 31 1.060hPa 1.060hPa Precauzioni e avvertenze • Utilizzare solo con gli strumenti di cauterizzazione Microline e UPS. L'uso di qualsiasi altro strumento può danneggiare la pedaliera e potrebbe impedire il suo corretto funzionamento durante l'uso. • Non far cadere la pedaliera.
  • Page 32: Protezione Ambientale

    Garanzia limitata Microline Surgical garantisce che i suoi strumenti sono privi di difetti nei materiali e nella lavorazione. Microline Surgical non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali danni accidentali o consequenziali di qualsiasi tipo. Eventuali interventi effettuati su un dispositivo renderanno nulla questa garanzia.
  • Page 33 Definizione dei simboli Produttore Consultare le istruzioni per l'uso Numero di Quantità catalogo Codice lotto Rx Only Solo dietro prescrizione medica Non utilizzare se la confezione è Non sterile danneggiata Numero globale Prodotto in USA dell'articolo con parti commerciale americane e importate.
  • Page 34 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Germania Prodotto in conformità con o più dei seguenti brevetti statunitensi: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Brevetti in fase di registrazione. Tutti i diritti riservati. Sponsor australiano: Emergo Australia Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street Sydney, NSW 2000...
  • Page 35: Utilização Prevista

    Instrumentos de Cauterização Microline e com a Fonte de Alimentação Universal (UPS) Microline. O Pedal tem um cabo de saída ligado à UPS. O Pedal tem duas definições de energia, «variável» e «elevada». A quantidade de energia fornecida no modo «variável» é...
  • Page 36 • Não mergulhe o Pedal em líquidos. • Não esterilize o Pedal. • Se estiver a utilizar mais do que um Instrumento de Cauterização Microline, não permita o contacto entre eles. Não encoste elétrodos eletrocirúrgicos (monopolares) aos Instrumentos de Cauterização Microline.
  • Page 37: Proteção Ambiental

    Garantia limitada A Microline Surgical garante que os seus instrumentos não apresentam qualquer defeito nos seus materiais ou fabrico. A Microline Surgical não se responsabilizará por qualquer tipo de dano incidental ou consequencial. Quaisquer reparações realizadas num instrumento anularão esta garantia.
  • Page 38 Definição dos símbolos Fabricante Consulte as instruções de utilização Número de Quantidade catálogo Código de lote Apenas RX Sujeito a receita médica Não utilize se a embalagem estiver Não esterilizado danificada Número de item de Fabricado nos comércio global EUA com peças americanas e importadas.
  • Page 39 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Alemanha Fabricado sob uma ou mais patentes dos EUA: 7.033.351; 6.908.463; 6.860.880; 6.695.837; 6.626.901. Patentes pendentes. Todos os direitos reservados. Patrocinador australiano: Emergo Australia Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street Sydney, NSW 2000 Austrália Reciclável e impresso em papel que contém fibra reciclada pós-consumo.
  • Page 40 únicamente con instrumentos de cauterización Microline y el UPS Microline. El conmutador de pedal tiene un cable de salida que se enchufa al UPS. El pedal tiene dos configuraciones de potencia, variable y alta. La cantidad de energía que se distribuye en el modo variable se elige con la ayuda del botón del adaptador de corriente.
  • Page 41 700 hPa a 1060 hPa 700 hPa a 1060 hPa 700 hPa a 1060 hPa Precauciones y advertencias • Utilizar solo con los instrumentos cauterizadores y el UPS de Microline. El uso de cualquier otro dispositivo podría dañar el conmutador de pedal e impedir que funcione debidamente.
  • Page 42: Protección Del Medio Ambiente

    Microline Surgical no se responsabiliza por ningún tipo de daño incidental o emergente. La alteración del instrumento anulará esta garantía. El abuso o uso negligente de un instrumento de Microline Surgical conllevará la anulación de esta garantía. PRECAUCIÓN La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción facultativa.
  • Page 43 Definición de los símbolos Fabricante Consultar las instrucciones de uso Número de catálogo Cantidad Código de lote Venta bajo receta Venta bajo receta No usar si el No estéril empaque está dañado Fabricado en EE. UU. con Número mundial de piezas nacionales e artículo comercial importadas.
  • Page 44 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Alemania Fabricado bajo una o más patentes estadounidenses: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patentes en trámite. Todos los derechos reservados. Patrocinador australiano: Emergo Australia Nivel 20, Torre II Darling Park 201 Sussex Street Sídney, NSW 2000 Australia Reciclable e impreso en papel que contiene fibra reciclada de posconsumo.
  • Page 45 Powerpack Çift Kontrollü Ayak Pedalı Modeli # 309-004R (Ayak Pedalı) steril olmayan, tekrardan kullanılabilen ve alternatif akım ile güç sağlanan ve Microline Koter Cihazları ile kullanılmak için tasarlanmış olan bir birimdir ve Microline Ayak Pedalının UPS’e bağlı bir haricî kablosu vardır. Ayak Pedalının değişken ve yüksek olmak üzere iki güç...
  • Page 46 30'dan 93'e 700hPa'dan 1060hPa'ya 700hPa'dan 1060hPa'ya 700hPa'dan 1060hPa'ya Önlemler ve Uyarılar • Yalnızca Microline Koter Cihazları ve UPS ile kullanın. Başka bir cihazın kullanılması Ayak Pedalına hasar verebilir ve cihazın/UPS'nin kullanım sırasında düzgün çalışmasını engelleyebilir. • Ayak Pedalı’nı düşürmeyin. • Ayak Pedalını sıvılara daldırmayın.
  • Page 47 Alternatif olarak, yakma da güvenli bir imha yöntemi olarak kabul edilebilir. Sınırlı Garanti Microline Surgical, cihazlarında hem materyal hem de işçilik açısından herhangi bir arıza olmadığını garanti eder. Microline Surgical, herhangi bir tesadüfi ve dolaylı hasardan sorumlu tutulamaz.
  • Page 48 Sembol Tanımı Üretici Kullanım talimatlarını inceleyin Katalog numarası Nicelik Parti kodu Yalnızca reçete ile Yalnızca rx Paket hasarlı ise Steril değil kullanmayın ABD'de ABD parçaları Küresel Ticaret ve ithal parçalar ile Madde Numarası yapılmıştır. Tıbbi Cihaz ABD’de yapılmıştır Üretim Tarihi Yüksek Güç...
  • Page 49 Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Almanya Bir veya daha fazla ABD patenti altında üretilmiştir: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patentler Bekliyor. Tüm Hakları Saklıdır. Avustralya Sponsoru: Emergo Australia Level 20, Tower II Darling Park 201 Sussex Street Sydney, NSW 2000 Avustralya Geri dönüştürülebilirdir ve tüketici tarafından atılmış...

This manual is also suitable for:

309-004r